Übersetzung für "Arbeitsanschlüsse" in Englisch

In der durch Erregung mit halbem Maximalstrom herbeigeführten Mittelstellung sind alle Arbeitsanschlüsse abgesperrt.
In the middle position, brought about by excitation with half the maximum current, all the working connections are blocked off.
EuroPat v2

Die Bezeichnung der beiden Arbeitsanschlüsse A und B ist dabei willkürlich.
The designation of the two operating connections A and B is therefore arbitrary.
EuroPat v2

Entsprechend einer Positionierung des Kolbens werden insbesondere Arbeitsanschlüsse des Gehäuses geöffnet und gesperrt.
Corresponding to a positioning of the piston in particular operating connections of the housing are opened and closed.
EuroPat v2

Die Arbeitsanschlüsse und der Tankanschluss können zu der Längsachse rechtwinklige Achsen aufweisen.
The operating connections and the tank connection can include axes that are perpendicular to the longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Arbeitsanschlüsse und der Tankanschluss können radiale Anschlüsse sein.
The operating connections and the tank connection can be radial connections.
EuroPat v2

Die beiden Arbeitsanschlüsse A, B bilden zusammen eine Arbeitsanschlußanordnung.
Together, the two working connections A, B form a working connection arrangement.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Variante der Erfindung werden über das Proportionalventil zwei Arbeitsanschlüsse eines Verbrauchers angesteuert.
In a preferred variant of the invention, two work ports of a consumer are controlled through the proportional valve.
EuroPat v2

Im Gehäuse 2 sind zwei Arbeitsanschlüsse A, B vorgesehen, die zusammen eine Arbeitsanschlußanordnung bilden.
In the housing 2 are provided two working connections A, B, forming together a working connection arrangement.
EuroPat v2

An der Außenmantelfläche des Ventilgehäuses sind drei Druckmittelanschlüsse, ein Zulaufanschluss und zwei Arbeitsanschlüsse, ausgebildet.
Three pressure medium ports, a supply port and two working ports, are provided on the outer lateral surface of the valve housing.
EuroPat v2

Zur Nutzung von Nockenwellenwechselmomente weist das Hydraulikventil im Bereich der Arbeitsanschlüsse mindestens ein Rückschlagventil auf.
In order to use a camshaft adjustment torques the hydraulic valve includes at least one check valve in the portion of the operating connections.
EuroPat v2

Dadurch werden beide Arbeitsanschlüsse 9, 10 des Relaisventils 5 mit seiner Drucksenke 7 verbunden.
In this way, both working ports 9, 10 of the relay valve 5 are connected to its pressure sink 7 .
EuroPat v2

An dem Ventilgehäuse sind zwei radiale Arbeitsanschlüsse, ein radialer Zulaufanschluss und ein axialer Ablaufanschluss ausgebildet.
Two radial working connections, a radial inflow connection and an axial outflow connection are formed on the valve housing.
EuroPat v2

Bei diesem Ventil kann aber die Entlüftung der beiden Arbeitsanschlüsse nicht getrennt und unabhängig voneinander gedrosselt werden.
The provision of such a control valve allows the ventilation of the working ports to be throttled independently from each other.
EuroPat v2

In der zweiten Ventilmittelstellung, die durch Erregung der Steuerventile 31 - 34 mit halbem Maximalstrom herbeigeführt wird, ist dieser Durchgang unterbrochen und alle Arbeitsanschlüsse sind abgesperrt, so daß der in den Radbremszylindern 10 aufgebaute Bremsdruck konstant gehalten wird.
In the second or middle valve position, which is brought about by exciting the control valves 31-34 with half the maximum current, this passage is interrupted, and all the working connections are blocked, so that the brake pressure built up in the wheel brake cylinders 10 is kept constant.
EuroPat v2

Um eine sehr flach bauende Konstruktion zu erhalten, die auch einfach auf bestehende Anschlußplatten aufsetzbar ist, und auf die selbst wieder Vorsteuerventile oder Magnetsteuerventile aufgesetzt werden können, ist vorgesehen, daß der Versorgungsanschluß, die Arbeitsanschlüsse und der Entlüftungsanschluß im selben Halbraum bezüglich der Ebene der Wippe angeordnet sind, wobei der Versorgungsanschluß und der Entlüftungsanschluß einander bezüglich der Drehachse der Wippe gegenüberliegen, und daß der Vorsteueranschluß in dem den übrigen Anschlüssen gegenüberliegenden Halbraum bezüglich der Ebene der Wippe liegt.
To obtain a very flatly built structural design which can also be simply placed onto existing connection plates, and on which again pre-control or magnet control valves can be placed, it is provided that the supply connection, the working connections and the ventilation connection are arranged in the same half space with respect to the plane of the rocker, where the supply connection and the ventilation connection lie opposite one another with respect to the axis of rotation of the rocker, and that the pre-control connection is located in the half space that lies opposite the rest of the connections with respect to the plane of the rocker.
EuroPat v2

Wenn gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung vorgesehen ist, daß eine Zuleitung für den Versorgungsdruck in den Gehäuseraum vorgesehen ist, der dem Gehäuseraum gegenüberliegt, in den der Versorgungsdruckanschluß und einer der Arbeitsanschlüsse münden, ist eine Ventilkonstruktion mit höchstmöglicher Druckunabhängigkeit gegeben.
If, according to a further embodiment of the invention, an access is provided for the supply pressure into the housing space and lying opposite the housing space into which the supply pressure connection and one of the working connections open is provided, a structural design of the valve with the highest possible pressure independence is ensured.
EuroPat v2

Während der Strombeaufschlagung des Elektromagneten werden die Zungen 23 nunmehr so weit plastisch nach innen gebogen, bis die Ringstege 20, 21 des Kolbens 3 die Arbeitsanschlüsse 10, 11 verschließen.
While the solenoid is supplied with current, the tongues 23 are plastically deformed inwardly to such an extent that the annular stays 20, 21 of the piston 3 close the hydraulic connectors 10, 11.
EuroPat v2

Dadurch wird gewährleistet, daß die beiden Arbeitsanschlüsse A1, A2 durch den Kolben 78 nicht gleichzeitig geschlossen werden können.
This ensures that the two work connectors A 1, A 2 cannot be closed by the piston 78 simultaneously.
EuroPat v2

Der Umschaltvorgang des Zuschaltventils 14 unterbricht die Lenkungsversorgung nicht, da das Schaltmagnetventil 33 so ausgebildet ist, daß der Kolben 78 die beiden Arbeitsanschlüsse A1 und A2 nicht gleichzeitig verschließen kann.
The switching process of the switch valve 14 does not interrupt the supply to the steering system because the solenoid valve 33 is designed such that the piston 78 cannot simultaneously close the work connectors A 1 and A 2 .
EuroPat v2

Bei einem mit zwei Ventileinheiten 1 ausgestatteten fluidbetätigten Antrieb 8 können die ersten Arbeitsanschlüsse 3 so mit dem Steuerventil 18 gekoppelt sein, dass jeweils bezüglich des einen ersten Arbeitsanschlusses 3 eine Fluideinspeisung und gleichzeitig bezüglich des anderen ersten Arbeitsanschlusses 3 eine Fluidabfuhr stattfindet.
In the case of a fluid operated drive 8 having two valve units 1 the first power connection 3 may be so coupled with the control valve 18 that fluid supply may be caused to the one first power connection 3 and simultaneously the removal of fluid from the other first power connection 3 .
EuroPat v2

Das Steuerventil 18 kann wie abgebildet als Dreistellungsventil ausgebildet sein, um auch eine Neutralstellung vorgeben zu können, in der die beiden ersten Arbeitsanschlüsse 3 komplett abgesperrt sind.
The control valve 18 may be a three position valve in order to able to set a neutral position as well, in which the first power connections 3 are completely shut off.
EuroPat v2

Indem die Steckverbindung 56 seitlich an dem Anschlussteil 55 vorgesehen ist, ergibt sich insgesamt eine abgewinkelte Anordnung, so dass die Parallelausrichtung der beiden Arbeitsanschlüsse 3, 4 gewährleistet werden kann.
Since the plug connection 56 is laterally placed on the connection part 55, there is all in all an angled arrangement so that the parallel alignment of the two power connections 3 and 4 is ensured.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine hydraulische Ventilanordnung mit einer Versorgungsanschlußanordnung, die einen Hochdruckanschluß und einen Niederdruckanschluß aufweist, einer Arbeitsanschlußanordnung, die zwei Arbeitsanschlüsse aufweist, einem Steuerventil, das zwischen der Versorgungsanschlußanordnung und der Arbeitsanschlußanordnung angeordnet ist, und einem Sperrventil für jeden Arbeitsanschluß, das zwischen dem Steuerventil und dem jeweiligen Arbeitsanschluß angeordnet ist und dessen Ventilelement mechanisch mit Hilfe eines Stößels aufsteuerbar ist.
The invention concerns a hydraulic valve system with a supply connection arrangement, having a high-pressure connection and a low-pressure connection, with a working connection arrangement, having two working connections, with a control valve, which is arranged between the supply connection arrangement and the working connection arrangement, and with a non-return valve for each working connection, said valve being arranged between the control valve and the working connection in question, a tappet mechanically opening the valve element of said non-return valve.
EuroPat v2

Natürlich sind auch andere Möglichkeiten der Leckageflüssigkeit-Abfuhr möglich, sofern dabei sichergestellt ist, daß in der ausgelenkten Stellung des Schiebers 4, in der eine entsprechende Menge an Hydraulikflüssigkeit unter Druck zu einem der beiden Arbeitsanschlüsse A, B fließen soll, nicht zu viel Flüssigkeit ungenutzt abfließt.
Of course, also other possibilities of the leakage fluid discharge exist, as long as it is ensured that too much fluid cannot flow off unused, in the deflected position of the slide 4, in which a corresponding amount of hydraulic fluid under pressure is supposed to flow to one of the two working connections A, B.
EuroPat v2

Wenn die Anschlußanordnung geändert wird, beispielsweise ein zweiseitig wirksamer Motor an die beiden Arbeitsanschlüsse A, B angeschlossen wird, dann ist der Stößel 36 in der Lage, jeweils das Sperrventil 24, 28 zu öffnen, in dessen Druckraum 38, 39 nicht genügend Druck anliegt, um es zu öffnen.
When the connection arrangement is changed, for example in that a double-acting motor is connected to the two working connections A, B, the tappet 36 is able to open the non-return valve 24, 28, whose pressure chamber 38, 39 does not have sufficient pressure to open it.
EuroPat v2

Man hat darüber hinaus den Vorteil, daß man den einseitig wirkenden Motor im Grunde an jedem der beiden Arbeitsanschlüsse anschließen kann, ohne daß die Funktion der Ventilanordnung negativ beeinflußt wird.
Additionally, it involves the advantage that the single-acting motor can be connected to any of the two working connections, without influencing the function of the valve arrangement negatively.
EuroPat v2

Über jedes der Druckreduzierventile 8, 10 kann ein zentraler Druckanschluß P des Gehäuseblockes 6 mit jeweils einem Arbeitsanschluß A1, A3 (die beiden nicht dargestellten weiteren Arbeitsanschlüsse A2, A4 befinden sich oberhalb bzw. unterhal b der Zeichenebene) oder einem Tankanschluß T verbunden werden.
Via each one of the pressure reducing valves 8, 10 a central pressure port P of the housing block 6 may be connected with one work port A 1, A 3 each (the two further work ports A 2, A 4 which are not represented are located above and below, respectively, of the plane of the drawing) or with a tank port T.
EuroPat v2