Übersetzung für "Arbeitsanschlüsse" in Englisch
In
der
durch
Erregung
mit
halbem
Maximalstrom
herbeigeführten
Mittelstellung
sind
alle
Arbeitsanschlüsse
abgesperrt.
In
the
middle
position,
brought
about
by
excitation
with
half
the
maximum
current,
all
the
working
connections
are
blocked
off.
EuroPat v2
Die
Bezeichnung
der
beiden
Arbeitsanschlüsse
A
und
B
ist
dabei
willkürlich.
The
designation
of
the
two
operating
connections
A
and
B
is
therefore
arbitrary.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
Positionierung
des
Kolbens
werden
insbesondere
Arbeitsanschlüsse
des
Gehäuses
geöffnet
und
gesperrt.
Corresponding
to
a
positioning
of
the
piston
in
particular
operating
connections
of
the
housing
are
opened
and
closed.
EuroPat v2
Die
Arbeitsanschlüsse
und
der
Tankanschluss
können
zu
der
Längsachse
rechtwinklige
Achsen
aufweisen.
The
operating
connections
and
the
tank
connection
can
include
axes
that
are
perpendicular
to
the
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Die
Arbeitsanschlüsse
und
der
Tankanschluss
können
radiale
Anschlüsse
sein.
The
operating
connections
and
the
tank
connection
can
be
radial
connections.
EuroPat v2
Die
beiden
Arbeitsanschlüsse
A,
B
bilden
zusammen
eine
Arbeitsanschlußanordnung.
Together,
the
two
working
connections
A,
B
form
a
working
connection
arrangement.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Variante
der
Erfindung
werden
über
das
Proportionalventil
zwei
Arbeitsanschlüsse
eines
Verbrauchers
angesteuert.
In
a
preferred
variant
of
the
invention,
two
work
ports
of
a
consumer
are
controlled
through
the
proportional
valve.
EuroPat v2
Im
Gehäuse
2
sind
zwei
Arbeitsanschlüsse
A,
B
vorgesehen,
die
zusammen
eine
Arbeitsanschlußanordnung
bilden.
In
the
housing
2
are
provided
two
working
connections
A,
B,
forming
together
a
working
connection
arrangement.
EuroPat v2
An
der
Außenmantelfläche
des
Ventilgehäuses
sind
drei
Druckmittelanschlüsse,
ein
Zulaufanschluss
und
zwei
Arbeitsanschlüsse,
ausgebildet.
Three
pressure
medium
ports,
a
supply
port
and
two
working
ports,
are
provided
on
the
outer
lateral
surface
of
the
valve
housing.
EuroPat v2
Zur
Nutzung
von
Nockenwellenwechselmomente
weist
das
Hydraulikventil
im
Bereich
der
Arbeitsanschlüsse
mindestens
ein
Rückschlagventil
auf.
In
order
to
use
a
camshaft
adjustment
torques
the
hydraulic
valve
includes
at
least
one
check
valve
in
the
portion
of
the
operating
connections.
EuroPat v2
Dadurch
werden
beide
Arbeitsanschlüsse
9,
10
des
Relaisventils
5
mit
seiner
Drucksenke
7
verbunden.
In
this
way,
both
working
ports
9,
10
of
the
relay
valve
5
are
connected
to
its
pressure
sink
7
.
EuroPat v2
An
dem
Ventilgehäuse
sind
zwei
radiale
Arbeitsanschlüsse,
ein
radialer
Zulaufanschluss
und
ein
axialer
Ablaufanschluss
ausgebildet.
Two
radial
working
connections,
a
radial
inflow
connection
and
an
axial
outflow
connection
are
formed
on
the
valve
housing.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ventil
kann
aber
die
Entlüftung
der
beiden
Arbeitsanschlüsse
nicht
getrennt
und
unabhängig
voneinander
gedrosselt
werden.
The
provision
of
such
a
control
valve
allows
the
ventilation
of
the
working
ports
to
be
throttled
independently
from
each
other.
EuroPat v2
In
der
zweiten
Ventilmittelstellung,
die
durch
Erregung
der
Steuerventile
31
-
34
mit
halbem
Maximalstrom
herbeigeführt
wird,
ist
dieser
Durchgang
unterbrochen
und
alle
Arbeitsanschlüsse
sind
abgesperrt,
so
daß
der
in
den
Radbremszylindern
10
aufgebaute
Bremsdruck
konstant
gehalten
wird.
In
the
second
or
middle
valve
position,
which
is
brought
about
by
exciting
the
control
valves
31-34
with
half
the
maximum
current,
this
passage
is
interrupted,
and
all
the
working
connections
are
blocked,
so
that
the
brake
pressure
built
up
in
the
wheel
brake
cylinders
10
is
kept
constant.
EuroPat v2
Um
eine
sehr
flach
bauende
Konstruktion
zu
erhalten,
die
auch
einfach
auf
bestehende
Anschlußplatten
aufsetzbar
ist,
und
auf
die
selbst
wieder
Vorsteuerventile
oder
Magnetsteuerventile
aufgesetzt
werden
können,
ist
vorgesehen,
daß
der
Versorgungsanschluß,
die
Arbeitsanschlüsse
und
der
Entlüftungsanschluß
im
selben
Halbraum
bezüglich
der
Ebene
der
Wippe
angeordnet
sind,
wobei
der
Versorgungsanschluß
und
der
Entlüftungsanschluß
einander
bezüglich
der
Drehachse
der
Wippe
gegenüberliegen,
und
daß
der
Vorsteueranschluß
in
dem
den
übrigen
Anschlüssen
gegenüberliegenden
Halbraum
bezüglich
der
Ebene
der
Wippe
liegt.
To
obtain
a
very
flatly
built
structural
design
which
can
also
be
simply
placed
onto
existing
connection
plates,
and
on
which
again
pre-control
or
magnet
control
valves
can
be
placed,
it
is
provided
that
the
supply
connection,
the
working
connections
and
the
ventilation
connection
are
arranged
in
the
same
half
space
with
respect
to
the
plane
of
the
rocker,
where
the
supply
connection
and
the
ventilation
connection
lie
opposite
one
another
with
respect
to
the
axis
of
rotation
of
the
rocker,
and
that
the
pre-control
connection
is
located
in
the
half
space
that
lies
opposite
the
rest
of
the
connections
with
respect
to
the
plane
of
the
rocker.
EuroPat v2
Wenn
gemäß
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
vorgesehen
ist,
daß
eine
Zuleitung
für
den
Versorgungsdruck
in
den
Gehäuseraum
vorgesehen
ist,
der
dem
Gehäuseraum
gegenüberliegt,
in
den
der
Versorgungsdruckanschluß
und
einer
der
Arbeitsanschlüsse
münden,
ist
eine
Ventilkonstruktion
mit
höchstmöglicher
Druckunabhängigkeit
gegeben.
If,
according
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
an
access
is
provided
for
the
supply
pressure
into
the
housing
space
and
lying
opposite
the
housing
space
into
which
the
supply
pressure
connection
and
one
of
the
working
connections
open
is
provided,
a
structural
design
of
the
valve
with
the
highest
possible
pressure
independence
is
ensured.
EuroPat v2
Während
der
Strombeaufschlagung
des
Elektromagneten
werden
die
Zungen
23
nunmehr
so
weit
plastisch
nach
innen
gebogen,
bis
die
Ringstege
20,
21
des
Kolbens
3
die
Arbeitsanschlüsse
10,
11
verschließen.
While
the
solenoid
is
supplied
with
current,
the
tongues
23
are
plastically
deformed
inwardly
to
such
an
extent
that
the
annular
stays
20,
21
of
the
piston
3
close
the
hydraulic
connectors
10,
11.
EuroPat v2
Dadurch
wird
gewährleistet,
daß
die
beiden
Arbeitsanschlüsse
A1,
A2
durch
den
Kolben
78
nicht
gleichzeitig
geschlossen
werden
können.
This
ensures
that
the
two
work
connectors
A
1,
A
2
cannot
be
closed
by
the
piston
78
simultaneously.
EuroPat v2
Der
Umschaltvorgang
des
Zuschaltventils
14
unterbricht
die
Lenkungsversorgung
nicht,
da
das
Schaltmagnetventil
33
so
ausgebildet
ist,
daß
der
Kolben
78
die
beiden
Arbeitsanschlüsse
A1
und
A2
nicht
gleichzeitig
verschließen
kann.
The
switching
process
of
the
switch
valve
14
does
not
interrupt
the
supply
to
the
steering
system
because
the
solenoid
valve
33
is
designed
such
that
the
piston
78
cannot
simultaneously
close
the
work
connectors
A
1
and
A
2
.
EuroPat v2
Bei
einem
mit
zwei
Ventileinheiten
1
ausgestatteten
fluidbetätigten
Antrieb
8
können
die
ersten
Arbeitsanschlüsse
3
so
mit
dem
Steuerventil
18
gekoppelt
sein,
dass
jeweils
bezüglich
des
einen
ersten
Arbeitsanschlusses
3
eine
Fluideinspeisung
und
gleichzeitig
bezüglich
des
anderen
ersten
Arbeitsanschlusses
3
eine
Fluidabfuhr
stattfindet.
In
the
case
of
a
fluid
operated
drive
8
having
two
valve
units
1
the
first
power
connection
3
may
be
so
coupled
with
the
control
valve
18
that
fluid
supply
may
be
caused
to
the
one
first
power
connection
3
and
simultaneously
the
removal
of
fluid
from
the
other
first
power
connection
3
.
EuroPat v2
Das
Steuerventil
18
kann
wie
abgebildet
als
Dreistellungsventil
ausgebildet
sein,
um
auch
eine
Neutralstellung
vorgeben
zu
können,
in
der
die
beiden
ersten
Arbeitsanschlüsse
3
komplett
abgesperrt
sind.
The
control
valve
18
may
be
a
three
position
valve
in
order
to
able
to
set
a
neutral
position
as
well,
in
which
the
first
power
connections
3
are
completely
shut
off.
EuroPat v2
Indem
die
Steckverbindung
56
seitlich
an
dem
Anschlussteil
55
vorgesehen
ist,
ergibt
sich
insgesamt
eine
abgewinkelte
Anordnung,
so
dass
die
Parallelausrichtung
der
beiden
Arbeitsanschlüsse
3,
4
gewährleistet
werden
kann.
Since
the
plug
connection
56
is
laterally
placed
on
the
connection
part
55,
there
is
all
in
all
an
angled
arrangement
so
that
the
parallel
alignment
of
the
two
power
connections
3
and
4
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
hydraulische
Ventilanordnung
mit
einer
Versorgungsanschlußanordnung,
die
einen
Hochdruckanschluß
und
einen
Niederdruckanschluß
aufweist,
einer
Arbeitsanschlußanordnung,
die
zwei
Arbeitsanschlüsse
aufweist,
einem
Steuerventil,
das
zwischen
der
Versorgungsanschlußanordnung
und
der
Arbeitsanschlußanordnung
angeordnet
ist,
und
einem
Sperrventil
für
jeden
Arbeitsanschluß,
das
zwischen
dem
Steuerventil
und
dem
jeweiligen
Arbeitsanschluß
angeordnet
ist
und
dessen
Ventilelement
mechanisch
mit
Hilfe
eines
Stößels
aufsteuerbar
ist.
The
invention
concerns
a
hydraulic
valve
system
with
a
supply
connection
arrangement,
having
a
high-pressure
connection
and
a
low-pressure
connection,
with
a
working
connection
arrangement,
having
two
working
connections,
with
a
control
valve,
which
is
arranged
between
the
supply
connection
arrangement
and
the
working
connection
arrangement,
and
with
a
non-return
valve
for
each
working
connection,
said
valve
being
arranged
between
the
control
valve
and
the
working
connection
in
question,
a
tappet
mechanically
opening
the
valve
element
of
said
non-return
valve.
EuroPat v2
Natürlich
sind
auch
andere
Möglichkeiten
der
Leckageflüssigkeit-Abfuhr
möglich,
sofern
dabei
sichergestellt
ist,
daß
in
der
ausgelenkten
Stellung
des
Schiebers
4,
in
der
eine
entsprechende
Menge
an
Hydraulikflüssigkeit
unter
Druck
zu
einem
der
beiden
Arbeitsanschlüsse
A,
B
fließen
soll,
nicht
zu
viel
Flüssigkeit
ungenutzt
abfließt.
Of
course,
also
other
possibilities
of
the
leakage
fluid
discharge
exist,
as
long
as
it
is
ensured
that
too
much
fluid
cannot
flow
off
unused,
in
the
deflected
position
of
the
slide
4,
in
which
a
corresponding
amount
of
hydraulic
fluid
under
pressure
is
supposed
to
flow
to
one
of
the
two
working
connections
A,
B.
EuroPat v2
Wenn
die
Anschlußanordnung
geändert
wird,
beispielsweise
ein
zweiseitig
wirksamer
Motor
an
die
beiden
Arbeitsanschlüsse
A,
B
angeschlossen
wird,
dann
ist
der
Stößel
36
in
der
Lage,
jeweils
das
Sperrventil
24,
28
zu
öffnen,
in
dessen
Druckraum
38,
39
nicht
genügend
Druck
anliegt,
um
es
zu
öffnen.
When
the
connection
arrangement
is
changed,
for
example
in
that
a
double-acting
motor
is
connected
to
the
two
working
connections
A,
B,
the
tappet
36
is
able
to
open
the
non-return
valve
24,
28,
whose
pressure
chamber
38,
39
does
not
have
sufficient
pressure
to
open
it.
EuroPat v2
Man
hat
darüber
hinaus
den
Vorteil,
daß
man
den
einseitig
wirkenden
Motor
im
Grunde
an
jedem
der
beiden
Arbeitsanschlüsse
anschließen
kann,
ohne
daß
die
Funktion
der
Ventilanordnung
negativ
beeinflußt
wird.
Additionally,
it
involves
the
advantage
that
the
single-acting
motor
can
be
connected
to
any
of
the
two
working
connections,
without
influencing
the
function
of
the
valve
arrangement
negatively.
EuroPat v2
Über
jedes
der
Druckreduzierventile
8,
10
kann
ein
zentraler
Druckanschluß
P
des
Gehäuseblockes
6
mit
jeweils
einem
Arbeitsanschluß
A1,
A3
(die
beiden
nicht
dargestellten
weiteren
Arbeitsanschlüsse
A2,
A4
befinden
sich
oberhalb
bzw.
unterhal
b
der
Zeichenebene)
oder
einem
Tankanschluß
T
verbunden
werden.
Via
each
one
of
the
pressure
reducing
valves
8,
10
a
central
pressure
port
P
of
the
housing
block
6
may
be
connected
with
one
work
port
A
1,
A
3
each
(the
two
further
work
ports
A
2,
A
4
which
are
not
represented
are
located
above
and
below,
respectively,
of
the
plane
of
the
drawing)
or
with
a
tank
port
T.
EuroPat v2