Übersetzung für "Arbeitnehmerüberlassungsgesetz" in Englisch

Wir verfügen über die Genehmigung zur gewerblichen Arbeitnehmerüberlassung entsprechend dem Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG).
We possess the licence to provide temporary workers on a commercial basis according to the German Temporary Employment Act (Arbeitnehmerüberlassungsgesetz, "AÜG").
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erfüllt WACKER die Anforderungen an ein gleichwertiges Arbeitsentgelt nach dem Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG).
WACKER furthermore meets the requirements for equal pay as per German Law on Temporary Employment ("AÜG"; German-language version only) .
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des BAG sieht das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) diese Rechtsfolge nicht ausdrücklich vor.
According to the BAG this consequence is not explicitly stated in the German Temporary Employment Act - Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere schreibt das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) vor, daß ein Bauunternehmen einem anderen Unternehmen keine Arbeitnehmer überlassen darf, wenn es nicht alle im deutschen Baugewerbe geltenden Tarifverträge unterzeichnet hat.
In particular, German legislation (notably the Law on Temporary Work - AÜG) does not allow a construction company to provide workers to another company unless it is a signatory of all the collective agreements applicable in the construction sector in Germany.
TildeMODEL v2018

Eine Kürzung der geleisteten Arbeitsstunden aufgrund von Minderleistungen unseres Mitarbeiters ist mit dem Arbeitnehmerüberlassungsgesetz nicht vereinbar und deshalb nicht zulässig.
Reducing working hours due to output deficits by our staff member does not comply with the Law on Temporary Employment, and is therefore not permitted.
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft nicht nur die Subsidiärhaftung für sozialversicherungsrechtliche Ansprüche, sondern auch mögliche Verstöße gegen das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz.
This not only concerns the subsidiary liability for social security claims, but also possible violations of the German Temporary Employment Act.
ParaCrawl v7.1

Zudem beinhalten das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz und das Arbeitnehmer-Entsendegesetz Bußgeld- bzw. Strafvorschriften, die sich explizit der illegalen Beschäftigung annehmen, und die in Verbindung mit entsprechenden Regelungen im Aufenthaltsgesetz den rechtlichen Rahmen zur Ahndung und Verfolgung von Arbeitgebern von illegal beschäftigten Drittstaatsangehörigen sowie Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern aus Drittstaaten bieten.
The Act to combat Clandestine Employment, the Act on Temporary Employment Businesses and the Posted Workers Act all contain regulations on regulatory fines and punishments illegal employment, and, in conjunction with the corresponding regulations in the Residence Act, provide the legal framework for prosecuting and punishing employers of third-country nationals and employees alike.
ParaCrawl v7.1

In den letzten drei Jahrzehnten wurde das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz mehrfach dereguliert, indem die maximale Dauer der Überlassung schrittweise erhöht wurde und indem auch der Abschluss befristeter Arbeitsverträge für Leiharbeitnehmer erlaubt wurde.
"Over the past three decades Germany has repeatedly deregulated the law on temporary agency work by stepwise increasing the maximum period for hiring-out employees and allowing temporary work agencies to conclude fixed-term contracts. These reforms should have had an effect on the employment duration within temporary work agencies.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen erbringen wir durch Mitarbeit in Ihren Projekten, auch auf der Basis Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) oder als fest vereinbarte und vergütete Leistung in Ihrem Auftrag.
Solutions We offer our services by actively taking part in your projects, using the German Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) or via a fixed-priced contract.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Gesetzgeber hatte diesen Grundsatz bereits in der Vergangenheit im Arbeitnehmerüberlassungsgesetz umgesetzt und die Öffnungsklauseln für Tarifverträge oder Bezugnahmen auf Tarifverträge eingearbeitet, § 9 Nr. 2 AÜG.
The German legislator has already previously implemented this principle in the German Temporary Employment Act (Arbeitnehmerüberlassungsgesetz, "AÜG") and incorporated the escape clauses for collective bargaining agreements or references to collective bargaining agreements, Sec. 9 no. 2 AÜG.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verpflichtet sich der Auftragnehmer, die gesetzlichen Bestimmungen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit zu beachten, insbesondere das Arbeitnehmerentsendegesetz, das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz und die Bestimmungen des Sozialversicherungsrechts, insbesondere zur Abführung der Beiträge.
In addition, the Supplier is obliged to observe the statutory regulations to combat illegal employment, in particular the Employee Assignment Law, the Law on Temporary Employment and the provisions of the Social Security Law, in particular relating to the payment of contributions.
ParaCrawl v7.1

Da gemäß der Richtlinie Deutschland nicht verpflichtet sei, eine Höchstdauer für die Überlassung von Leiharbeitnehmern an entleihende Unternehmen festzulegen, verstoße das Fehlen einer solchen Begrenzung in den nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie auch nicht gegen ihre Bestimmungen. Die Stellungnahme der Kommission könnte auf die Pläne der Bundesregierung, zukünftig eine Höchstüberlassungsdauer von 18 Monaten in das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) zu implementieren, Einfluss haben.
As the Directive did not require Germany to determine a maximum period for the assignment of temporary agency workers to user undertakings, the lack of such a limitation in the national regulations on the implementation of the Directive did not infringe its provisions.The opinion of the Commission may influence the plans of the German federal government to implement a maximum period of 18 months for the assignment of temporary agency workers in the German Act on Temporary Agency Work (AÜG) in the future.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte das Arbeitszeitgesetz. Eine Kürzung der geleisteten Arbeitsstunden aufgrund von Minderleistungen unseres Mitarbeiters ist mit dem Arbeitnehmerüberlassungsgesetz nicht vereinbar und deshalb nicht zulässig.
Reducing working hours due to output deficits by our staff member does not comply with the Law on Temporary Employment, and is therefore not permitted.
ParaCrawl v7.1

Die Eindämmung illegaler Beschäftigung im Allgemeinen wird in Deutschland maßgeblich durch das Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz geregelt. Es legt die Kompetenzen der für Prüfungen zuständigen Behörden fest, gibt Art und Umfang ihrer Zusammenarbeit vor und definiert die Bußgeld- und Strafvorschriften bei Verstößen. Zudem beinhalten das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz und das Arbeitnehmer-Entsendegesetz Bußgeld- bzw. Strafvorschriften, die sich explizit der illegalen Beschäftigung annehmen, und die in Verbindung mit entsprechenden Regelungen im Aufenthaltsgesetz den rechtlichen Rahmen zur Ahndung und Verfolgung von Arbeitgebern von illegal beschäftigten Drittstaatsangehörigen sowie Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern aus Drittstaaten bieten.
The curtailing of illegal employment in general is substantially governed in Germany by the Act to Combat Clandestine Employment, which establishes the authority of the responsible unit of the Customs Agencies prescribes the manner and scope of co-operation between various government authorities, and defines the regulations on regulatory fines and punishments for violations. The Act to combat Clandestine Employment, the Act on Temporary Employment Businesses and the Posted Workers Act all contain regulations on regulatory fines and punishments illegal employment, and, in conjunction with the corresponding regulations in the Residence Act, provide the legal framework for prosecuting and punishing employers of third-country nationals and employees alike.
ParaCrawl v7.1