Übersetzung für "Arbeitnehmerüberlassungsgesetz" in Englisch
Wir
verfügen
über
die
Genehmigung
zur
gewerblichen
Arbeitnehmerüberlassung
entsprechend
dem
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG).
We
possess
the
licence
to
provide
temporary
workers
on
a
commercial
basis
according
to
the
German
Temporary
Employment
Act
(Arbeitnehmerüberlassungsgesetz,
"AÜG").
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erfüllt
WACKER
die
Anforderungen
an
ein
gleichwertiges
Arbeitsentgelt
nach
dem
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG).
WACKER
furthermore
meets
the
requirements
for
equal
pay
as
per
German
Law
on
Temporary
Employment
("AÜG";
German-language
version
only)
.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
BAG
sieht
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG)
diese
Rechtsfolge
nicht
ausdrücklich
vor.
According
to
the
BAG
this
consequence
is
not
explicitly
stated
in
the
German
Temporary
Employment
Act
-
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
schreibt
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG)
vor,
daß
ein
Bauunternehmen
einem
anderen
Unternehmen
keine
Arbeitnehmer
überlassen
darf,
wenn
es
nicht
alle
im
deutschen
Baugewerbe
geltenden
Tarifverträge
unterzeichnet
hat.
In
particular,
German
legislation
(notably
the
Law
on
Temporary
Work
-
AÜG)
does
not
allow
a
construction
company
to
provide
workers
to
another
company
unless
it
is
a
signatory
of
all
the
collective
agreements
applicable
in
the
construction
sector
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Eine
Kürzung
der
geleisteten
Arbeitsstunden
aufgrund
von
Minderleistungen
unseres
Mitarbeiters
ist
mit
dem
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
nicht
vereinbar
und
deshalb
nicht
zulässig.
Reducing
working
hours
due
to
output
deficits
by
our
staff
member
does
not
comply
with
the
Law
on
Temporary
Employment,
and
is
therefore
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
nicht
nur
die
Subsidiärhaftung
für
sozialversicherungsrechtliche
Ansprüche,
sondern
auch
mögliche
Verstöße
gegen
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz.
This
not
only
concerns
the
subsidiary
liability
for
social
security
claims,
but
also
possible
violations
of
the
German
Temporary
Employment
Act.
ParaCrawl v7.1
Zudem
beinhalten
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
und
das
Arbeitnehmer-Entsendegesetz
Bußgeld-
bzw.
Strafvorschriften,
die
sich
explizit
der
illegalen
Beschäftigung
annehmen,
und
die
in
Verbindung
mit
entsprechenden
Regelungen
im
Aufenthaltsgesetz
den
rechtlichen
Rahmen
zur
Ahndung
und
Verfolgung
von
Arbeitgebern
von
illegal
beschäftigten
Drittstaatsangehörigen
sowie
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
aus
Drittstaaten
bieten.
The
Act
to
combat
Clandestine
Employment,
the
Act
on
Temporary
Employment
Businesses
and
the
Posted
Workers
Act
all
contain
regulations
on
regulatory
fines
and
punishments
illegal
employment,
and,
in
conjunction
with
the
corresponding
regulations
in
the
Residence
Act,
provide
the
legal
framework
for
prosecuting
and
punishing
employers
of
third-country
nationals
and
employees
alike.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
drei
Jahrzehnten
wurde
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
mehrfach
dereguliert,
indem
die
maximale
Dauer
der
Überlassung
schrittweise
erhöht
wurde
und
indem
auch
der
Abschluss
befristeter
Arbeitsverträge
für
Leiharbeitnehmer
erlaubt
wurde.
"Over
the
past
three
decades
Germany
has
repeatedly
deregulated
the
law
on
temporary
agency
work
by
stepwise
increasing
the
maximum
period
for
hiring-out
employees
and
allowing
temporary
work
agencies
to
conclude
fixed-term
contracts.
These
reforms
should
have
had
an
effect
on
the
employment
duration
within
temporary
work
agencies.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Dienstleistungen
erbringen
wir
durch
Mitarbeit
in
Ihren
Projekten,
auch
auf
der
Basis
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG)
oder
als
fest
vereinbarte
und
vergütete
Leistung
in
Ihrem
Auftrag.
Solutions
We
offer
our
services
by
actively
taking
part
in
your
projects,
using
the
German
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG)
or
via
a
fixed-priced
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Gesetzgeber
hatte
diesen
Grundsatz
bereits
in
der
Vergangenheit
im
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
umgesetzt
und
die
Öffnungsklauseln
für
Tarifverträge
oder
Bezugnahmen
auf
Tarifverträge
eingearbeitet,
§
9
Nr.
2
AÜG.
The
German
legislator
has
already
previously
implemented
this
principle
in
the
German
Temporary
Employment
Act
(Arbeitnehmerüberlassungsgesetz,
"AÜG")
and
incorporated
the
escape
clauses
for
collective
bargaining
agreements
or
references
to
collective
bargaining
agreements,
Sec.
9
no.
2
AÜG.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verpflichtet
sich
der
Auftragnehmer,
die
gesetzlichen
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit
zu
beachten,
insbesondere
das
Arbeitnehmerentsendegesetz,
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
und
die
Bestimmungen
des
Sozialversicherungsrechts,
insbesondere
zur
Abführung
der
Beiträge.
In
addition,
the
Supplier
is
obliged
to
observe
the
statutory
regulations
to
combat
illegal
employment,
in
particular
the
Employee
Assignment
Law,
the
Law
on
Temporary
Employment
and
the
provisions
of
the
Social
Security
Law,
in
particular
relating
to
the
payment
of
contributions.
ParaCrawl v7.1
Da
gemäß
der
Richtlinie
Deutschland
nicht
verpflichtet
sei,
eine
Höchstdauer
für
die
Überlassung
von
Leiharbeitnehmern
an
entleihende
Unternehmen
festzulegen,
verstoße
das
Fehlen
einer
solchen
Begrenzung
in
den
nationalen
Vorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
auch
nicht
gegen
ihre
Bestimmungen.
Die
Stellungnahme
der
Kommission
könnte
auf
die
Pläne
der
Bundesregierung,
zukünftig
eine
Höchstüberlassungsdauer
von
18
Monaten
in
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG)
zu
implementieren,
Einfluss
haben.
As
the
Directive
did
not
require
Germany
to
determine
a
maximum
period
for
the
assignment
of
temporary
agency
workers
to
user
undertakings,
the
lack
of
such
a
limitation
in
the
national
regulations
on
the
implementation
of
the
Directive
did
not
infringe
its
provisions.The
opinion
of
the
Commission
may
influence
the
plans
of
the
German
federal
government
to
implement
a
maximum
period
of
18
months
for
the
assignment
of
temporary
agency
workers
in
the
German
Act
on
Temporary
Agency
Work
(AÜG)
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte
das
Arbeitszeitgesetz.
Eine
Kürzung
der
geleisteten
Arbeitsstunden
aufgrund
von
Minderleistungen
unseres
Mitarbeiters
ist
mit
dem
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
nicht
vereinbar
und
deshalb
nicht
zulässig.
Reducing
working
hours
due
to
output
deficits
by
our
staff
member
does
not
comply
with
the
Law
on
Temporary
Employment,
and
is
therefore
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Eindämmung
illegaler
Beschäftigung
im
Allgemeinen
wird
in
Deutschland
maßgeblich
durch
das
Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz
geregelt.
Es
legt
die
Kompetenzen
der
für
Prüfungen
zuständigen
Behörden
fest,
gibt
Art
und
Umfang
ihrer
Zusammenarbeit
vor
und
definiert
die
Bußgeld-
und
Strafvorschriften
bei
Verstößen.
Zudem
beinhalten
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
und
das
Arbeitnehmer-Entsendegesetz
Bußgeld-
bzw.
Strafvorschriften,
die
sich
explizit
der
illegalen
Beschäftigung
annehmen,
und
die
in
Verbindung
mit
entsprechenden
Regelungen
im
Aufenthaltsgesetz
den
rechtlichen
Rahmen
zur
Ahndung
und
Verfolgung
von
Arbeitgebern
von
illegal
beschäftigten
Drittstaatsangehörigen
sowie
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
aus
Drittstaaten
bieten.
The
curtailing
of
illegal
employment
in
general
is
substantially
governed
in
Germany
by
the
Act
to
Combat
Clandestine
Employment,
which
establishes
the
authority
of
the
responsible
unit
of
the
Customs
Agencies
prescribes
the
manner
and
scope
of
co-operation
between
various
government
authorities,
and
defines
the
regulations
on
regulatory
fines
and
punishments
for
violations.
The
Act
to
combat
Clandestine
Employment,
the
Act
on
Temporary
Employment
Businesses
and
the
Posted
Workers
Act
all
contain
regulations
on
regulatory
fines
and
punishments
illegal
employment,
and,
in
conjunction
with
the
corresponding
regulations
in
the
Residence
Act,
provide
the
legal
framework
for
prosecuting
and
punishing
employers
of
third-country
nationals
and
employees
alike.
ParaCrawl v7.1