Übersetzung für "Arbeitgeberpflichten" in Englisch

Die Hemmschwelle für die Missachtung von Arbeitgeberpflichten wird höher sein, wenn die entsprechenden Leute mit einem Strafverfahren rechnen müssen.
The threshold for neglecting employers' obligations will be higher if people can expect to be punished for criminal activity.
Europarl v8

Die „Vereinbarung über den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer durch gute Handhabung und Verwendung von kristallinem Siliciumdioxid und dieses enthaltenden Produkten“, unterzeichnet durch die Verbände, die das Europäische Netzwerk Quarz (NEPSi) bilden, und andere Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern, in denen zur Unterstützung der wirksamen Umsetzung der Arbeitgeberpflichten gemäß der Richtlinie 2004/37/EG zusätzlich zu Regulierungsmaßnahmen Leitlinien und Instrumente festgelegt sind, sind wertvolle Instrumente zur Ergänzung von Regulierungsmaßnahmen.
The ‘Agreement on Workers' Health Protection Through the Good Handling and Use of Crystalline Silica and Products Containing it’, signed by the associations that form the European Network for Silica (NEPSI), and other social partners' agreements, which provide, in addition to regulatory measures, guidance and tools in order to support the effective implementation of the employers' obligations laid down in the Directive 2004/37/EC, are valuable instruments to complement regulatory measures.
DGT v2019

Die Einhaltung einer solchen Vereinbarung sollte aber keine Vermutungswirkung dahingehend begründen, dass die in der Richtlinie 2007/37/EG festgelegten Arbeitgeberpflichten tatsächlich erfüllt werden.
However, compliance with such agreements should not give rise to a presumption of conformity with the employers' obligations laid down in Directive 2004/37/EC.
DGT v2019

Dem Baugewerbe gilt besondere Aufmerksamkeit, da hier Arbeitnehmerrechte und Arbeitgeberpflichten bisher häufig sehr vage gehandhabt wurden.
The construction industry is in the spotlight because it is one in which the rights of workers and obligations of employers have often been notoriously vague.
TildeMODEL v2018

Ein Evaluierungsbericht der Kommis­sion befaßt sich mit den Rechtsvor­schriften zur Bekämpfung sexueller Belästigung am Arbeitsplatz, den Arbeitgeberpflichten und der Rblle der Sozialpartner in allen Mitgliedstaaten.
A new Evaluation Report looks at the legal situation of combating sexual harassment at work, employers' oblig­ations and the role of the Social Part­ners in all Member States.
EUbookshop v2

Dazu ist festzustellen, daß die vertragliche Übertragung der Verantwortung für einen Dienstleistungsbereich eines Unternehmens wie eine Kantine durch den Unternehmer auf einen anderen Unternehmer, der aufgrund dessen die Arbeitgeberpflichten gegenüber den dort beschäftigten Angestellten übernimmt, in den Anwendungsbereich der Richtlinie fällt, wie er in ihrem Artikel 1 Absatz 1 festgelegt ist.
The Court pointed out in that regard that where an undertaking entrusted, by means of an agreement, responsibility for running a service, such as a canteen, to another undertaking which thereby assumed the obligations of an employer in relation to the employees assigned thereto, the resultant transaction was liable to fall within the scope of the directive, as defined in Article 1(1) thereof.
EUbookshop v2

Am 17. Januar wurde die erste Verordnung zur Regelung der Arbeitgeberpflichten verabschiedet, die sich aus dem Gesetz Nr. 31 /1996 über die Prävention berufsbedingter Gefahren ergeben.
The first Regulation implementing the employers' obligations laid down in Act No 31/1996 on the prevention of occupational risks was approved on 17 January 1997.
EUbookshop v2

Die Informationen betreffen die Besteuerung von Arbeitnehmern, Sozialversicherung, Visa, Arbeitsgenehmigungen sowie die grundlegenden Arbeitgeberpflichten.
The information concerns employee taxation, social security insurance, visas, work permits and the basic duties of employers.
ParaCrawl v7.1

Der folgende Beitrag gibt einen kompakten Überblick über die Hintergründe, die Zielsetzung und die wesentlichen Inhalte der Gesetzesinitiative und zeigt in praktischer Hinsicht Möglichkeiten zur Handhabung der in der geplanten gesetzlichen Regelung vorgesehenen Arbeitgeberpflichten auf.
The following article provides a compact overview of the background, the purpose and the main contents of the legislative initiative, and shows in practical terms how to deal with the employer obligations envisaged in the planned statutory regulation.
ParaCrawl v7.1

Bestehengeblieben sind hingegen u.a. das Erfordernis der Schutzrechtsanmeldung im Inland durch den Arbeitgeber § 13 ArbEG sowie die Arbeitgeberpflichten nach §14 ArbEG (Schutzrechtsanmeldung im Ausland) und §16 ArbEG (Anbietungspflicht des Schutzrechts bei Schutzrechtsaufgabe).
However, in the revised version of the German Employee Invention Act, among others the requirement for filing a national (German) application by the employer according to § 13 ArbEG as well as the responsibilities for the employer with respect to §14 ArbEG (filing applications for foreign countries) and §16 ArbEG (duty for offering an intellectual property right to the inventor before abandoning it) remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Mit der Novelle der Technischen Regel für „Biologische Arbeitsstoffe im Gesundheitswesen und in der Wohlfahrtspflege“ (TRBA 250), die am 1. August 2006 in Kraft getreten ist, werden die Arbeitgeberpflichten zum Schutz vor Nadelstichverletzungen (NSV) jetzt verbindlich festgeschrieben.
With the amendment to the technical directive regarding ‘Biologische Arbeitsstoffe im Gesundheitswesen und in der Wohlfahrtspflege’ (‘Biological materials in health care and welfare work’) (TRBA 250), which came into force on 1 August 2006, the duty of employers to prevent needlestick injuries have now been set out in binding terms.
ParaCrawl v7.1