Übersetzung für "Arbeitgeberpflichten" in Englisch
Die
Hemmschwelle
für
die
Missachtung
von
Arbeitgeberpflichten
wird
höher
sein,
wenn
die
entsprechenden
Leute
mit
einem
Strafverfahren
rechnen
müssen.
The
threshold
for
neglecting
employers'
obligations
will
be
higher
if
people
can
expect
to
be
punished
for
criminal
activity.
Europarl v8
Die
„Vereinbarung
über
den
Gesundheitsschutz
der
Arbeitnehmer
durch
gute
Handhabung
und
Verwendung
von
kristallinem
Siliciumdioxid
und
dieses
enthaltenden
Produkten“,
unterzeichnet
durch
die
Verbände,
die
das
Europäische
Netzwerk
Quarz
(NEPSi)
bilden,
und
andere
Vereinbarungen
zwischen
Sozialpartnern,
in
denen
zur
Unterstützung
der
wirksamen
Umsetzung
der
Arbeitgeberpflichten
gemäß
der
Richtlinie
2004/37/EG
zusätzlich
zu
Regulierungsmaßnahmen
Leitlinien
und
Instrumente
festgelegt
sind,
sind
wertvolle
Instrumente
zur
Ergänzung
von
Regulierungsmaßnahmen.
The
‘Agreement
on
Workers'
Health
Protection
Through
the
Good
Handling
and
Use
of
Crystalline
Silica
and
Products
Containing
it’,
signed
by
the
associations
that
form
the
European
Network
for
Silica
(NEPSI),
and
other
social
partners'
agreements,
which
provide,
in
addition
to
regulatory
measures,
guidance
and
tools
in
order
to
support
the
effective
implementation
of
the
employers'
obligations
laid
down
in
the
Directive
2004/37/EC,
are
valuable
instruments
to
complement
regulatory
measures.
DGT v2019
Die
Einhaltung
einer
solchen
Vereinbarung
sollte
aber
keine
Vermutungswirkung
dahingehend
begründen,
dass
die
in
der
Richtlinie
2007/37/EG
festgelegten
Arbeitgeberpflichten
tatsächlich
erfüllt
werden.
However,
compliance
with
such
agreements
should
not
give
rise
to
a
presumption
of
conformity
with
the
employers'
obligations
laid
down
in
Directive
2004/37/EC.
DGT v2019
Dem
Baugewerbe
gilt
besondere
Aufmerksamkeit,
da
hier
Arbeitnehmerrechte
und
Arbeitgeberpflichten
bisher
häufig
sehr
vage
gehandhabt
wurden.
The
construction
industry
is
in
the
spotlight
because
it
is
one
in
which
the
rights
of
workers
and
obligations
of
employers
have
often
been
notoriously
vague.
TildeMODEL v2018
Ein
Evaluierungsbericht
der
Kommission
befaßt
sich
mit
den
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
sexueller
Belästigung
am
Arbeitsplatz,
den
Arbeitgeberpflichten
und
der
Rblle
der
Sozialpartner
in
allen
Mitgliedstaaten.
A
new
Evaluation
Report
looks
at
the
legal
situation
of
combating
sexual
harassment
at
work,
employers'
obligations
and
the
role
of
the
Social
Partners
in
all
Member
States.
EUbookshop v2
Dazu
ist
festzustellen,
daß
die
vertragliche
Übertragung
der
Verantwortung
für
einen
Dienstleistungsbereich
eines
Unternehmens
wie
eine
Kantine
durch
den
Unternehmer
auf
einen
anderen
Unternehmer,
der
aufgrund
dessen
die
Arbeitgeberpflichten
gegenüber
den
dort
beschäftigten
Angestellten
übernimmt,
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
fällt,
wie
er
in
ihrem
Artikel
1
Absatz
1
festgelegt
ist.
The
Court
pointed
out
in
that
regard
that
where
an
undertaking
entrusted,
by
means
of
an
agreement,
responsibility
for
running
a
service,
such
as
a
canteen,
to
another
undertaking
which
thereby
assumed
the
obligations
of
an
employer
in
relation
to
the
employees
assigned
thereto,
the
resultant
transaction
was
liable
to
fall
within
the
scope
of
the
directive,
as
defined
in
Article
1(1)
thereof.
EUbookshop v2
Am
17.
Januar
wurde
die
erste
Verordnung
zur
Regelung
der
Arbeitgeberpflichten
verabschiedet,
die
sich
aus
dem
Gesetz
Nr.
31
/1996
über
die
Prävention
berufsbedingter
Gefahren
ergeben.
The
first
Regulation
implementing
the
employers'
obligations
laid
down
in
Act
No
31/1996
on
the
prevention
of
occupational
risks
was
approved
on
17
January
1997.
EUbookshop v2
Die
Informationen
betreffen
die
Besteuerung
von
Arbeitnehmern,
Sozialversicherung,
Visa,
Arbeitsgenehmigungen
sowie
die
grundlegenden
Arbeitgeberpflichten.
The
information
concerns
employee
taxation,
social
security
insurance,
visas,
work
permits
and
the
basic
duties
of
employers.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
Beitrag
gibt
einen
kompakten
Überblick
über
die
Hintergründe,
die
Zielsetzung
und
die
wesentlichen
Inhalte
der
Gesetzesinitiative
und
zeigt
in
praktischer
Hinsicht
Möglichkeiten
zur
Handhabung
der
in
der
geplanten
gesetzlichen
Regelung
vorgesehenen
Arbeitgeberpflichten
auf.
The
following
article
provides
a
compact
overview
of
the
background,
the
purpose
and
the
main
contents
of
the
legislative
initiative,
and
shows
in
practical
terms
how
to
deal
with
the
employer
obligations
envisaged
in
the
planned
statutory
regulation.
ParaCrawl v7.1
Bestehengeblieben
sind
hingegen
u.a.
das
Erfordernis
der
Schutzrechtsanmeldung
im
Inland
durch
den
Arbeitgeber
§
13
ArbEG
sowie
die
Arbeitgeberpflichten
nach
§14
ArbEG
(Schutzrechtsanmeldung
im
Ausland)
und
§16
ArbEG
(Anbietungspflicht
des
Schutzrechts
bei
Schutzrechtsaufgabe).
However,
in
the
revised
version
of
the
German
Employee
Invention
Act,
among
others
the
requirement
for
filing
a
national
(German)
application
by
the
employer
according
to
§
13
ArbEG
as
well
as
the
responsibilities
for
the
employer
with
respect
to
§14
ArbEG
(filing
applications
for
foreign
countries)
and
§16
ArbEG
(duty
for
offering
an
intellectual
property
right
to
the
inventor
before
abandoning
it)
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Novelle
der
Technischen
Regel
für
„Biologische
Arbeitsstoffe
im
Gesundheitswesen
und
in
der
Wohlfahrtspflege“
(TRBA
250),
die
am
1.
August
2006
in
Kraft
getreten
ist,
werden
die
Arbeitgeberpflichten
zum
Schutz
vor
Nadelstichverletzungen
(NSV)
jetzt
verbindlich
festgeschrieben.
With
the
amendment
to
the
technical
directive
regarding
‘Biologische
Arbeitsstoffe
im
Gesundheitswesen
und
in
der
Wohlfahrtspflege’
(‘Biological
materials
in
health
care
and
welfare
work’)
(TRBA
250),
which
came
into
force
on
1
August
2006,
the
duty
of
employers
to
prevent
needlestick
injuries
have
now
been
set
out
in
binding
terms.
ParaCrawl v7.1