Übersetzung für "Arbeiterbezirk" in Englisch

Danach wurde Ottakring als Arbeiterbezirk von den Sozialdemokraten bestimmt.
After that, the Social Democrats designated the district as a worker's district.
WikiMatrix v1

Der 20. Bezirk war ein Arbeiterbezirk, da gab es keine Aufzüge.
The 20th district was a working-class district; there were no elevators.
ParaCrawl v7.1

Nørrebro hat sich vom schäbigen Arbeiterbezirk zu einer modernen Metropole entwickelt.
Nørrebro has evolved from a rundown working neighborhood to a modern metropolis.
ParaCrawl v7.1

Ich lebte in einem Arbeiterbezirk.
I lived in a worker's district.
ParaCrawl v7.1

Kernig und herzlich sind die Bewohner im ehemaligen Arbeiterbezirk –echte Berliner Originale eben.
The residents in this former working-class district are hearty and down-to-earth – real Berlin characters.
ParaCrawl v7.1

Den nördlichen Teil des Bezirks bildet das historische Favoriten ("Arbeiterbezirk"), ein zumeist rasterförmig bebautes Wohngebiet mit vielfach über 100 Jahre alten Häusern und dazwischen liegenden Industriebetrieben (etwa dem Komplex der Ankerbrot AG).
The northern part of the district is the historical Favoriten (Workers District), a grid-patterned residential area with many houses over 100 years old, plus intermediate industries (such as the complex of Ankerbrot AG).
Wikipedia v1.0

Margareten war zunächst ein Handwerkerbezirk, der sich im 19. Jahrhundert durch die zunehmende Bevölkerungszahl immer stärker zu einem Arbeiterbezirk entwickelte.
Margareten was originally an artisan district, which developed in the 19th century, by the growing population, into a working-class district.
WikiMatrix v1

Als Arbeiterbezirk ist Meidling politisch traditionell von der SPÖ geprägt, die seit 1946 durchgehend den Bezirksvorsteher stellt.
As a working-class district, Meidling is politically traditionally dominated by the SPÖ, which since 1946 determines the governor throughout the district.
WikiMatrix v1

Als Arbeiterbezirk ist Favoriten politisch traditionell von der SPÖ geprägt, die seit 1946 durchgehend den Bezirksvorsteher stellt.
As a labour district Favoriten is traditional political stamped Social Democratic so that the Socialists are represented with the District Director since 1946 all the time.
WikiMatrix v1

Den nördlichen Teil des Bezirks bildet das historische Favoriten (Arbeiterbezirk), ein zumeist rasterförmig bebautes Wohngebiet mit vielfach über 100 Jahre alten Häusern und dazwischen liegenden Industriebetrieben (etwa dem Komplex der ehemaligen Ankerbrot AG).
The northern part of the district is the historical Favoriten (Workers District), a grid-patterned residential area with many houses over 100 years old, plus intermediate industries (such as the complex of Ankerbrot AG).
WikiMatrix v1

Erstmals 1685 besiedelt und 1861 in Berlin eingemeindet ist der ehemalige Industrie- und Arbeiterbezirk vollständig von Wasserstraßen und Kanälen umgeben.
First inhabited in 1685 and incorporated into Berlin in 1861, the former industrial and working class neighbourhood is fully surrounded by three watercourses which define its present-day border.
WikiMatrix v1

Ich lebte mit meinen Eltern in Favoriten, einem traditionellen Wiener Arbeiterbezirk, der damals zur sowjetischen Besatzungszone gehörte.
I lived with my parents in Favoriten, a traditional Viennese working-class district, that belonged to the Soviet occupied zone.
ParaCrawl v7.1

In Budapest mieteten wir im 13. Bezirk, das war ein Arbeiterbezirk, ein Zimmer in einer großen Wohnung einer ungarisch-jüdischen Familie.
In Budapest we rented a room in the large apartment of a Hungarian-Jewish family in the 13th district – a working class district.
ParaCrawl v7.1

Der 5. Bezirk galt lange als "Arbeiterbezirk" hat sich allerdings in den letzten Jahren zu einem hippen Trendbezirk entwickelt.
The 5th district in Vienna was long know as a "working-district".
ParaCrawl v7.1

Die Gegend war ursprünglich ein Arbeiterbezirk, der heute aber den Spagat zwischen dem rauen, coolen Raval und dem noblen L’Eixample Izquierda geschafft hat.
The area has historically been working-class, but nowadays it manages to successfully straddle the gulf between the rough-and-ready Raval and the more posh L’Eixample Izquierda.
ParaCrawl v7.1

Um die komplexen Beziehungen zwischen persönlicher Identität, Gender und der Community, in der man aufwächst, geht es in der großen Wandzeichnung im Eingangskorridor der Messe – eine Arbeit des Schweizer Künstlers Marc Bauer, die aus einem gemeinsamen Kunstprojekt mit Jugendlichen aus dem Arbeiterbezirk Peckham, einem der ethnisch diversesten Viertel Londons, hervorging.
The large wall drawing in the fair’s entrance corridor, a work by the Swiss artist Marc Bauer that emerged from an art project he carried out with young people from the working-class district of Peckham, London’s most ethnically mixed area, focuses on the complex relationships between personal identity, gender, and the community one grows up in.
ParaCrawl v7.1

Das Set, eine Serie zusammenhängender, ineinander verschachtelter Räume, repräsentiert das 11. Pariser Arrondissement, als Arbeiterbezirk während der Kommune ein Zentrum revolutionärer Aktivität.
The set, a series of interconnecting spaces, represents the 11th Arrondissement of Paris, a center of revolutionary activity during the Commune as a workers' district.
ParaCrawl v7.1

Die sich in weniger bevorzugter Lage befindende östliche Hälfte von Vinohrady in Prag 3 ist gut an die Metro angebunden, Žižkov, andererseits ist ein schmuddeliger Arbeiterbezirk, der durch die Straßenbahn mit dem Zentrum verbunden wird.
The less respectable, eastern half of Vinohrady in Prague 3 is well served by the metro. Å1?2iÅ3?4kov, on the other hand, is a grimy, more working-class district, connected to the centre by trams.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept des "Post-Other" erscheint im Kontext des Berliner Stadtteils Wedding – einem ehemaligen Arbeiterbezirk mit mehr als 75 % migrantischer Bevölkerung – geradezu allgegenwärtig, jedoch unverwirklicht.
In the context of the Berlin district Wedding, a former labourers district with a more than 75% migrant population, the concept and figure of the "Post-Other" seems to be an omnipresent but unrealised concept and figure.
ParaCrawl v7.1

Hundert Jahre später war der Wedding zu einem Berliner Arbeiterbezirk geworden, berühmt und berüchtigt für seine Mietskasernen.
One hundred years later, Wedding had become a blue-collar district, famous and infamous for its tenements.
ParaCrawl v7.1

Der alte Arbeiterbezirk Logan Square im Nordwesten von Chicago ist zur Heimat für die kreative Szene der Stadt am Michigansee geworden.
Logan Square, the old working class district in the northwest of Chicago has become the home of the creative scene of the city on Lake Michigan.
ParaCrawl v7.1

Das Colosseum eröffnete am 12. September 1924 und war der erste Filmpalast im Arbeiterbezirk Prenzlauer Berg im Nordosten Berlins.
The Colosseum opened its doors for the first time on September 12, 1924 and was the first movie theatre in the working-class district of Prenzlauer Berg in the northeast of Berlin.
ParaCrawl v7.1