Übersetzung für "Aquakultur" in Englisch

Europa benötigt eine Aquakultur, die stark, nachhaltig und qualitativ hochwertig ist.
Europe needs an aquaculture that is strong, sustainable and of a high quality.
Europarl v8

Warum muß Aquakultur in die finanzielle Unterstützung miteinbezogen werden?
Why is it necessary for financial support to be extended to aquaculture as well?
Europarl v8

Dann geht es natürlich bei der Meerespolitik auch um Fischerei und Aquakultur.
Of course, maritime policy also includes fisheries and aquaculture.
Europarl v8

Ebenso ist es unumgänglich, den Ausbau der Aquakultur verstärkt zu ermöglichen.
It is equally essential that we enable aquaculture to expand further.
Europarl v8

Wir müssen die Belastungen abmildern, die Hindernisse für die Aquakultur schaffen.
We have to reduce the burdens which create obstacles in aquaculture.
Europarl v8

In Schottland und Irland sind etwa 6 000 Menschen in der Aquakultur beschäftigte.
In Scotland and Ireland we have about 6 000 people employed in aquaculture.
Europarl v8

Und schließlich müssen wir mehr tun um die Aquakultur zu unterstützen.
And finally, we must do much more to promote aquaculture.
Europarl v8

Hier wurde im Bericht Valdivielso etwas ganz Wichtiges angesprochen, nämlich die Aquakultur.
Here the Valdivielso report raised a very important subject, namely aquaculture.
Europarl v8

Punkt 12 handelt von der gemeinschaftlichen Regelung für Fischerei und Aquakultur.
Item 12 about the Community system on fisheries and aquaculture.
Europarl v8

Die Aquakultur in Ceuta besitzt ein großes Potential.
Aquaculture in Ceuta has great potential.
Europarl v8

Erzeugnisse der Aquakultur (Meer- und Süßwasser — gezüchtet)
Aquaculture products (marine and fresh water - farmed)
DGT v2019

Alle Gruppen (ausgenommen B3d Aquakultur)
All groups (excluding B3d aquaculture)
DGT v2019

Ein dritter Punkt betrifft die Aquakultur und ihre Auswirkungen auf die marine Umwelt.
The third point concerns aquaculture and the implications on the maritime environment.
Europarl v8

Die Aquakultur wird auf jeden Fall weiter wachsen.
In future, aquaculture is bound to grow.
Europarl v8

Eines der Hauptprobleme der Aquakultur ist ihr auf mangelnder Kenntnis beruhendes negatives Image.
One of aquaculture's most significant problems is its poor image, which is the result of a lack of knowledge.
Europarl v8

Die Aquakultur hat eine vielversprechende Zukunft.
Aquaculture has a promising future.
Europarl v8

Es ist deshalb klar, dass die Aquakultur eine große Zukunft hat.
It is clear, therefore, that aquaculture has a great future.
Europarl v8

Ich hoffe, das Parlament wird diesen Bericht billigen und die Aquakultur unterstützen.
I hope the Parliament will endorse this report and support aquaculture.
Europarl v8

Fischerei und Aquakultur stellen gleichwohl eine der Haupttätigkeitsbereiche der Union dar.
Fishing and aquaculture, however, represent one of the principal activities of the Union.
Europarl v8

Die Aquakultur wird stärker ins Blickfeld gerückt.
Aquaculture is made more visible.
Europarl v8

Natürlich wird das alles auch der Entwicklung der Aquakultur selbst dienen.
Of course, all this will also serve to promote the development of aquaculture itself.
Europarl v8

Wir erweitern den Umfang derzeit erheblich um Wein und die Aquakultur.
We are substantially extending the scope now to wine and to aquaculture.
Europarl v8

Aquakultur ist zweifellos die Alternative zu perspektivloser Überfischung.
Aquaculture is undoubtedly the alternative to overfishing, which has no future.
Europarl v8

Es gibt noch jede Menge ungelöster Probleme im Bereich der Aquakultur.
There are still many unresolved problems in aquaculture.
Europarl v8

Wir werden auch in Zukunft noch weiter über diese Aquakultur zu sprechen haben.
We will undoubtedly have reason to continue our debate on aquaculture in future.
Europarl v8

Es gibt ungefähr 150 Gemeinschaftsregelungen zur Aquakultur.
There are approximately 150 Community regulations on aquaculture.
Europarl v8

Die Aquakultur ist weltweit einer der am schnellsten wachsenden Lebensmittelsektoren.
Globally, aquaculture is one of the fastest-growing food sectors.
Europarl v8

Die ersten Entwürfe werden bereits im Beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur erörtert.
The first drafts are already under discussion in the context of the Advisory Committee for Fisheries and Aquaculture.
Europarl v8