Übersetzung für "Approbiert" in Englisch
Er
wurde
1857
zum
Doktor
der
Medizin
promoviert
und
1858
als
Arzt
approbiert.
He
studied
medicine
in
Berlin,
where
he
received
his
medical
doctorate
in
1857.
Wikipedia v1.0
Die
Online-Inhalte
werden
von
Teams
von
Fachautoren
entwickelt
und
vom
Bildungsministerium
approbiert.
The
online
content
will
be
developed
byteams
of
specialist
authors
and
then
approved
by
the
ministry
of
education.
EUbookshop v2
Unsere
Tierärzte
haben
in
Deutschland
approbiert.
Our
vets
have
approbated
in
Germany.
CCAligned v1
Auf
dieser
letzten
Ebene
sollte
das
Schlussabkommen
schließlich
approbiert
werden.
The
latter
would
be
the
level
through
which
the
final
agreement
would
be
approved.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
der
Papst
die
Dekrete
approbiert
hat?
Once
the
Pope
has
given
his
approval
to
the
decrees
what
happens?
ParaCrawl v7.1
Dieses
wurde
offiziell
vor
den
Bischöfen
verlesen
und
von
ihnen
approbiert.
This
Profession
of
Faith
was
read
officially
before
the
Bishops,
and
received
their
approval.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
ist
von
den
Leitungsgremien
der
IAD
approbiert.
This
program
is
approved
by
the
IAD
boards.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
UL
1077
sind
die
Leistungsschalter
nach
CSA
und
IEC
380
approbiert.
In
addition
to
UL
1077,
the
breaker
also
carries
CSA
and
IEC
380
approvals
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegenden
Normen
sind
für
drei
Jahre
ad
experimentum
approbiert.
The
present
norms
are
approved
ad
experimentum
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Kleinschütze
DIL
E
sind
weltweit
approbiert.
DIL
E
devices
are
approved
for
worldwide
use.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2002
wurden
die
Statuten
durch
den
Abtprimas
approbiert.
The
Statutes
were
approved
by
Abbot
Primate
in
September
2002.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Testsysteme
sind
in
Österreich
approbiert:
In
Austria
the
following
test
systems
are
approved:
ParaCrawl v7.1
Der
Kanal,
hat
sich
"wyssotschajsche
so
erwiesen
ist"
approbiert.
The
channel,
thus,
"was
most
highly
approved".
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
hat
der
Heilige
Stuhl
eure
im
außerordentlichen
Generalkapitel
des
vergangenen
Sommers
erneuerten
Konstitutionen
approbiert.
Recently
the
Holy
See
approved
your
Constitutions,
renewed
at
the
Extraordinary
General
Chapter
held
last
summer.
ParaCrawl v7.1
Der
Regler
ist
getestet
nach
UL
873
und
auch
speziell
für
den
Einsatz
in
Kaffeemaschinen
approbiert.
The
thermostat
is
tested
in
accordance
with
UL
873
and
also
specifically
approved
for
use
in
drip
coffeemakers.
ParaCrawl v7.1
Weil
eine
Sache,
die
von
einer
Bischofskonferenz
approbiert
wird,
sofort
universal
wird.
Because
something
approved
in
an
Episcopal
Conference,
immediately
becomes
universal.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Diskussion
werden
die
»Gutachten«
verlesen
und
von
den
Konsultoren
approbiert.
Finally,
at
the
end
of
the
discussion,
the
opinions
are
read
out
and
approved
by
the
Consultors
themselves.
ParaCrawl v7.1
Alle
Reihen
sind
nach
ENEC
und
UL
(60384-14/4)
approbiert.
All
ranges
are
approved
in
accordance
with
ENEC
and
UL
(60384-14/4).
ParaCrawl v7.1
Seine
Dissertation
wurde
im
Jänner
1938
noch
approbiert,
zur
Abschlussprüfung
wurde
er
nicht
mehr
zugelassen.
His
dissertation
was
approved
in
January
1938,
but
he
was
not
allowed
to
take
part
in
the
final
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
weiterführende
Ausbildung
zum
Risikomanager
Gesundheitswesen
ist
von
der
Akademie
der
Ärzte
mit
24
Punkten
approbiert.
The
training
in
order
to
become
a
Risk
Manager
in
Healthcare
is
approbated
by
the
academy
of
medcine
with
24
points.
ParaCrawl v7.1