Übersetzung für "Approbiert" in Englisch

Er wurde 1857 zum Doktor der Medizin promoviert und 1858 als Arzt approbiert.
He studied medicine in Berlin, where he received his medical doctorate in 1857.
Wikipedia v1.0

Die Online-Inhalte werden von Teams von Fachautoren entwickelt und vom Bildungsministerium approbiert.
The online content will be developed byteams of specialist authors and then approved by the ministry of education.
EUbookshop v2

Unsere Tierärzte haben in Deutschland approbiert.
Our vets have approbated in Germany.
CCAligned v1

Auf dieser letzten Ebene sollte das Schlussabkommen schließlich approbiert werden.
The latter would be the level through which the final agreement would be approved.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn der Papst die Dekrete approbiert hat?
Once the Pope has given his approval to the decrees what happens?
ParaCrawl v7.1

Dieses wurde offiziell vor den Bischöfen verlesen und von ihnen approbiert.
This Profession of Faith was read officially before the Bishops, and received their approval.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm ist von den Leitungsgremien der IAD approbiert.
This program is approved by the IAD boards.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu UL 1077 sind die Leistungsschalter nach CSA und IEC 380 approbiert.
In addition to UL 1077, the breaker also carries CSA and IEC 380 approvals
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Normen sind für drei Jahre ad experimentum approbiert.
The present norms are approved ad experimentum for three years.
ParaCrawl v7.1

Kleinschütze DIL E sind weltweit approbiert.
DIL E devices are approved for worldwide use.
ParaCrawl v7.1

Im September 2002 wurden die Statuten durch den Abtprimas approbiert.
The Statutes were approved by Abbot Primate in September 2002.
ParaCrawl v7.1

Folgende Testsysteme sind in Österreich approbiert:
In Austria the following test systems are approved:
ParaCrawl v7.1

Der Kanal, hat sich "wyssotschajsche so erwiesen ist" approbiert.
The channel, thus, "was most highly approved".
ParaCrawl v7.1

Kürzlich hat der Heilige Stuhl eure im außerordentlichen Generalkapitel des vergangenen Sommers erneuerten Konstitutionen approbiert.
Recently the Holy See approved your Constitutions, renewed at the Extraordinary General Chapter held last summer.
ParaCrawl v7.1

Der Regler ist getestet nach UL 873 und auch speziell für den Einsatz in Kaffeemaschinen approbiert.
The thermostat is tested in accordance with UL 873 and also specifically approved for use in drip coffeemakers.
ParaCrawl v7.1

Weil eine Sache, die von einer Bischofskonferenz approbiert wird, sofort universal wird.
Because something approved in an Episcopal Conference, immediately becomes universal.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Diskussion werden die »Gutachten« verlesen und von den Konsultoren approbiert.
Finally, at the end of the discussion, the opinions are read out and approved by the Consultors themselves.
ParaCrawl v7.1

Alle Reihen sind nach ENEC und UL (60384-14/4) approbiert.
All ranges are approved in accordance with ENEC and UL (60384-14/4).
ParaCrawl v7.1

Seine Dissertation wurde im Jänner 1938 noch approbiert, zur Abschlussprüfung wurde er nicht mehr zugelassen.
His dissertation was approved in January 1938, but he was not allowed to take part in the final examination.
ParaCrawl v7.1

Die weiterführende Ausbildung zum Risikomanager Gesundheitswesen ist von der Akademie der Ärzte mit 24 Punkten approbiert.
The training in order to become a Risk Manager in Healthcare is approbated by the academy of medcine with 24 points.
ParaCrawl v7.1