Übersetzung für "Anzuhängen" in Englisch

Wenn diese Ratte versucht, mir was anzuhängen...
If that rat tries to hang anything on me, I'll...
OpenSubtitles v2018

Die Leute versuchen auch dauernd, mir was anzuhängen.
People are trying to stick me with things like that all the time.
OpenSubtitles v2018

Herr VEVER schlägt vor, folgende neue Ziffer 5 anzuhängen:
Mr Vever had proposed the following amendment as a new point 5.
TildeMODEL v2018

Versuchen Sie nicht, mir den Mord an dem Jockey anzuhängen.
If you're trying to hang the jockey's murder on me, save your breath.
OpenSubtitles v2018

Alles versucht der Kerl mir anzuhängen.
What a life, I get blamed for everything.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, uns den Mord anzuhängen, um seine Familie zu schützen.
He's trying to hang this murder on us to protect his family.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nicht, es mir anzuhängen.
Don't try to hang this on me.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, mir was anzuhängen.
Look, Riordan, if you're trying to pin anything on me, go right ahead.
OpenSubtitles v2018

Horitatsu half ihnen, es dir anzuhängen.
Horitatsu helped them to frame you.
OpenSubtitles v2018

Horitatsu hat uns geholfen, die Sache Horihide anzuhängen.
Horitatsu helped us frame Horihide for it.
OpenSubtitles v2018

Er ist der Saboteur und er versucht, es mir anzuhängen.
Obviously, he's the saboteur and he's trying to pin it on me.
OpenSubtitles v2018

Die benutzten Candace, um dir was anzuhängen.
They used that waitress, Candace, to frame you.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, uns etwas anzuhängen, Meg.
He's trying to make a case against us, Meg.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten aber kein Problem damit, es Donovan Trimbly anzuhängen, nicht?
I don't think so. You didn't have a problem framing Donovan Trimbly, did you?
OpenSubtitles v2018

Wag dich nicht, mir das anzuhängen.
Don't you dare put this shit on me.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte Zugang zu den Codes und versucht, es dir anzuhängen.
I mean, she's had access to the encryption codes and she's so hot and bothered about pinning this whole thing on you.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich benutzt, um Mayfair einen Mord anzuhängen!
You used me to frame Mayfair for murder!
OpenSubtitles v2018

Man hat schon früher versucht, uns allerhand anzuhängen.
It's not the first time they try to defame us.
OpenSubtitles v2018

Dieser geistesgestörte Freak hat es meiner ganzen Familie versucht anzuhängen.
This deranged freak tried to frame my entire family.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam Geld, um Luke den Mord an Cottonmouth anzuhängen.
They paid me to say I saw Luke kill Cottonmouth.
OpenSubtitles v2018

Es war seine Idee, Cage den Mord an Cottonmouth anzuhängen.
It was his idea to say Luke Cage killed Cottonmouth.
OpenSubtitles v2018

Einen Schraubenzieher zur Hand nahmen und versuchten, es dem Perez-Kartell anzuhängen?
Got handy with a screwdriver and tried to pin it on the Perez cartel?
OpenSubtitles v2018

Und dann auf Kevin schoss, um es einem Unschuldigen anzuhängen?
And then shot Kevin to frame an innocent man?
OpenSubtitles v2018