Übersetzung für "Anzuchtmedium" in Englisch

Das Anzuchtmedium hatte folgende Zusammensetzung:
The culture medium had the following composition:
EuroPat v2

Lumineszenzdetektion mit einer Bakterien-Suspension, zum Vergleich hergestellt ohne und mit Zusatz von Asparaginsäure zum Anzuchtmedium.
FIG. 2 luminescence detection using a bacterial suspension prepared without and with addition of aspartic acid to the cultivation medium.
EuroPat v2

Manchmal ist es zweckmäßig, das Anzuchtmedium für die Fermentation zu verwenden, obwohl die Zusammensetzung des Fermentationsmediums wesentlich einfacher sein kann.
At times it is advantageous to use the culture medium in the hydrogenation step, though the composition of the medium in this step can be substantially simpler.
EuroPat v2

Diese fehlt im Expressionsstamm in der Probe mit 0,5 % Glucose im Anzuchtmedium sowie im Kontrollstamm E. coli-DH 1-pUC12 mit 0,05 % Glucose.
This is absent in the expression strain in the sample with 0.5% glucose in the culture medium as well as in the control strain E. coli DH 1-pUC12 with 0.05% glucose.
EuroPat v2

Ohne N-Acetyl-L-prolin ist nur geringes Wachstum zu verzeichnen, was auf den im Anzuchtmedium vorhandenen Hefeextrakt zurückzuführen ist.
Only slight growth can be recorded without N-acetyl-L-proline, which can be attributed to the yeast extract present in the culture medium.
EuroPat v2

Im Anzuchtmedium, wie in Beispiel 1 beschrieben, wurde die Hefeextrakt-Konzentration im Bereich von 1 g/l - 5 g/l in Schritten zu 1 g/l variiert.
The concentration of yeast extract was varied in a range of 1 g/l -5 g/l in steps of 1 g/l in the culture medium as described in Example 1.
EuroPat v2

Comamonas testosteroni DSM 5416 wurde, wie in Beispiel 1 beschrieben, im Anzuchtmedium vermehrt, die Zellen durch Ultraschall aufgeschlossen und die spezifische Aktivität der N-Acyl-L-prolin-Acylase bestimmt.
Comamonas testosteroni DSM 5416 was, as was described in Example 1, multiplied in a culture medium, the cells macerated by ultrasonification and the specific activity of the N-acyl-L-proline acylase determined.
EuroPat v2

Im Anzuchtmedium, wie in Beispiel 1 beschrieben, wurde die N-Acetyl-L-prolin-Konzentration auf 0,2 bis 1,0 g/l reduziert und es wurden zusätzlich 4 g/l Na-Acetat eingesetzt.
The N-acetyl-L-proline concentration was reduced to 0.2 to 1.0 g/l in the culture medium as described in Example 1 and 4 g/l Na acetate were additionally added.
EuroPat v2

Die so erhaltene Zellsuspension diente als Inokulum für 4 Erlenmeyerkolben (2 l mit 4 Schikanen), die jeweils 500 ml Anzuchtmedium, wie in Beispiel 1 beschrieben, enthielten.
The cell suspension obtained in this manner functioned as inoculum for 4 Erlenmeyer flasks (2 1 with 4 baffles), each of which contained 500 ml culture medium as described in Example 1.
EuroPat v2

Ein 20 I Vorfermenter, der mit 15 eines bei 121° C und I bar Überdruck sterilisierten Nährmediums der gleichen Zusammensetzung wie das Anzuchtmedium beschickt ist, wird mit 250 ml Anzuchtkultur beimpft.
A 20-liter preliminary fermentor, charged with 15 1 of a nutrient medium having the same composition as the incubating medium and sterilized at 121° C. and 1 bar gauge pressure, is inoculated with 250 ml of the germination culture.
EuroPat v2

Ein 20 1 -Vorfermenter, der mit 15 eines bis 121 °C und 1 bar Überdruck sterilisierten Nährmediums der gleichen Zusammensetzung wie das Anzuchtmedium beschickt ist, wird mit 250 ml Anzuchtkultur beimpft.
A 20-liter prefermentor charged with 15 l of a nutrient medium of the same composition as the germination medium and sterilized at 121° C. and 1 bar gauge pressure is inoculated with 250 ml of germination culture.
EuroPat v2

Ein 20 1-Vorfermenter, der mit 15 1 eines bei 121°C und 1,1 atü sterilisierten Nährmediums der gleichen Zusammensetzung wie das Anzuchtmedium beschickt ist, wird mit 250 ml Anzuchtkultur beimpft.
A 20-liter preliminary fermentor, charged with 15 l of a nutrient medium, sterilized at 121° C. and 1.1 atm. gauge and having the same composition as the germination medium, is inoculated with 250 ml of germination culture.
EuroPat v2

Im Anzuchtmedium, wie in Beispiel 1 beschrieben, jedoch mit 2 g/l N-Acetyl-L-prolin, wurde der pH-Wert im Bereich 6,0 - 8,0 in Schritten zu 0,5 Einheiten variiert.
The pH was varied in a range of 6.0-8.0 in steps of 0.5 units in the culture medium as described in Example 1 but with 2 g/1 N-acetyl-L-proline.
EuroPat v2

Im Anzuchtmedium, wie in Beispiel 1 beschrieben, wurde die N-Acetyl-L-prolin-Konzentration im Bereich von 1 g/l - 5 g/l in Schritten zu 1 g/l variiert.
The concentration of N-acetyl-L-proline was varied in a range of 1 g/l -5 g/l in steps of 1 g/l in the culture medium as described in Example 1.
EuroPat v2

Im Anzuchtmedium, wie in Beispiel 1 beschrieben, wurde die (NH?)?SO?-Konzentration im Bereich von 1 g/l - 5 g/l in Schritten zu 1 g/l variiert.
The concentration of (NH4)2 SO4 was varied in a range of 1 g/l -5 g/l in steps of 1 g/l in the culture medium as described in Example 1.
EuroPat v2

In diesem Fall dienten der im Anzuchtmedium vorhandene Hefeextrakt und das aus dem N-Acetyl-L-prolin freigesetzte L-Prolin als Stickstoffquelle für das Wachstum der Zellen.
In this instance, the yeast extract present in the culture medium and the L-proline released from the N-acetyl-L-proline functioned as nitrogen source for the growth of the cells.
EuroPat v2

Dazu wurden Zellpellets aus jeweils 1 ml abzentrifugiertem Anzuchtmedium in 0,25 ml 10 mmol/l Tris-HCl, pH 7,2 resuspendiert und die Zellen durch Ultraschallbehandlung (2 Pulse a 30 s mit 50% Intensität) mit einem Sonifier® Cell Disruptor B15 der Firma Branson (Heusenstamm, BRD) aufgeschlossen.
For this purpose cell pellets from in each case 1 ml centrifuged culture medium were resuspended in 0.25 ml 10 mmol/l Tris-HCl, pH 7.2 and the cells were lysed by ultrasonic treatment (2 pulses of 30 s at 50% intensity) using a Sonifier® Cell Disruptor B15 from the Branson Company (Heusenstamm, Germany).
EuroPat v2

Eine Lumineszenzsteigerung kann weiterhin durch eine hohe Zelldichte von mehr als 2*10 9 Zellen/ml in der Mikroorganismen-Suspension erreicht werden, zum Beispiel dadurch, dass zum Anzuchtmedium der Mikroorganismen Aminosäuren oder anderen Carbonsäuren, insbesondere Asparaginsäure zugesetzt werden.
An increase in luminescence may furthermore be achieved by a high cell density of more than 2*10 9 cells/ml in the suspension of microorganisms, for example by adding to the medium for cultivating the microorganisms amino acids or other carboxylic acids, in particular aspartic acid.
EuroPat v2

In dem erfindungsgemäßen Kit kann das Anzuchtmedium Substanzen, Substanzgemische oder deren Lösungen oder deren biochemische Vorläufer als Zusatz enthalten, die das Wachstums- und/oder die Lumineszenz der Mikroorganismen stimulieren.
In the kit of the invention, the cultivation medium may contain substances, substance mixtures or solutions thereof or the biochemical precursors thereof as additive, which stimulate growth and/or luminescence of the microorganisms.
EuroPat v2

In Beispiel 2 wird nach dem erfmdungsgemäßen Verfahren die Lumineszenzsteigerung infolge verbesserten Wachstums unter Zusatz von Asparaginsäure zum Anzuchtmedium gezeigt.
According to the method of the invention, Example 2 shows the increase in luminescence due to improved growth with the addition of aspartic acid to the cultivation medium.
EuroPat v2

Ein 20 1-Vorfermenter, der mit 15 1 eines bis 121 0 C und 1 bar Überdruck steriliserten Nährmediums der gleichen Zusammensetzung wie das Anzuchtmedium beschickt ist, wird mit 250 ml Anzuchtkultur beimpft.
A 20-liter prefermentor charged with 15 l of a nutrient medium of the same composition as the germination medium and sterilized at 121° C. and 1 bar gauge pressure is inoculated with 250 ml of germination culture.
EuroPat v2

Ohne N-Acetyl-L-prolin ist nur geringes Wachstum, bedingt durch den im Anzuchtmedium vorhandenen Hefeextrakt, zu verzeichnen.
Only slight growth can be recorded without N-acetyl-L-proline, which can be attributed to the yeast extract present in the culture medium.
EuroPat v2

Im Falle einer Massenanzucht von adhärenten Zellen kann zur Vergrößerung der effektiven Wachstumsfläche ein Trägermaterial in das Anzuchtmedium eingebracht werden, das von einem Rührwerk ständig in Suspension gehalten wird und auf dem die Zellen wachsen können.
In the case of a mass cultivation of adherent cells, for enlarging the effective growth area, a carrier material that is held constantly in suspension by an agitator and upon which the cells can grow, can be introduced into the growth media.
EuroPat v2

Als Selektions- und Anzuchtmedium können die in der Fachwelt üblichen verwendet werden, wie beispielsweise das in Tabelle 1 beschriebene oder ein Vollmedium (Medium enthaltend Hefe-Extrakt), vorzugsweise wird das in Tabelle 1 beschriebene verwendet.
The selection medium and culture medium which can be used are those conventional among those skilled in the art, such as, for example, the one described in Table 1 or a complete medium (medium containing yeast extract), preferably using the one described in Table 1.
EuroPat v2

Die Zellpellets aus jeweils 1 ml abzentrifugiertem Anzuchtmedium (UT5600/pUBS520/pFX-EGF2-AP-CD Zellen) wurden in 0,25 ml 10 mmol/l Tris-HCl, pH 7,2 resuspendiert und die Zellen durch Ultraschallbehandlung (2 Pulse a 30 s mit 50% Intensität) mit einem Sonifier® Cell Disruptor B 15 der Firma Branson (Heusenstamm, BRD) aufgeschlossen.
The cell pellets from in each case 1 ml centrifuged culture medium (UT5600/pUBS520/pFX-EGF2-AP-CD cells) were resuspended in 0.25 ml 10 mmol/l Tris-HCl, pH 7.2 and the cells were lysed by ultrasonic treatment (2 pulses of 30 s at 50% intensity) using a Sonifier® Cell Disruptor B15 from the Branson Company (Heusenstamm, Germany).
EuroPat v2

Für die Umsetzung wird in einer bevorzugten Ausführungsform die Verbindung der Formel (I) zu den Mikroorganismen gegeben, die entweder im Anzuchtmedium oder gegebenenfalls nach vorheriger Sedimentation in einer isotonischen Lösung resuspendiert vorliegen.
For the reaction, the compound of the formula (I) is, in a preferred embodiment, added to the microorganisms which are either present in the growth medium or resuspended, where appropriate after prior sedimentation, in an isotonic solution.
EuroPat v2