Übersetzung für "Anzeigenkampagne" in Englisch

Eine massive Anzeigenkampagne für den Abbau gehorteter Bargeldbestände ist für September 2007 geplant.
An intensified advertising campaign for the use of hoarded cash is planned for September 2007.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, daß die derzeit laufende Anzeigenkampagne dazu beitragen wird.
I hope that the advertising campaign that is being run will help in that, regard.
EUbookshop v2

Keine Verpflichtung – Sie können Ihre Anzeigenkampagne jederzeit ändern oder aussetzen.
No commitment — change or pause your ad campaign at any time
ParaCrawl v7.1

Anforderung: Anzeigenkampagne mit diversen Abformaten in verschiedenen Fachzeitschriften.
Specifications: Advertising campaign with various formats in different professional journals.
ParaCrawl v7.1

Der zentrale Anwendungsbereich für Anzeigen-Evaluation ist die Entstehungsphase einer Anzeige oder Anzeigenkampagne.
The main application for evaluation of advertising is the stage of generating an ad or advertising campaign.
ParaCrawl v7.1

Jede Anzeigenkampagne besteht aus drei Ebenen: Kampagne, Anzeigengruppe und Promoted Pin.
Every ad campaign has three levels: campaign, ad group, and Promoted Pin.
ParaCrawl v7.1

Schaller startet im Juli 2010 mit einer weltweiten Anzeigenkampagne für VintageCopper.
In July 2010, Schaller is launching a worldwide advertising campaign for VintageCopper.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht Konkurrenz zu Ihrer Anzeigenkampagne.
That creates competition with your ad campaign.
ParaCrawl v7.1

Schaller startet im Oktober 2009 mit einer weltweiten Anzeigenkampagne für Ruthenium.
InOctober 2009, Schaller is launching a worldwide advertising campaign for Ruthenium.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigenkampagne wurde einen Tag nach Ende des CDU-Parteitags geschaltet.
The advertising campaign started one day after the end of the CDU Party Conference.
CCAligned v1

Die Entwicklung einer Anzeigenkampagne läuft in zwei Stufen ab:
The development of an ad campaign takes place in two stages:
CCAligned v1

Abgerundet wird unsere Werbekampagne bei den Konsumenten in einer Anzeigenkampagne in der Publikumspresse.
Our consumer advertising campaign is rounded off with advertisements in consumer magazines.
ParaCrawl v7.1

Deine Anzeigenkampagne wird unter Umständen pausiert, bis wir erfolgreich eine Zahlung abwickeln.
Your ad campaign may be paused until we successfully process a payment.
ParaCrawl v7.1

Anlass war ein Shooting für unsere neue Anzeigenkampagne.
The occasion was a shooting for our advertising campaign.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug liefert Facebook uns aggregierte Daten bzgl. der Wirksamkeit der Anzeigenkampagne.
Conversely, Facebook only provides us with aggregated data about the effectiveness of the advertising campaign.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren werden unsere Partner für Anzeigenkampagne oder Autogrammstunden und Live-Auftritte auf der Musikmesse Frankfurt eingesetzt.
In addition, our partners are used for ad campaigns or autograph sessions and live performances at the Musikmesse Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Schaller startet im August 2008 mit einer weltweiten Anzeigenkampagne für den neuen Schaller-Steg "Hannes".
In August 2008, Schaller is launching a worldwide advertising campaign for the new Schaller "Hannes" bridge.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere langjährige Erfahrung als B2B Dienstleister wissen wir, wie wir eine Anzeigenkampagne optimal ausspielen.
Our years of experience as B2B service providers have taught us how to optimally run an advertising campaign.
CCAligned v1

Wollen Sie eine Anzeigenkampagne durchführen?
Looking To Run An Ad Campaign?
CCAligned v1

Nach der erfolgreichen Anzeigenkampagne galt es nun auch die Markenpräsenz am POS zu steigern.
After the successful advertising campaign, it was important to increase the brand presence at the POS as well.
ParaCrawl v7.1

Es bildet die Basis unter anderem für den Relaunch der Website und eine Anzeigenkampagne.
It serves as the basis, among others, for the relaunch of the website and an ad campaign.
ParaCrawl v7.1

Schaller startet im November 2010 mit einer weltweiten Anzeigenkampagne für die neue Mechanik Classic Deluxe.
In November 2010, Schaller is launching a worldwide advertising campaign for the new machine heads Classic Deluxe.
ParaCrawl v7.1

Durch das Sammeln solcher Daten können Sie Ihre Anzeigenkampagne verbessern und das Beste aus ihr herausholen.
Collecting such data helps you improve your ad campaign and make the best of it.
ParaCrawl v7.1

Video ansehen App-Werbekampagnen Erstellen Sie eine richtliniengesteuerte Anzeigenkampagne, um Ihre App bekannt zu machen.
Create a directive-driven ad campaign to get the word out about your app.
ParaCrawl v7.1

Dieses schlägt vor, daß eine vollständige Anzeigenkampagne den vollen Umfang eines Interesses der Autoren aufdeckt.
This suggests that a thorough ad campaign will reveal the full extent of authors' interest.
ParaCrawl v7.1

Randy und Jason sind in einer Anzeigenkampagne von Laufschuh und Bekleidung Firma Brooks vorgestellten.
Randy and Jason are featured in an ad campaign by running shoe and apparel company Brooks.
ParaCrawl v7.1

Sie haben kritische Worte zum Vertrag gefunden, aber ich höre, in meinem eigenen Land startet die Kommission eine riesige Anzeigenkampagne, in der der Vertrag von Nizza als historischer Durchbruch und Erfolg gefeiert wird.
You have criticised the Treaty, but I hear that the Commission is starting a huge run of newspaper advertisements hailing the Treaty of Nice as an historic breakthrough and success.
Europarl v8

Im gleichen Jahr zeigte PETA Constance Marie in einer Anzeigenkampagne, die dazu ermutigen sollte, sich mehr für Tiere zu engagieren.
The same year, she appeared in an ad for PETA, encouraging people to spay and neuter their pets.
Wikipedia v1.0

In einer jüngsten Anzeigenkampagne drohten private Stromproduzenten einmal mehr, diese Bürgschaften in Anspruch zu nehmen, um die Bezahlung unbezahlter Rechnungen sicherzustellen.
In a recent ad campaign, private power producers once again threatened to invoke them to secure payment of unpaid bills.
News-Commentary v14