Übersetzung für "Anzahl der beschäftigten" in Englisch

Dieser Indikator bezieht sich auf die durchschnittliche Anzahl der im Referenzjahr beschäftigten Mitarbeiter.
This indicator refers to the average number of staff employed during the reference year.
DGT v2019

Auch die Anzahl der Beschäftigten ging deutlich zurück.
The general health of the civilian population also began to significantly decline.
Wikipedia v1.0

So soll die Anzahl der Beschäftigten um effektiv 10.000 Personen sinken.
"I indicated that in writing ... to the NATO secretary general, who has confirmed it.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl der Beschäftigten hat sich kontinuierlich erhöht.
The level of those payments are determined, on the one hand, by the level of costs incurred as a result of Buy-in and the development of the Intangibles (the Development Costs) and, on the other, by the level of sales in Europe.
DGT v2019

Die Unit-Non-Response wird — vorzugsweise nach der Anzahl der Beschäftigten — gewichtet.
Unit non-response shall be weighted, preferably by number of persons employed.
DGT v2019

Die Anzahl der Beschäftigten sank im Bezugszeitraum um 4 %.
The number of employees fell by 4 % during the period considered.
DGT v2019

Die Anzahl der Beschäftigten sank zwischen 2002 und dem UZ um 33 %.
The number of employees decreased by 33 % between 2002 and the IP.
DGT v2019

Die Anzahl der Beschäftigten wird am Ende des Steuerjahres festgestellt.
The number of employees shall be measured at the end of the tax year.
TildeMODEL v2018

Seit Einführung der Reform hat die Anzahl der versicherten geringfügig Beschäftigten spürbar zugenommen.
Since the introduction of the reform, the number of insured small jobs increased considerably.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigung im Finanzdienstleistungsbereich wird anhand der Anzahl der Beschäftigten gemessen.
Employment in financial services is measured by the number of persons employed.
EUbookshop v2

Größenklassen: angegeben als Anzahl der Beschäftigten.
Employment: number of persons employed; Production: value excluding VAT; Size classes: expressed in terms of persons employed;
EUbookshop v2

Beherbergungsgewerbe), nicht aber hinsichtlich der Anzahl der Beschäftigten in Führung liegt.
CHAPTER 4 bars, canteens and catering industry in Austria (21.2 thousand compared to 17.6 thousand in hotels, camping sites and other provision of short-stay accommodation), the converse is true for the number of persons employed.
EUbookshop v2

Die Haupttätigkcit des Unternehmens wird anhand der Anzahl der Beschäftigten bestimmt.
The principal activity of the enterprise is determined on the basis of the number of persons employed.
EUbookshop v2

Gleichzeitig fiel die Anzahl der Beschäftigten von 1,4 Millionen auf 1,0 Million.
At the same time the number of employed fell from 1.4 million to 1.0 million persons.
EUbookshop v2

Diese Volkszählung unterscheidet die Anzahl der Beschäftigten nach verschie denen Altersgruppen.
This single observation for each industry was assumed to remain constant throughout the sample period.
EUbookshop v2

Die Bestimmung der Anzahl der Beschäftigten ist ebenfalls eine mühsame Kleinarbeit.
Determining the number of employees is also a really painstaking task.
EUbookshop v2

Die Nebentätigkeit bestimmt sich aus dem Umsatz oder der Anzahl der Beschäftigten.
Secondary activity is determined on the basis of turnover or the number of persons employed.
EUbookshop v2

Die Haupttätigkcit bestimmt sich aus dem Umsatz oder der Anzahl der Beschäftigten.
The principal activity is determined on the basis of turnover or persons employed.
EUbookshop v2

Tortendiagramme proportional zur Anzahl der Beschäftigten ist.
ENTERPRISES IN EUROPE, FOURTH REGIONAL is proportional to the number of persons employed.
EUbookshop v2

Seit 1985 ist die Anzahl der Beschäftigten gestiegen.
Since 1985, the number of people at work has increased.
EUbookshop v2

Eine Verringerung der Anzahl der Nachtschicht arbeitenden Beschäftigten ist eine komplizierte Sache.
It is really not possible to make a comparison because the change involved the installation of new machinery for a radically different method of production.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Beschäftigten im Umweltsektor läßt sich nur schwer ermitteln.
Only in five countries — Germany, Denmark, France, the Netherlands and the UK — did expenditure amount to more than 17c of GDP.
EUbookshop v2

Anzahl der zu qualifizierenden Beschäftigten (siehe Finanzpläne).
Number of employees to recieve skill training (see budget)
EUbookshop v2

Schichtungskriterium ist stets die Anzahl der Beschäftigten und die Tätigkeit.
In every case, the criteria for stratification is the number of persons employed and the activity.
EUbookshop v2

Die Anzahl der abhängig beschäftigten Personen betahaltet ebenfalls:
The number of persons employed should comprise also:
EUbookshop v2

Mit der Anzahl der Beschäftigten bilden wir die Wirklichkeit nicht zutreffend ab.
At present we do not have an accurate and real­istic picture of this.
EUbookshop v2