Übersetzung für "Anwendungsmodus" in Englisch

Ein Datenfeld mit dieser Eigenschaft erscheint nicht in den 4D Standard-Editoren und Dialogfenstern des Anwendungsmodus.
A field with this attribute does not appear in any standard 4D editors and dialog boxes that appear in the Application environment.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen keinesfalls, daß über den Umweg eines veränderten Anwendungsmodus der GFP die Rolle der Regionalverwaltungen auf Kosten der Rolle der nationalen Verwaltungen gestärkt wird.
Under no circumstances do we want the development of the application of the CFP to lead to the role of regional administrations being strengthened to the detriment of the role of national administrations.
Europarl v8

Im Vordergrund stehen nicht mehr der Anwendungsmodus, sondern Verfahrensaspekte, die gewährleisten sollen, dass alle maßgeblichen Akteure entsprechend eingebunden sind.
Instead it has shifted the application mode towards the procedural aspects ensuring that all key actors can have their say.
TildeMODEL v2018

Der Anwendungsmodus dieser und ähnlicher Erlässe ist im Rundschreiben Nr. 1403 (5.4.1972) der Abteilung Hochschulen des Ministeriums für öffentliche Erziehung enthalten.
129, 30) The mode of application of these and similar decrees is covered by Circular No 1403 (5.4.1972) of the Universities Department, Ministry of Public Education.
EUbookshop v2

Dadurch kann die Austragvorrichtung zum Beispiel mit einer solchen Erfassungseinrichtung zusammengesetzt werden, die dem jeweiligen ärztlich verschriebenen, individuellen Anwendungsmodus einer Medizin entspricht.
Therefore the discharge apparatus can e.g. be combined with such a determination device corresponding to the medically prescribed, individual use mode of a medicine. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Wir wünschen keinesfalls, daß über den Umweg eines veränderten Anwendungsmodus der GFP die Rolle der Regional verwaltungen auf Kosten der Rolle der nationalen Verwaltungen gestärkt wird.
Under no circumstances do we want the development of the application of the CFP to lead to the role of regional administrations being strengthened to the detriment of the role of national administrations.
EUbookshop v2

Diese Funktionalität war bereits in 4D im Anwendungsmodus vorhanden: Der Benutzer kann nicht-statische Spalten mit der Maus bewegen.
This functionality was already found in 4D in Application mode: the user can move non-static columns using the mouse.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall MUSS der Lizensierungsdienst installiert und aktiviert werden, wenn Terminal Dienste im Anwendungsmodus zu Einsatz kommen.
In any case you have to deploy the TLS when you start using Microsoft terminal services in application mode.
ParaCrawl v7.1

Unsichtbar Sie können ein Datenfeld für den Anwendungsmodus und für Plug-Ins ausblenden, wenn Sie für dieses Datenfeld die Eigenschaft Unsichtbar wählen.
You can make a field invisible in the Application environment and for the plug-ins by selecting the Invisible property for this field.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen erwarten, dass sie sich auf den flexiblen Anwendungsmodus des Cloud Computing verlassen, um die Systemverwaltungsprobleme der öffentlichen HPC-Plattform zu lösen, und „HPC On Cloud“ ist zu einer wichtigen Maßnahme geworden, die von der Industrie erwartet wird.
People expect to rely on the flexible application mode of cloud computing to solve the system management problems of public HPC platform, and “HPC On Cloud” has become an important measure expected by the industry.
ParaCrawl v7.1

Ist einer Tabelle im Designmodus Ihrer Datenbank die Eigenschaft Unsichtbar zugewiesen, erscheint sie nicht im Anwendungsmodus, auch wenn sie im Aufruf von SET TABLE TITLES enthalten ist.
When a table is set to be invisible at the structure level of your database, even though it is included in a call to SET TABLE TITLES, it will not appear in Application mode.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anwendungsmodus und -zweck können diese im praktischen Gebrauch ausgasen und zu wahrnehmbaren, unangenehmen bis hin zu inakzeptablen Geruchsbelästigungen führen.
Depending on the mode and purpose of the application these can outgas in practical use and can lead to noticeable, unpleasant odour nuisances that may become unacceptable.
EuroPat v2

Mittels der Tastatur 56 ist es möglich, dass das Bedienpersonal das Codelesegerät 50 auf einen bestimmten Anwendungsmodus programmiert.
The operating personnel can program the code reader 50 to a determined application mode, using the keyboard 56 .
EuroPat v2

Die Absehen an beiden Systemen können in vier unterschiedlichen Farben eingestellt werden (Schwarz, Rot, Grün oder Weiß), um ihre Sichtbarkeit an die Lichtbedingungen und den Anwendungsmodus anzupassen.
The reticles on both systems can be set to four different colors (black, red, green or white) in order to adapt their visibility to the light conditions and mode of use.
ParaCrawl v7.1

Vier Gänge bieten im jeweiligen Anwendungsmodus die passende Drehzahl – vom ersten Gang für das Eindrehen und Schrauben bis zu einem Durchmesser von 10 mm, bis zum Bohren kleiner Durchmesser wie zum Beispiel Stahl bzw. schrauben im Trocken- oder Fassadenbau mit Tiefenschlag.
Whichever mode of operation is in use, the operator has the choice of four gear speeds: first gear is for initial insertion and screws up to 10 mm; also a gear for high-speed drilling small holes in steel, and the insertion of countersunk screws in dry structures or facades. read more…
ParaCrawl v7.1

Auf Objektbibliotheken zugreifen Sie können auf Objektbibliotheken über die Designumgebung von 4D zugreifen und, wenn der Entwickler es zulässt, auch im Anwendungsmodus über den Formulareditor für Benutzer (siehe Benutzerformulare).
Object libraries can be accessed from the 4D Design environment and, if the developer allows it, in the User form editor (see User forms) in Application mode.
ParaCrawl v7.1