Übersetzung für "Anwendungskriterien" in Englisch
Werte
und
Anwendungskriterien
sollten
bestimmt
werden;
Values
and
criteria
on
the
application
should
be
chosen
TildeMODEL v2018
Die
Getriebereihe
T2RECS
erfüllt
die
wesentlichen
Anwendungskriterien
von
Einfach-Schiffsgetrieben
und
ihren
Anwendern.
The
T2RECS
gear
unit
range
fulfills
the
main
application
criteria
required
by
single
marine
gear
units
and
their
users.
ParaCrawl v7.1
Für
das
industrielle
Dosieren
von
Flüssigkeiten
sind
folgende
Anwendungskriterien
von
Bedeutung:
For
industrial
metering
of
liquids
following
criteria
of
application
are
important:
ParaCrawl v7.1
Die
Getriebereihe
T²RECS
erfüllt
die
wesentlichen
Anwendungskriterien
von
Einfach-Schiffsgetrieben
und
ihren
Anwendern.
The
T²RECS
gear
unit
range
fulfills
the
main
application
criteria
required
by
single
marine
gear
units
and
their
users.
ParaCrawl v7.1
Für
Liposomenformulierungen
gelten
in
der
Kosmetik
die
gleichen
Anwendungskriterien
wie
für
andere
vergleichbare
Applikationsarten
auch.
Concerning
cosmetics
the
same
application
criteria
are
valid
for
liposome
formulations
as
for
other
comparable
forms
of
application.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
muß
die
Festlegung
der
vorliegenden
Richtlinie
und
ihre
Anwendung
in
den
Mitgliedstaaten
kurzfristig
erfolgen,
um
die
der
Industrie
und
den
zuständigen
Behörden
zur
Verfügung
stehenden
Systeme
zu
verbessern,
die
Gefahr
schwerer
Unfälle
zu
begrenzen,
die
Anwendungskriterien
zu
vereinfachen
und
damit
die
Richtlinie
entsprechend
der
Entwicklung
der
Industrie
auch
flexibler
zu
gestalten.
Lastly,
I
believe
that
this
directive
must
be
finalized
and
implemented
in
the
Member
States
as
soon
as
possible,
in
order
to
improve
the
systems
available
to
industry
and
to
the
competent
authorities
-
limiting
the
risk
of
accident
hazards
and
simplifying
the
criteria
for
implementation
-
thereby
making
it
more
responsive
to
industrial
change.
Europarl v8
Im
Fall
der
Anwendung
eines
Einbehalts
beim
Verkauf
von
Zahlungsansprüchen
sollten
Höchstprozentsätze
und
Anwendungskriterien
festgelegt
und
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
Übertragungen
und
der
zu
übertragenden
Zahlungsansprüche
unterschieden
werden.
In
case
of
application
of
the
retention
on
sale
of
payment
entitlements,
maximum
percentages
and
criteria
of
application
should
be
established
and
differentiated
taking
into
account
the
type
of
transfers
and
of
payment
entitlements
to
be
transferred.
DGT v2019
Dies
ist
auch
das
Ziel,
das
wir
mit
den
jüngsten
Vorschlägen
für
eine
neue
Auslegung
der
Anwendungskriterien
des
Stabilitätspakts
verfolgen
-
eine
Auslegung,
die
den
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
jedes
Landes
und
der
Notwendigkeit
der
Finanzierung
der
in
der
Strategie
von
Lissabon
vorgesehenen
Reformen
besser
Rechnung
trägt.
This
is
the
aim
of
our
recent
proposals
for
a
new
interpretation
of
the
criteria
for
applying
the
Stability
Pact.
This
interpretation
pays
more
attention
to
the
different
economic
situation
of
each
country
and
the
need
to
finance
the
reforms
planned
under
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
enthält
dabei
die
Mindestanforderungen,
damit
der
Reis
überhaupt
zur
Intervention
angenommen
werden
kann
und
Artikel
3
erhält
die
Anwendungskriterien
für
die
Zu-
und
Abschläge,
die
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Ausbeute
bei
der
Verarbeitung
vorzunehmen
sind.
Article
2
of
that
Regulation
lays
down
the
conditions
under
which
rice
may
be
accepted
for
intervention
and
Article
3
lays
down
the
criteria
for
applying
price
increases
and
reductions,
in
particular
as
regards
the
yield
after
processing.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuss
verweist
auf
die
Anwendungskriterien
des
ehemaligen
sozialen
Kapitels
der
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl,
die
bei
der
Vermeidung
von
Überschneidungen
und
Konflikten
zwischen
den
zuständigen
Institutionen
hilfreich
sein
können.
At
this
point,
the
EESC
refers
to
the
application
criteria
of
the
former
social
chapter
of
the
Coal
and
Steel
Community
which
may
help
to
avoid
institutional
overlap
and
conflicts.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurf
der
Verordnung
wird
eine
effiziente
und
einheitliche
Anwendung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
für
den
Luftverkehrsbinnenmarkt
durch
strengere
und
präzisere
Anwendungskriterien
(z.
B.
für
Betriebsgenehmigungen,
Flugzeug-Leasing,
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
und
Regeln
für
die
Verkehrsaufteilung)
gewährleisten.
The
draft
regulation
will
ensure
an
efficient
and
homogeneous
application
of
Community
legislation
for
the
internal
aviation
market
via
stricter
and
more
precise
application
criteria
(e.g.
for
operating
licences,
leasing
of
aircraft,
public
service
obligations
and
traffic
distribution
rules).
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungsbehörde
hatte
Bedenken,
weil
die
Maßnahme
zeitlich
nicht
begrenzt
ist
und
keine
Überprüfung
der
Anwendungskriterien
und
–bedingungen
vorsieht.
The
Authority
was
concerned
about
the
indefinite
character
of
the
measure
which
is
unlimited
in
time
and
does
not
provide
for
a
review
clause
of
the
criteria
and
conditions
of
application.
DGT v2019
Der
Ausschuss
verweist
auf
die
Anwendungskriterien
des
ehemaligen
sozialen
Kapitels
der
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl,
die
bei
der
Vermeidung
von
Überschneidungen
und
Konflikten
zwischen
den
zuständigen
Institutionen
hilfreich
sein
können.
The
EESC
points
to
the
application
criteria
of
the
former
social
chapter
of
the
Coal
and
Steel
Community
which
may
help
to
avoid
institutional
overlap
and
conflicts.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
verweist
auf
die
Anwendungskriterien
des
ehemaligen
sozialen
Kapitels
der
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl,
die
bei
der
Vermeidung
von
Überschneidungen
und
Konflikten
zwischen
den
zuständigen
Institutionen
hilfreich
sein
können.
At
this
point,
the
EESC
refers
to
the
application
criteria
of
the
former
social
chapter
of
the
Coal
and
Steel
Community
which
may
help
to
avoid
institutional
overlap
and
conflicts.
TildeMODEL v2018
Es
müßten
strenge
Anwendungskriterien
festgelegt
werden,
um
zu
gewährleisten,
daß
der
Einsatz
öffentlicher
Gelder
tatsächlich
der
Allgemeinheit
zugute
kommt.
Strict
operating
criteria
would
need
to
be
established
to
ensure
that
there
was
genuine
public
benefit
from
the
application
of
public
resources.
TildeMODEL v2018
Diese
Kritik
kann
mehr
oder
weniger
gerechtfertigt
sein,
beruht
jedoch
oft
auf
einem
wirklichen
oder
vermeintlichen
Mangel
an
Transparenz,
worunter
auch
schwer
verständliche
Vorschriften
und
Anwendungskriterien
zu
verstehen
sind.
Such
criticism
might
be
justified
in
some
cases,
but
it
often
arises
from
a
real
or
supposed
lack
of
transparency,
which
also
means
difficulty
understanding
the
rules
and
the
criteria
for
applying
them.
TildeMODEL v2018
Zur
Rechtsgrundlage
für
die
Genehmigung
der
Maßnahme
zitieren
die
italienischen
Behörden
eine
Reihe
früherer
Entscheidungen
der
Kommission,
in
denen
diese
auf
der
Grundlage
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b
EG-Vertrag
und
unter
Berücksichtigung
der
in
Ziffer
11.3
des
Gemeinschaftsrahmens
aufgeführten
Anwendungskriterien
Beihilfen
für
den
landwirtschaftlichen
und
den
agro-industriellen
Sektor
genehmigt
hatte
(insbesondere
die
Dossiers
der
staatlichen
Beihilfen
N
83/2000,
N
185/2000,
N
657/02
und
N
729/02),
und
betonen,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
dieser
Kriterien
im
vorliegenden
Fall
erfüllt
sind.
Regarding
the
legal
basis
for
the
measure,
the
Italian
authorities
cite
a
series
of
previous
decisions
by
the
Commission
(in
particular,
State
aid
cases
N
83/2000,
N
185/2000,
N
657/02
and
N
729/02),
in
which
the
Commission
authorised
aid
in
the
agricultural
and
agricultural
processing
sector
on
the
basis
of
Article
87(2)(b)
of
the
Treaty
and
in
the
light
of
the
implementation
criteria
specified
in
point
11.3
of
the
Guidelines,
maintaining
that,
in
the
case
in
question,
the
implementation
criteria
had
been
met.
DGT v2019
Diese
Vorschläge
fußten
auf
praktischen
Erfahrungen
mit
der
Verordnung,
wie
etwa
die
Ausdehnung
des
Anwendungsbereichs
des
Fonds
über
Naturkatastrophen
hinaus,
stärkere
Aufmerksamkeit
für
die
Anwendungskriterien
und
eine
höhere
Transparenz
derselben
sowie
die
Nachbesserung
der
aufwendigen
und
zeitraubenden
Verfahren,
die
gleichzeitig
zu
Lasten
der
Reaktionsfähigkeit
und
Öffentlichkeitswirksamkeit
gehen.
These
had
been
based
on
practical
experience
with
the
Regulation,
such
as
widening
the
scope
of
the
Fund
beyond
natural
disasters,
more
focus
and
transparency
of
the
application
criteria,
and
adjustment
of
bureaucratic
and
time-consuming
procedures
which
damage
timely
responsiveness
and
visibility.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschläge
fußten
auf
praktischen
Erfahrungen
mit
der
Verordnung,
wie
etwa
die
Ausdehnung
des
Anwendungsbereichs
des
Fonds
über
Naturkatastrophen
hinaus,
stärkere
Aufmerksamkeit
für
die
Anwendungskriterien
und
eine
höhere
Transparenz
derselben
sowie
die
Nachbesserung
der
aufwendigen
und
zeitraubenden
Verfahren,
die
gleichzeitig
zu
Lasten
der
Reaktionsfähigkeit
und
Öffentlichkeitswirksamkeit
gehen.
These
had
been
based
on
practical
experience
with
the
Regulation,
such
as
widening
the
scope
of
the
Fund
beyond
natural
disasters,
more
focus
and
transparency
of
the
application
criteria,
and
adjustment
of
bureaucratic
and
time-consuming
procedures
which
damage
timely
responsiveness
and
visibility.
TildeMODEL v2018
Zur
Regionalpolitik
hat
die
Kommission
im
März
1998
mit
den
"Grundlagen
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen"
ein
wichtiges
Dokument
verabschiedet,
durch
das
die
Anwendungskriterien
für
die
Vertragsbestimmungen
vereinfacht
und
aktualisiert
werden.
With
regard
to
regional
policy,
in
March
1998
the
Commission
adopted
an
important
document:
the
guidelines
on
national
regional
aid,
which
simplifies
and
updates
the
criteria
for
applying
Treaty
rules.
TildeMODEL v2018
Um
eine
einheitliche,
optimale
Anwendung
dieses
Konzepts
zu
erleichtern,
schlägt
die
Kommission
vor,
die
Anwendungskriterien
aufzustellen,
denen
Einheitlichkeit,
Vollständigkeit,
Vertraulichkeit,
Vorrang,
gemeinsame
Nutzung,
Einfachheit
und
Transparenz
als
Prinzipien
zugrunde
liegen.
In
order
to
facilitate
a
uniform
and
optimal
application
of
such
a
concept,
the
Commission
proposes
to
establish
the
criteria
for
its
application
based
on
principles
of
uniformity,
completeness,
confidence,
priority,
sharing,
simplicity
and
transparency.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
das
Kriterium
der
Extremrandlage
als
ausreichend
erachten,
um
die
betreffenden
Regionen
in
den
Geltungsbereich
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
des
EG-Vertrags
einzubeziehen,
vor
allem
hinsichtlich
der
Anwendungskriterien
für
die
staatlichen
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung.
To
consider
remoteness
as
sufficient
grounds
for
including
the
outermost
regions
in
the
sphere
of
application
of
Article
87(3)(a)
of
the
EC
Treaty,
particularly
with
regard
to
the
implementation
arrangements
for
state
aid
for
regional
purposes.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
das
Kriterium
der
Extremrandlage
als
ausreichend
erachten,
um
die
betreffenden
Regionen
in
den
Geltungsbereich
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
des
EG-Vertrags
einzubeziehen,
vor
allem
hinsichtlich
der
Anwendungskriterien
für
die
staatlichen
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung.
To
consider
remoteness
as
sufficient
grounds
for
including
the
outermost
regions
in
the
sphere
of
application
of
Article
87(3)(a)
of
the
EC
Treaty,
particularly
with
regard
to
the
implementation
arrangements
for
state
aid
for
regional
purposes.
TildeMODEL v2018
Im
Anhang
zum
zweiten
Schreiben
wurde
der
Wortlaut
der
neuen
Anwendungskriterien
des
Gesetzes
4/97,
die
durch
die
Beschlüsse
der
Regionalregierung
Nr.
4732
vom
11.
Dezember
2000
und
Nr.
4607
vom
17.
Dezember
2001
verabschiedet
worden
waren,
übermittelt.
The
text
of
the
new
implementing
criteria
for
Law
No
4/97,
which
were
adopted
by
Resolutions
of
the
Provincial
Executive
Nos
4732
of
11
December
2000
and
4607
of
17
December
2001,
was
attached
to
the
second
letter.
DGT v2019
Unklar
formulierte
Anwendungskriterien
sind
auch
der
Grund,
daß
sich
die
Umsetzung
über
neun
Jahre
hinausgezögert
hat.
Vaguely
formulated
application
criteria
are
also
the
cause
of
the
nine-year
plus
delay
in
implementation.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
diese
Regelung
unter
der
Bedingung
genehmigt,
dass
sie
nur
auf
KMU
Anwendung
findet,
und
nachdem
die
italienischen
Behörden
sich
zur
Einhaltung
aller
Vorschriften
des
damals
geltenden
Gemeinschaftsrahmens
für
KMU
sowie
zu
einer
Mitteilung
der
Anwendungskriterien
dieses
Gemeinschaftsrahmens
in
Form
eines
Rundschreibens
an
die
Dienststellen
der
Provinzverwaltung
verpflichtet
hatten,
um
so
die
korrekte
Anwendung
zu
gewährleisten.
The
Commission
approved
this
scheme
on
condition
that
only
SMEs
benefited,
and
following
the
undertaking
given
by
the
Italian
authorities
to
comply
with
all
the
rules
concerning
SMEs
in
force
at
the
time
and
to
notify
the
provincial
administration
of
these
rules
in
a
circular
setting
out
implementation
criteria
for
the
scheme
to
ensure
its
correct
application.
DGT v2019