Übersetzung für "Anwendungsbeschränkung" in Englisch
Eine
Verordnung
von
Legalon®
per
Rezept
wird
wegen
der
Anwendungsbeschränkung
nicht
möglich
sein.
Getting
a
prescription
for
Legalon®
will
not
be
possible
due
to
the
limitation
in
usage.
ParaCrawl v7.1
Die
von
den
Inhabern
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
wie
Änderungen
der
Produktinformationen
(Anwendungsbeschränkung,
Hinzufügung
von
Gegenanzeigen
für
die
pädiatrische
Population
und
während
Schwangerschaft
und
Stillzeit),
Kommunikationsmaterial
und
eine
Unbedenklichkeitsstudie
nach
der
Zulassung
(PASS)
wurden
im
Rahmen
der
Erörterungen
berücksichtigt.
Risk
minimisation
measures
proposed
by
the
MAH
such
as
amendments
to
the
product
information
(restriction
for
use,
addition
of
contraindications
in
paediatric
population
and
during
pregnancy
and
lactation),
communication
material
and
a
PASS
were
considered
during
the
discussions.
ELRC_2682 v1
Die
Behörden
bewerten
kontinuierlich
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
aller
Arzneimittel
und
ergreifen
die
notwendigen
regulatorischen
Maßnahmen
(z.
B.
Einführung
neuer
Warnhinweise
in
den
Arzneimittelinformationen
oder
eine
Anwendungsbeschränkung)
zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit.
Authorities
continuously
evaluate
the
benefit-risk
balance
of
all
medicines
and
take
necessary
regulatory
action
(e.g.
introducing
new
warnings
in
the
product
information
or
restricting
use)
to
safeguard
public
health.
ELRC_2682 v1
Juni
2013
empfahl
der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
der
EMA
eine
Anwendungsbeschränkung
für
Ergot-Derivate
enthaltende
Arzneimittel.
On
27
June
2013,
the
EMA's
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
recommended
restricting
the
use
of
medicines
containing
ergot
derivatives.
ELRC_2682 v1
Die
Koordinierungsgruppe
für
das
Verfahren
der
gegenseitigen
Anerkennung
und
das
dezentralisierte
Verfahren
-
Humanarzneimittel
(CMDh)1
befürwortete
im
Konsens
neue
Empfehlungen
zur
Anwendungsbeschränkung
von
Arzneimitteln,
die
als
„kurzwirksame
Beta-Agonisten“
bezeichnet
werden.
The
Coordination
Group
for
Mutual
Recognition
and
Decentralised
Procedures
-
Human
(CMDh)1
has
endorsed
by
consensus
new
recommendations
to
restrict
the
use
of
medicines
called
‘short-acting
beta-agonists'.
ELRC_2682 v1
Aus
diesem
Grunde
war
der
PRAC
der
Auffassung,
dass
eine
Anwendungsbeschränkung
linearer
GdCAs
auf
bestimmte
Indikationen
oder
bestimmte
Patientengruppen
nicht
gerechtfertigt
wäre,
da
die
Patienten
immer
noch
dem
Risiko
einer
Gadoliniumablagerung
im
Gehirn
ausgesetzt
wären
und
dass
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
wie
Warnhinweise
in
der
SmPC
oder
andere
Gegenanzeigen
die
Exposition
gegenüber
linearen
GdCAs
nicht
einschränken
würden,
da
kein
sicherer
Schwellenwert
für
eine
Gadoliniumablagerung
im
Gehirn
festgelegt
worden
sei.
Therefore,
PRAC
considered
that
restriction
of
the
use
of
linear
GdCAs
to
certain
indications
or
to
certain
groups
of
patients
would
not
be
justified
and
would
still
leave
patients
exposed
to
the
risk
of
gadolinium
brain
accumulation
and
that
risk
minimisation
measures
such
as
warnings
in
the
SmPC
or
other
contraindications
would
not
limit
the
exposure
to
linear
GdCAs
as
no
safe
level
of
gadolinium
brain
accumulation
has
been
established.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
kam
überein,
dass
Teicoplanin
für
die
Behandlung
von
Pneumonie
(im
Krankenhaus
und
ambulant
erworbene
Pneumonie)
ohne
Anwendungsbeschränkung
bezüglich
des
Krankheitserregers
angezeigt
sein
kann.
The
CHMP
agreed
that
teicoplanin
can
be
indicated
for
the
treatment
of
pneumonia
(hospital
acquired
and
community
acquired
pneumonia)
without
restricting
its
use
according
to
the
pathogen.
ELRC_2682 v1
Unter
Berücksichtigung
der
Schlussfolgerungen
der
SAG,
dass
die
Anwendung
des
Arzneimittels
auf
Patienten
beschränkt
werden
sollte,
für
die
eine
Behandlung
mit
anderen
krankheitsmodifizierenden
Therapien
(DMT)
nicht
geeignet
ist,
war
der
PRAC
der
Auffassung,
dass
eine
Ermittlung
von
Subgruppen
innerhalb
der
Zielpopulation
(d.
h.
mit
hochaktiver
Krankheit
und
mit
schnell
fortschreitender
schwerer
Erkrankung)
nicht
gerechtfertigt
war
und
dass
die
Anwendungsbeschränkung
für
alle
Patienten
mit
schubförmiger
Multipler
Sklerose
gelten
würde,
bei
denen
eine
Behandlung
mit
anderen
DMT
nicht
geeignet
ist.
Taking
into
account
the
conclusions
from
the
SAG
that
the
use
of
the
medicinal
product
should
be
restricted
to
patients
who
are
unsuitable
for
treatment
with
other
disease
modifying
therapies
(DMTs),
the
PRAC
considered
that
the
identification
of
sub-groups
within
the
target
population
(i.e.
with
highly
active
disease
and
with
rapidly
evolving
severe
disease)
was
not
warranted
and
that
the
restriction
of
the
use
would
apply
to
all
patients
with
RMS
who
are
unsuitable
for
treatment
with
other
DMT.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
empfahl
auch
wichtige
Änderungen
an
den
Verschreibungsinformationen
Aprotinin-haltiger
Arzneimittel,
einschließlich
einer
Anwendungsbeschränkung
auf
isolierte
Bypass-Operationen
am
Herzen
bei
Erwachsenen
mit
einem
hohen
Risiko
für
einen
schweren
Blutverlust
sowie
der
Aufnahme
eines
Warnhinweises
bezüglich
des
Risikos
einer
zu
niedrigen
Gabe
von
Heparin
bei
den
Patienten
(„Unter-Heparinisierung“).
The
CHMP
also
recommended
important
changes
to
the
prescribing
information
for
aprotinin
medicines,
including
restricting
their
use
to
isolated
heart
bypass
surgery
in
adults
at
high
risk
of
major
blood
loss
and
the
inclusion
of
a
warning
on
the
risk
of
giving
patients
too
little
heparin
(‘under
heparinisation').
ELRC_2682 v1
Juni
2013
befürwortete
die
Koordinierungsgruppe
für
das
Verfahren
der
gegenseitigen
Anerkennung
und
das
dezentralisierte
Verfahren
-
Humanarzneimittel
(CMDh)
mehrheitlich
neue
Empfehlungen
zur
Anwendungsbeschränkung
Flupirtin-haltiger
oraler
Arzneimittel
und
Suppositorien.
The
Co-ordination
Group
for
Mutual
Recognition
and
Decentralised
Procedures
-
Human
(CMDh)
has
endorsed
by
majority
new
recommendations
to
restrict
the
use
of
oral
flupirtine
medicines
and
suppositories.
ELRC_2682 v1
Dazu
gehören
die
Senkung
der
empfohlenen
Dosierung
zu
Beginn
der
Behandlung
sowie
neue
Maßnahmen,
wie
etwa
eine
Gegenanzeige
bei
Patienten
mit
Lebererkrankung,
eine
deutliche
Empfehlung
für
Patienten,
die
Behandlung
abzubrechen,
sobald
Durchfall
auftritt,
sowie
eine
Anwendungsbeschränkung
bei
Patienten
im
Alter
ab
65
Jahren.
These
included
reducing
the
posology
recommendation
at
the
start
of
the
treatment,
and
new
measures
such
as
a
contraindication
in
patients
with
liver
disease,
a
strong
recommendation
for
patients
to
stop
treatment
as
soon
as
diarrhoea
occurs
and
a
restriction
of
use
in
patients
aged
65
years
and
above.
ELRC_2682 v1
Die
Daten
über
die
Anwendung
bei
Patienten
mit
mäßig
eingeschränkter
Leberfunktion
sprechen
nicht
für
die
Notwendigkeit
einer
Anwendungsbeschränkung.
The
data
from
use
in
subjects
with
moderate
hepatic
impairment
do
not
suggest
a
need
for
restricted
use.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Anwendungsbeschränkung
der
Kernelektroden
wurde
bisher
in
der
Schweißtechnologie
mit
massivem
Metalldraht
gearbeitet,
wobei
sich
aber
die
obengenannten
Nachteile
ergeben.
Due
to
the
limitation
of
cored
electrodes,
the
prior
welding
technology
involved
the
use
of
solid
metal
wire
which
in
turn
had
the
disadvantages
previously
described.
EuroPat v2
Die
Verordnung
vom
18.
Juli
1989
zum
Verbot
polychlorierter
Biphenyle
und
Terphenyle
sowie
zur
Anwendungsbeschränkung
von
Vinylchlorid
enthält
Verbotsbestimmungen
für
die
Herstellung,
das
Inverkehrbringen
und
die
Benutzung
dieser
Stoffe
sowie
Vorschriften
für
die
Kennzeichnung
von
Produkten,
die
PCB
enthalten.
The
Order
of
18
July
1989
banning
polychlorInated
biphenyls
and
trlphenyls
and
restricting
the
use
of
vinyl
chloride
contains
prohibitions
relating
to
the
manufacture,
marketing
and
use
of
these
substances,
as
well
as
rules
for
the
labelling
of
products
containing
polychlorInated
biphenyls.
EUbookshop v2
Studien
zur
Verträglichkeit
und
therapeutischen
Wirksamkeit
bei
Kindern
unter
12
Jahren
wurden
von
keinem
Pharmakonzern
durchgeführt,
so
dass
die
Anwendungsbeschränkung
auf
Patienten
älter
12
Jahre
bei
allen
Präparaten,
die
Silymarin
enthalten,
angegeben
ist.
No
pharmaceutical
company
has
conducted
clinical
trials
on
the
tolerance
and
therapeutic
effectiveness
in
children
under
12,
so
that
the
use
of
all
drugs
containing
silymarin
is
limited
to
patients
older
than
12.
ParaCrawl v7.1
Klinische
Studien
zeigen,
dass
Dosen
bis
zu
100
mg/Tag
bei
Anwendungsbeschränkung
auf
die
Geburtshilfe,
die
ein
spezielles
Monitoring
erfordert,
sicher
erscheinen.
Clinical
studies
indicate
that
doses
up
to
100
mg/day
for
restricted
obstetrical
use,
which
require
specialised
monitoring,
appear
safe.
ELRC_2682 v1