Übersetzung für "Anwendbarkeit prüfen" in Englisch
Die
dritte
Phase
besteht
im
wesentlichen
darin,
die
Empfehlungsentwürfe
für
die
Anwendbarkeit
zu
prüfen.
The
essential
aim
of
Phase
II
is
basically
to
check
if
the
draft
recommendations
can
really
be
used.
EUbookshop v2
Man
sollte
sie
daher
nicht
zu
häufig
ändern
und
darüber
hinaus
überarbeitete
Klassifikationen
vor
ihrer
Einführung
gründlich
auf
ihre
Anwendbarkeit
prüfen.
It
is
thus
advisable
not
to
revise
classifications
too
often.
Furthermore,
the
applicability
of
a
revised
classification
should
be
checked
thoroughly
before
it
comes
into
force.
EUbookshop v2
Im
Projektverbund
„Innovative
Virusvektoren
für
die
somatische
Gentherapie”
arbeiten
zehn
Arbeitsgruppen
aus
Bayern
zusammen
mit
Wirtschaftsunternehmen
daran,
die
Grundlagen
für
gentherapeutische
Systeme
zu
verbessern
und
deren
klinische
Anwendbarkeit
zu
prüfen.
In
the
cooperative
project
„Innovative
Vectors
for
Somatic
Gene
Therapy„
ten
research
groups
from
Bavaria
and
various
biotechnology
companies
are
collaborating
to
work
on
improving
basic
systems
for
gene
therapy
and
to
examine
its
clinical
application.
ParaCrawl v7.1
Im
Projektverbund
"Innovative
Virusvektoren
für
die
somatische
Gentherapie"
arbeiten
zehn
Arbeitsgruppen
aus
Bayern
zusammen
mit
Wirtschaftsunternehmen
daran,
die
Grundlagen
für
gentherapeutische
Systeme
zu
verbessern
und
deren
klinische
Anwendbarkeit
zu
prüfen.
In
the
cooperative
project
"Innovative
Vectors
for
Somatic
Gene
Therapy"
ten
research
groups
from
Bavaria
and
various
biotechnology
companies
are
collaborating
to
work
on
improving
basic
systems
for
gene
therapy
and
to
examine
its
clinical
application.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Beratungsterminal
lassen
sich
besonders
einfach
verschiedene
Varianten
und
Produkte
überblicken
und
auf
ihre
Anwendbarkeit
prüfen.
A
consulting
terminal
offers
customers
an
easy-to-use
tool
to
review
different
products,
solutions
and
their
application.
ParaCrawl v7.1
In
den
einzelnen
Arbeitsgruppen
am
Nachmittag
stellte
die
AG
wichtige
Kriterien
für
vertrauenswürdige
Langzeitarchive
vor
und
diskutierte
sie
mit
der
breiten
Fachöffentlichkeit,
um
die
Anwendbarkeit
zu
prüfen
und
die
Angemessenheit
von
Bewertungen
sicherzustellen.
In
individual
working
groups
in
the
afternoon,
the
nestor
Working
Group
presented
important
criteria
of
trusted
long-term
archives
and
discussed
them
with
a
wide
specialist
public,
in
order
to
test
their
applicability
and
to
ensure
the
relevance
of
the
assessments.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
anwendbar
zu
prüfen,
ob
Baumaterialien
unter
spezifizierten
Bedingungen
brennbar
sind.
It
is
applicable
to
test
whether
building
materials
are
flammable
under
specified
conditions.
CCAligned v1
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen,
die
allgemein
auf
Marktteilnehmer
anwendbaren
Marktzugangsanforderungen
zu
prüfen,
zu
vereinfachen
und
an
die
heutige
Zeit
anzupassen.
Member
States
are
advised
to
take
the
opportunity
to
review,
simplify
and
modernise
market
access
requirements
that
are
generally
applicable
to
market
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Bremsanlage
des
Fahrzeugs
ist
nach
den
für
die
betreffende
Fahrzeugklasse
(M1,
M2
oder
N1)
geltenden
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
13
Anhang
4
Absätze
1
und
2
oder
der
Regelung
Nr.
13-H
Anhang
3
Absätze
1
und
2
—
je
nachdem,
welche
unter
Berücksichtigung
der
ursprünglichen
Genehmigung
des
Systems
anwendbar
ist
—
zu
prüfen.
The
braking
system
of
the
vehicle
shall
be
tested
according
to
the
requirements
for
the
vehicle
category
in
question
(M1,
M2
or
N1)
in
Regulation
No
13,
Annex
4,
paragraphs
1
and
2
or
Regulation
No
13-H,
Annex
3,
paragraphs
1
and
2
whichever
is
appropriate
taking
into
consideration
the
original
approval
of
the
system.
DGT v2019
Die
Feststellbremsanlage
des
Fahrzeugs
ist
nach
allen
einschlägigen
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
13
Anhang
4
Absatz
2.3
oder
der
Regelung
Nr.
13-H
Anhang
3
Absatz
2.3,
je
nachdem,
welche
unter
Berücksichtigung
der
ursprünglichen
Genehmigung
des
Systems
anwendbar
ist,
zu
prüfen.
The
parking
braking
system
of
the
vehicle
shall
be
tested
according
to
all
relevant
requirements
in
Regulation
No
13,
Annex
4,
paragraph
2.3
or
Regulation
No
13-H,
Annex
3,
paragraph
2.3,
whichever
is
appropriate
taking
into
consideration
the
original
approval
of
the
system.
DGT v2019
Da
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gekommen
war,
dass
das
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
nicht
ausgeschlossen
werden
konnte,
hatte
sie
den
Umstrukturierungsplan
nach
anwendbarem
Recht
zu
prüfen,
nämlich
nach
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
[11]
(nachstehend
„Leitlinien
von
2004“)
sowie
der
Mitteilung
der
Kommission
zur
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
des
EG-Vertrags
sowie
des
Artikels
61
des
EWR-Abkommens
auf
staatliche
Beihilfen
im
Luftverkehr
[12]
(nachstehend
„Luftverkehrsleitlinien
von
1994“).
Having
concluded
that
it
could
not
exclude
the
existence
of
State
aid,
the
Commission
was
obliged
to
examine
the
restructuring
plan
in
the
light
of
the
applicable
legislation,
namely
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[11]
(hereinafter
the
2004
Guidelines)
and
the
Commission
Notice
on
the
application
of
Articles
92
and
93
of
the
EC
Treaty
and
Article
61
of
the
EEA
Agreement
to
State
aids
in
the
aviation
sector
[12]
(hereinafter
the
1994
Aviation
Guidelines).
DGT v2019
Das
Urteil
in
der
Rechtssache
Altmark
ist
also
nicht
anwendbar,
weshalb
zu
prüfen
ist,
ob
diese
Maßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
[45]
[46].
The
Altmark
case
law
therefore
does
not
apply
and
it
needs
to
be
considered
whether
the
measure
does
in
fact
constitute
State
aid
[45]
[46].
DGT v2019
Nach
Erwägungsgrund
19
ist
die
Vereinbarkeit
dieser
strengeren
Vorschriften
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
auf
der
Grundlage
des
EG-Vertrags
sowie
des
abgeleiteten
Rechts,
insbesondere
der
E-Commerce-Richtlinie,
soweit
diese
auf
die
betreffenden
Tätigkeiten
anwendbar
ist,
zu
prüfen.
Recital
19
states
that
such
provisions
must
comply
with
the
Treaty
and
secondary
legislation,
including
the
electronic
commerce
Directive
as
regards
activities
to
which
it
is
applicable.
TildeMODEL v2018
Da
das
Gemeinschaftsrecht
keine
Bestimmung
über
die
zu
prüfenden
Kostenunterlagen
enthält,
ist
es
allein
Sache
der
nationalen
Regulierungsbehörden,
auf
der
Grundlage
des
anwendbaren
Rechts
zu
prüfen,
ob
die
vorgelegten
Unterlagen
die
für
die
Zwecke
der
Kostenrechnung
am
besten
geeigneten
sind.
Since
Community
law
does
not
contain
any
provision
concerning
the
accounting
documents
to
be
checked,
it
is
the
task
of
the
national
regulatory
authorities
alone,
in
accordance
with
the
law
applicable,
to
examine
whether,
for
the
purposes
of
cost-accounting,
the
documents
produced
are
the
most
appropriate
ones.
EUbookshop v2
Da
das
Gemeinschaftsrecht
keine
Bestimmung
über
die
zu
prüfenden
Kostenunterlagen
enthält,
ist
es
allein
Sache
der
NRB,
auf
der
Grundlage
des
anwendbaren
Rechts
zu
prüfen,
ob
die
vorgelegten
Unterlagen
die
für
die
Zwecke
der
Kostenrechnung
am
besten
geeigneten
sind.
Since
Community
law
does
not
contain
any
provision
concerning
the
accounting
documents
to
be
checked,
it
is
the
task
of
the
NRAs
alone,
in
accordance
with
the
law
applicable,
to
examine
whether,
for
the
purposes
of
cost-accounting,
the
documents
produced
are
the
most
appropriate
ones.
EUbookshop v2
Um
die
Citel
Produkte
auf
Einhaltung
der
anwendbaren
Normen
zu
prüfen
und
ihre
Zuverlässigkeit
kontinuirlich
zu
steigern,
unterhält
CITEL
mehrere
Prüflabor-Standorte
(Frankreich,
USA,
China).
To
test
CITEL
products
for
compatibility
with
applicable
standards
and
to
continuously
improve
their
reliability,
CITEL
maintains
several
testing
laboratory
sites
(France,
USA,
China).
CCAligned v1
Bei
der
Wahl
des
Sitzes
des
Schiedsgerichts,
sollten
die
Parteien
die
Tatsache,
dass
die
zwingenden
Bestimmungen
des
Rechts
am
Sitz
des
Schiedsverfahrens
werden
in
der
Regel
anwendbar
werden
prüfen.
When
choosing
the
seat
of
arbitration,
the
parties
should
consider
the
fact
that
the
mandatory
rules
of
law
at
the
seat
of
arbitration
will
typically
become
applicable.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Nachrichten
automatisch
scannen
und
auf
Spam,
Viren,
Phishing
und
andere
bösartige
Aktivitäten,
illegale
oder
verbotene
Inhalte
oder
Verstöße
gegen
diese
Datenschutzrichtlinie
oder
andere
anwendbare
Richtlinien
prüfen.
We
may
scan
messages
automatically
and
check
for
spam,
viruses,
phishing
and
other
malicious
activity,
illegal
or
prohibited
content
or
violations
of
this
privacy
notice
or
any
other
applicable
policies.
ParaCrawl v7.1