Übersetzung für "Anwaltszulassung" in Englisch

Er besuchte die Royal High School in Edinburgh und erhielt 1800 die Anwaltszulassung.
He attended the Royal High School, Edinburgh, and was called to the English Bar, Lincoln's Inn, in 1801.
Wikipedia v1.0

Die Anwaltszulassung erhielt er 1850 in Baltimore und begann seine Rechtsanwaltspraxis in Elkton.
He studied law for two years and was admitted to the bar in Baltimore in 1850, commencing practice in Elkton, Maryland.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1921 erhielt er seine Anwaltszulassung.
He was called to the Bar in 1921.
Wikipedia v1.0

Er erhielt 1761 seine Anwaltszulassung und begann mit einer Rechtspraxis in Annapolis.
He was admitted to the bar in 1761 and started a law practice in Annapolis.
Wikipedia v1.0

Ich will keine Anwaltszulassung, wenn du dafür deine verlierst.
I'm not getting into the Bar if it means getting you kicked out.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass ich Mike die Anwaltszulassung bekommen lasse.
You want me to let Mike in the Bar.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie davon Wind bekommt, verlieren wir beide unsere Anwaltszulassung.
She gets one whiff of this, and we are both disbarred.
OpenSubtitles v2018

Sein Studium an der Harvard Law School schloss Curtis 1831 ab und erhielt 1832 seine Anwaltszulassung.
He subsequently graduated from Harvard Law School in 1831 and was admitted to the bar the following year.
Wikipedia v1.0

Ich werde nichts von diesem Scheiß tun, bloß um die Anwaltszulassung zu bekommen.
I'm not going to do any of that shit just to get into the God damn Bar.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, du würdest den Fall machen, um deine Anwaltszulassung zu bekommen.
You said you were doing this case as a way to get into the Bar.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn ich es nicht hinkriege und Mike die Anwaltszulassung nicht bekommt?
What if I can't do it and Mike doesn't get into the Bar?
OpenSubtitles v2018

Sie hat uns gewarnt, dass sie mich niemals die Anwaltszulassung bekommen lassen würde.
She warned us that she'd never let me into the Bar.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, du arbeitest an dem Fall, um die Anwaltszulassung zu bekommen.
You said you're doing this case as a way to get into the Bar.
OpenSubtitles v2018

Wenn er zugibt, dass Sie davon gewusst haben, gebe ich ihm die Anwaltszulassung.
He admits you knew, I'll let him in the Bar.
OpenSubtitles v2018

Parteivertreter, die beabsichtigen, sich durch eine ermächtigte Person vertreten zu lassen, die ursprünglich nicht von ihrem Mandanten bevollmächtigt wurde, teilen dies dem Gericht möglichst rasch mit und sorgen dafür, dass vor der mündlichen Verhandlung eine vom Mandanten unterzeichnete schriftliche Vollmacht für diese Person und gegebenenfalls eine Bescheinigung über die Anwaltszulassung des für sie auftretenden Anwalts oder Beistands vorgelegt werden.
If the representative of a party wishes to be replaced by a qualified person not initially instructed by his client, he shall notify the Tribunal of this without delay and ensure that written authorisation for that person, signed by the client, and, where appropriate, certification of the rights of audience held by the lawyer or adviser standing in for him have been submitted prior to the hearing.
DGT v2019

Parteivertreter, die beabsichtigen, sich durch eine ermächtigte Person vertreten zu lassen, die ursprünglich nicht von ihrem Mandanten bevollmächtigt wurde, werden ebenfalls gebeten, dies dem Gericht möglichst rasch mitzuteilen und dafür zu sorgen, dass vor der mündlichen Verhandlung eine entsprechende Vollmacht für diese Person und gegebenenfalls eine Bescheinigung über die Anwaltszulassung des für sie auftretenden Anwalts oder Beistands vorgelegt werden.
If the representative of a party wishes to be replaced by a qualified person not initially instructed by his client, he is also requested to notify the Tribunal of this without delay and to ensure that the appropriate authorisation for that person and, where appropriate, certification of the rights of audience held by the lawyer or adviser standing in for him have been submitted prior to the hearing.
DGT v2019

Ja, und sobald es erledigt ist und Mike die Anwaltszulassung hat, kann er wieder herkommen und wieder arbeiten.
Yes, and once it's done and Mike's in the Bar, he can come back here and work again.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du zu Harvey gegangen bist und ihn dazu gebracht hast, zu versprechen, dass er die Reißleine hinsichtlich meiner Anwaltszulassung ziehen soll, wenn es zu riskant werden würde.
I know you went to Harvey and you made him promise to pull the plug on my getting into the Bar if things got too risky.
OpenSubtitles v2018

Ein Quid Pro Quo, dass wir den Minenarbeiter-Fall dafür übernehmen würden, dass ich die Chance bekäme, die Anwaltszulassung zu erhalten.
A quid pro quo that we would handle the miners' case in exchange for the chance to be admitted to the Bar.
OpenSubtitles v2018

Wenn Mike aussagt, dass ich gewusst habe, dass er ein Betrüger ist, wird sie dafür stimmen, dass er die Anwaltszulassung bekommt.
Mike goes on record admitting I knew he was a fraud, she'll vote to let him in the Bar.
OpenSubtitles v2018

Er sitzt ein Jahr ab für den Versuch, den gemeinsamen Sohn zu kidnappen, verliert seine Anwaltszulassung.
Serves a year for attempting to kidnap their son, gets disbarred.
OpenSubtitles v2018

Ja, Mike, das weiß ich, aber wir haben den Teil nicht durchgesprochen, bei welchem ich die Anwaltszulassung nicht bekomme, weil ich die Aussage verweigert habe.
Yes, Mike, I know that, but we didn't go over the part where I don't get into the Bar because I took the Fifth. Oh, goddamn it!
OpenSubtitles v2018