Übersetzung für "Antwortstrategie" in Englisch

Ziel ist es, eine geschlossene europäische Antwortstrategie zu formulieren.
The aim is to formulate a common European response.
TildeMODEL v2018

Der Vulkanausbruch im April führte uns vor Augen, dass der europäische Luftverkehr im Fall einer unerwarteten Störung über keine angemessene Antwortstrategie verfügt.
The volcanic eruption in April highlighted to us that traffic in European airspace is not prepared with an appropriate response in the event of unexpected disruption.
Europarl v8

Der Beitrag des Europäischen Parlaments zu diesem Thema ist für die Kommission von großem Interesse, die dieses auffordert, sich aktiv an der Debatte zu beteiligen, um eine globale Antwortstrategie für Situationen der Fragilität zu unterstützen und um auf diese Weise zur Schaffung von geeigneten Bedingungen für nachhaltige Entwicklung, Stabilität, Frieden und demokratische Staatsführung beizutragen.
The European Parliament's contribution to this exercise is of great interest to the Commission, which is inviting it to get actively involved in this debate, that should make it possible to support an overall response strategy to situations of fragility and to contribute in this way to creating suitable conditions for sustainable development, stability, peace and democratic governance.
Europarl v8

Die Europäische Nachbarschaftspolitik ist Teil der Antwortstrategie der Europäischen Union auf die politische und wirtschaftliche Reformagenda der Palästinensischen Behörde.
The European Neighbourhood Policy is part of the European Union’s response to the Palestinian Authority’s political and economic reform agenda.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Beschluss soll der Rat in die Lage versetzt werden, eine innovative Antwortstrategie zu entwerfen, die sowohl in sich schlüssig als auch den unterschiedlichen Gegebenheiten angepasst ist, und alle vorstehend genannten Elemente berücksichtigt —
By virtue of this Decision, the Council should be able to produce an innovative response to all the factors mentioned above, which is both consistent and tailored to the variety of situations,
DGT v2019