Übersetzung für "Antriebsverbund" in Englisch
Die
Möglichkeit
einer
Kopplung
eines
zugeordneten
Farbwerkes
an
den
Antriebsverbund
des
Paares
ist
genannt.
The
possibility
of
coupling
an
associated
inking
system
with
the
driving
connection
of
the
pair
is
mentioned.
EuroPat v2
Hierzu
ist
ein
modulares
Konzept
von
Vorteil,
bei
dem
einzelne
Antriebseinheiten
und
deren
unmittelbar
zugeordnete
Reglerstrukturen
in
einfacher
Weise
zu
einem
Antriebsverbund
zusammengeschaltet
werden
können.
For
this
purpose,
a
modular
arrangement
is
advantageous,
in
which
individual
drive
units
and
their
directly
associated
controller
structures
may
be
interconnected
in
a
simple
manner
to
form
a
drive
assemblage.
EuroPat v2
Ist
die
Druckeinheit
24
wie
in
Fig.
5
dargestellt
als
Zehnzylinder-Druckeinheit
28
mit
zwei
den
vier
Paaren
zugeordneten
Satellitenzylinder
04
ausgeführt,
so
können
die
beiden
Satellitenzylinder
04
wie
o.
g.
jeweils
in
einen
Antriebsverbund
jeweils
zweier
Paare
eingebunden
sein,
einen
oder
zwei
gemeinsame(n)
eigenen
Antriebsmotor(en)
26
aufweisen,
oder
jeweils
durch
einen
eigenen
Antriebsmotor
26,
wie
dargestellt,
mechanisch
unabhängig
voneinander
angetrieben
sein.
If,
as
represented
in
FIG.
5,
the
printing
unit
24
is
embodied
as
a
ten-cylinder
printing
unit
28
with
two
satellite
cylinders
04
assigned
to
the
four
cylinder
pairs,
the
two
separate
satellite
cylinders
04
can,
as
previously
mentioned
above,
each
be
included
in
respective
compound
driven
units,
each
of
which
includes
two
cylinder
pairs.
The
two
satellite
cylinders
04
can
have
one
or
two
(common)
individual
drive
motor
26,
or
can
each
be
driven
mechanically
independently
of
each
other
by
their
own
drive
motors
26,
as
represented.
EuroPat v2
In
nicht
dargestellter
Ausführung
sind
beispielsweise
jeweils
zwei
benachbarte
Paare
02,
03
zusammen
als
Antriebsverbund
durch
einen
Antriebsmotor
26
angetrieben.
In
an
embodiment,
which
is
not
specifically
represented,
two
adjoining
cylinder
pairs
02,
03
are
each,
for
example,
driven
as
a
compound
driven
unit
by
a
drive
motor
26
.
EuroPat v2