Übersetzung für "Antidiskriminierungsgesetz" in Englisch

Begründet wurde dieser Schritt mit dem neuen Antidiskriminierungsgesetz.
This step was justified with reference to the new anti-discrimination law coming into force.
Europarl v8

Was Schweden betrifft, so hat Schweden das Antidiskriminierungsgesetz im Jahr 1995 abgeschafft.
As far as Sweden is concerned, Sweden has already abolished the non-discrimination rule in 1995.
Europarl v8

Es existiert kein Antidiskriminierungsgesetz in Sierra Leone.
She was the founder of the first LGBT rights organization in Sierra Leone, the Sierra Leone Lesbian and Gay Association.
Wikipedia v1.0

Es existiert kein Antidiskriminierungsgesetz in der Republik Kongo.
For the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire), see LGBT rights in the Democratic Republic of the Congo.
Wikipedia v1.0

Die Tschechische Republik verfügt über kein umfassendes Antidiskriminierungsgesetz.
The Czech Republic does not have a comprehensive antidiscrimination law.
EUbookshop v2

Das Antidiskriminierungsgesetz setzte die Richtlinie 2000/43 in belgisches Recht um.
The Law Against Discrimination transposed Direct- ive 2000/43 into Belgian law.
EUbookshop v2

Zusammenfassend lässt sich feststellen, dass es in Estland kein eigentliches Antidiskriminierungsgesetz gibt.
To sum up, there is no antidiscrimination legislation as such in Estonia.
EUbookshop v2

Im Jahr 2004 (Mai) wurde das Antidiskriminierungsgesetz erlassen.
Anti-discrimination law The Anti-Discrimination Act was passed in 2004 (May).
ParaCrawl v7.1

Seit 1997 besteht auf gesetzlicher Ebene ein Antidiskriminierungsgesetz durch den "Act on Public Health".
There exists an anti-discrimination law in the Act on Public Health since 1997.
Wikipedia v1.0

Es gibt also kein unabhängiges Antidiskriminierungsgesetz, das auf die verschiedenen Sektoren anzuwenden ist.
Within each of these laws antidiscrimination clauses can be found, rather thanan autonomous law on discrimination applying across different areas.
EUbookshop v2

Norwegen ist das erste Land der Welt, das ein Antidiskriminierungsgesetz zum Schutz Homosexueller erlässt.
Norway becomes the first country in the world to enact a law to prevent discrimination against homosexuals.
WikiMatrix v1

England dagegen zählt in seinem Antidiskriminierungsgesetz ausdrücklich HIV, multiple Sklerose und Krebs auf.
England, for example, explicitly enumerates HIV, multiple sclerosis and cancer in its Equality Act.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang leiteten wir im Jahr 2011 ein Prüfungsverfahren nach dem NÖ Antidiskriminierungsgesetz ein.
In this context, we launched in the year 2011 Test method according to the lower Austrian anti-discrimination law a.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine vernünftige Erklärung für die Tatsache, dass das Antidiskriminierungsgesetz einen schwarzen Homosexuellen über seinen Arbeitsplatz hinaus auf Grund seiner Hautfarbe schützt, aber nicht wegen seiner sexuellen Ausrichtung.
There is no reasonable explanation for the fact that the law against discrimination offers protection beyond the workplace to a black homosexual on grounds of skin colour, but not of sexual orientation.
Europarl v8

Die Frage, die hier zur Debatte steht, betrifft die Vereinbarkeit des Antidiskriminierungsgesetz mit dem EU - Wettbewerbsgesetz.
The issue under consideration concerns the compatibility of the non-discrimination rule with the EU competition rules.
Europarl v8

Die Verbraucherverbände der betreffenden Mitgliedstaaten - Finnland und Irland - überlegen auch aktiv, das Antidiskriminierungsgesetz abzuschaffen.
The competition authorities of the Member States concerned - Finland and Ireland - are also actively considering abolishing the non-discrimination rule.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir morgen Einigkeit erzielen werden, und ich hoffe, dass es auch ein Zwischengeplänkel von Herrn Wuermeling war, hier das Antidiskriminierungsgesetz mit hineinzubringen.
I hope that we will vote as one tomorrow, and also that the reference to the anti-discrimination law was a bit of verbal skirmishing on Mr Wuermeling’s part.
Europarl v8

Natürlich müssen wir Russland auch kritisieren und ihm sagen: Wenn ich in der Bundesrepublik Deutschland gegen die Antiterrorismuspläne von Herrn Schäuble und Herrn Jung auftrete, dann muss ich auch Russland sagen, dass ich dieses Antidiskriminierungsgesetz nicht will.
Of course, we also have to be critical of Russia and tell Russia that if I speak out against the anti-terrorism plans being forged by Mr Schäuble and Mr Jung in Germany, then I must also say to Russia that I do not want this anti-discrimination law.
Europarl v8

Im Jahr 2000 hat der exekutive Arm der EU – teilweise als Reaktion auf die zunehmende Beliebtheit politischer Parteien, die gegen Einwanderung und neonazistisch sind, – das weitreichendste Antidiskriminierungsgesetz der Welt erlassen.
In 2000, the EU’s executive arm – responding in part to the growing popularity of anti-immigrant and neo-Nazi political parties – enacted the most far-reaching anti-discrimination legislation in the world.
News-Commentary v14

In diesem Zusammenhang könnten die mit dem Antidiskriminierungsgesetz ins Auge gefassten Verfahren sogar als Beispiel einer guten Praxis dienen.
In this respect, the procedures envisaged by the anti-discrimination act could serve as a best practice example.
TildeMODEL v2018

Die Tschechische Republik hat ihre Rechtsvorschriften in allen Punkten geändert, indem sie ein umfassendes Antidiskriminierungsgesetz erlassen hat.
The Czech Republic has amended its legislation on all those points, notably by adopting a comprehensive Anti-discrimination Act.
TildeMODEL v2018