Übersetzung für "Antidiskriminierungsgesetz" in Englisch
Begründet
wurde
dieser
Schritt
mit
dem
neuen
Antidiskriminierungsgesetz.
This
step
was
justified
with
reference
to
the
new
anti-discrimination
law
coming
into
force.
Europarl v8
Was
Schweden
betrifft,
so
hat
Schweden
das
Antidiskriminierungsgesetz
im
Jahr
1995
abgeschafft.
As
far
as
Sweden
is
concerned,
Sweden
has
already
abolished
the
non-discrimination
rule
in
1995.
Europarl v8
Es
existiert
kein
Antidiskriminierungsgesetz
in
Sierra
Leone.
She
was
the
founder
of
the
first
LGBT
rights
organization
in
Sierra
Leone,
the
Sierra
Leone
Lesbian
and
Gay
Association.
Wikipedia v1.0
Es
existiert
kein
Antidiskriminierungsgesetz
in
der
Republik
Kongo.
For
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(formerly
Zaire),
see
LGBT
rights
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo.
Wikipedia v1.0
Die
Tschechische
Republik
verfügt
über
kein
umfassendes
Antidiskriminierungsgesetz.
The
Czech
Republic
does
not
have
a
comprehensive
antidiscrimination
law.
EUbookshop v2
Das
Antidiskriminierungsgesetz
setzte
die
Richtlinie
2000/43
in
belgisches
Recht
um.
The
Law
Against
Discrimination
transposed
Direct-
ive
2000/43
into
Belgian
law.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
lässt
sich
feststellen,
dass
es
in
Estland
kein
eigentliches
Antidiskriminierungsgesetz
gibt.
To
sum
up,
there
is
no
antidiscrimination
legislation
as
such
in
Estonia.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2004
(Mai)
wurde
das
Antidiskriminierungsgesetz
erlassen.
Anti-discrimination
law
The
Anti-Discrimination
Act
was
passed
in
2004
(May).
ParaCrawl v7.1
Seit
1997
besteht
auf
gesetzlicher
Ebene
ein
Antidiskriminierungsgesetz
durch
den
"Act
on
Public
Health".
There
exists
an
anti-discrimination
law
in
the
Act
on
Public
Health
since
1997.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
also
kein
unabhängiges
Antidiskriminierungsgesetz,
das
auf
die
verschiedenen
Sektoren
anzuwenden
ist.
Within
each
of
these
laws
antidiscrimination
clauses
can
be
found,
rather
thanan
autonomous
law
on
discrimination
applying
across
different
areas.
EUbookshop v2
Norwegen
ist
das
erste
Land
der
Welt,
das
ein
Antidiskriminierungsgesetz
zum
Schutz
Homosexueller
erlässt.
Norway
becomes
the
first
country
in
the
world
to
enact
a
law
to
prevent
discrimination
against
homosexuals.
WikiMatrix v1
England
dagegen
zählt
in
seinem
Antidiskriminierungsgesetz
ausdrücklich
HIV,
multiple
Sklerose
und
Krebs
auf.
England,
for
example,
explicitly
enumerates
HIV,
multiple
sclerosis
and
cancer
in
its
Equality
Act.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
leiteten
wir
im
Jahr
2011
ein
Prüfungsverfahren
nach
dem
NÖ
Antidiskriminierungsgesetz
ein.
In
this
context,
we
launched
in
the
year
2011
Test
method
according
to
the
lower
Austrian
anti-discrimination
law
a.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
vernünftige
Erklärung
für
die
Tatsache,
dass
das
Antidiskriminierungsgesetz
einen
schwarzen
Homosexuellen
über
seinen
Arbeitsplatz
hinaus
auf
Grund
seiner
Hautfarbe
schützt,
aber
nicht
wegen
seiner
sexuellen
Ausrichtung.
There
is
no
reasonable
explanation
for
the
fact
that
the
law
against
discrimination
offers
protection
beyond
the
workplace
to
a
black
homosexual
on
grounds
of
skin
colour,
but
not
of
sexual
orientation.
Europarl v8
Die
Frage,
die
hier
zur
Debatte
steht,
betrifft
die
Vereinbarkeit
des
Antidiskriminierungsgesetz
mit
dem
EU
-
Wettbewerbsgesetz.
The
issue
under
consideration
concerns
the
compatibility
of
the
non-discrimination
rule
with
the
EU
competition
rules.
Europarl v8
Die
Verbraucherverbände
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
-
Finnland
und
Irland
-
überlegen
auch
aktiv,
das
Antidiskriminierungsgesetz
abzuschaffen.
The
competition
authorities
of
the
Member
States
concerned
-
Finland
and
Ireland
-
are
also
actively
considering
abolishing
the
non-discrimination
rule.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
morgen
Einigkeit
erzielen
werden,
und
ich
hoffe,
dass
es
auch
ein
Zwischengeplänkel
von
Herrn
Wuermeling
war,
hier
das
Antidiskriminierungsgesetz
mit
hineinzubringen.
I
hope
that
we
will
vote
as
one
tomorrow,
and
also
that
the
reference
to
the
anti-discrimination
law
was
a
bit
of
verbal
skirmishing
on
Mr
Wuermeling’s
part.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
Russland
auch
kritisieren
und
ihm
sagen:
Wenn
ich
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
gegen
die
Antiterrorismuspläne
von
Herrn
Schäuble
und
Herrn
Jung
auftrete,
dann
muss
ich
auch
Russland
sagen,
dass
ich
dieses
Antidiskriminierungsgesetz
nicht
will.
Of
course,
we
also
have
to
be
critical
of
Russia
and
tell
Russia
that
if
I
speak
out
against
the
anti-terrorism
plans
being
forged
by
Mr
Schäuble
and
Mr
Jung
in
Germany,
then
I
must
also
say
to
Russia
that
I
do
not
want
this
anti-discrimination
law.
Europarl v8
Im
Jahr
2000
hat
der
exekutive
Arm
der
EU
–
teilweise
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Beliebtheit
politischer
Parteien,
die
gegen
Einwanderung
und
neonazistisch
sind,
–
das
weitreichendste
Antidiskriminierungsgesetz
der
Welt
erlassen.
In
2000,
the
EU’s
executive
arm
–
responding
in
part
to
the
growing
popularity
of
anti-immigrant
and
neo-Nazi
political
parties
–
enacted
the
most
far-reaching
anti-discrimination
legislation
in
the
world.
News-Commentary v14
In
diesem
Zusammenhang
könnten
die
mit
dem
Antidiskriminierungsgesetz
ins
Auge
gefassten
Verfahren
sogar
als
Beispiel
einer
guten
Praxis
dienen.
In
this
respect,
the
procedures
envisaged
by
the
anti-discrimination
act
could
serve
as
a
best
practice
example.
TildeMODEL v2018
Die
Tschechische
Republik
hat
ihre
Rechtsvorschriften
in
allen
Punkten
geändert,
indem
sie
ein
umfassendes
Antidiskriminierungsgesetz
erlassen
hat.
The
Czech
Republic
has
amended
its
legislation
on
all
those
points,
notably
by
adopting
a
comprehensive
Anti-discrimination
Act.
TildeMODEL v2018