Übersetzung für "Anteilsmäßig" in Englisch

Die Rate musste daher anteilsmäßig auf knapp unter 2 % gesenkt werden.
The rate had thus to be reduced on a pro rata basis to just under 2%.
TildeMODEL v2018

Diese Bandbreite sei zunächst der genannten Mehrzahl von eingangsseitigen Multiplexeinrichtungen anteilsmäßig zugeteilt.
This bandwidth is at first proportionally allocated to the named plurality of input-side multiplex equipment units.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Isocyanatkomponente anteilsmäßig neben den beschriebenen Prepolymeren weitere Isocyanatkomponenten enthalten.
Of course, the isocyanate component may contain further isocyanate components proportionately in addition to the prepolymers described.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Polyisocyanat-Komponente anteilsmäßig neben den beschriebenen Prepolymeren weitere Isocyanatkomponenten enthalten.
In addition to the prepolymers described, the polyisocyanate component can of course contain further isocyanate components proportionately.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Isocyanatkomponente anteilsmäßig neben den beschriebenen Präpolymeren weitere Isocyanatkomponenten enthalten.
Of course, the isocyanate component may contain proportionately further isocyanate components in addition to the prepolymers described.
EuroPat v2

Die einen Haushalte werden anteilsmäßig weniger Personen im erwerbsfähigen Alter enthalten als andere.
Some households will proportionally include fewer people in employable age than others.
ParaCrawl v7.1

Dafür geben die Bulgaren heute anteilsmäßig wesentlich mehr Geld für Dienstleistungen aus.
Nowadays the Bulgarians are spending proportionately more money on services.
ParaCrawl v7.1

Anteilsmäßig leben im Burgenland weniger Roma als in Wien.
In terms of percentages, there are fewer Roma in Burgenland than in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Teile von abzugsfähigen Tagen werden nach Maßgabe der vom Direktor erlassenen internen Durchführungsvorschriften anteilsmäßig berücksichtigt.
Fractions of deductible days shall be calculated on a pro rata basis, in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director.
DGT v2019

Ein Teil der auf diese Weise übertragenen Mengen kann anteilsmäßig für die Kategorie 2a verwendet werden.
Part of the quantity so transferred may be used on a pro rata basis for category 2a)
DGT v2019

Der Funk, den die Musik der Peppers bis dahin enthielt, wurde anteilsmäßig reduziert.
The Chili Peppers were fighting, and on the verge of breaking up.
Wikipedia v1.0

Die Konvergenz wird anteilsmäßig von den Mitgliedstaaten finanziert, die über dem EU-Durchschnitt liegende Direktzahlungen erhalten.
This convergence will be financed proportionally by all Member States with direct payments above the EU average.
TildeMODEL v2018

Sollte der Absatz unter den Erwartungen bleiben, verringert sich die Rückzahlung anteilsmäßig [28].
If sales remain below the forecasts, the reimbursement is reduced proportionally [28].
DGT v2019