Übersetzung für "Anteilsmäßig" in Englisch
Die
Rate
musste
daher
anteilsmäßig
auf
knapp
unter
2
%
gesenkt
werden.
The
rate
had
thus
to
be
reduced
on
a
pro
rata
basis
to
just
under
2%.
TildeMODEL v2018
Diese
Bandbreite
sei
zunächst
der
genannten
Mehrzahl
von
eingangsseitigen
Multiplexeinrichtungen
anteilsmäßig
zugeteilt.
This
bandwidth
is
at
first
proportionally
allocated
to
the
named
plurality
of
input-side
multiplex
equipment
units.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Isocyanatkomponente
anteilsmäßig
neben
den
beschriebenen
Prepolymeren
weitere
Isocyanatkomponenten
enthalten.
Of
course,
the
isocyanate
component
may
contain
further
isocyanate
components
proportionately
in
addition
to
the
prepolymers
described.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Polyisocyanat-Komponente
anteilsmäßig
neben
den
beschriebenen
Prepolymeren
weitere
Isocyanatkomponenten
enthalten.
In
addition
to
the
prepolymers
described,
the
polyisocyanate
component
can
of
course
contain
further
isocyanate
components
proportionately.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Isocyanatkomponente
anteilsmäßig
neben
den
beschriebenen
Präpolymeren
weitere
Isocyanatkomponenten
enthalten.
Of
course,
the
isocyanate
component
may
contain
proportionately
further
isocyanate
components
in
addition
to
the
prepolymers
described.
EuroPat v2
Die
einen
Haushalte
werden
anteilsmäßig
weniger
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
enthalten
als
andere.
Some
households
will
proportionally
include
fewer
people
in
employable
age
than
others.
ParaCrawl v7.1
Dafür
geben
die
Bulgaren
heute
anteilsmäßig
wesentlich
mehr
Geld
für
Dienstleistungen
aus.
Nowadays
the
Bulgarians
are
spending
proportionately
more
money
on
services.
ParaCrawl v7.1
Anteilsmäßig
leben
im
Burgenland
weniger
Roma
als
in
Wien.
In
terms
of
percentages,
there
are
fewer
Roma
in
Burgenland
than
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Teile
von
abzugsfähigen
Tagen
werden
nach
Maßgabe
der
vom
Direktor
erlassenen
internen
Durchführungsvorschriften
anteilsmäßig
berücksichtigt.
Fractions
of
deductible
days
shall
be
calculated
on
a
pro
rata
basis,
in
accordance
with
the
internal
implementing
rules
laid
down
by
the
Director.
DGT v2019
Ein
Teil
der
auf
diese
Weise
übertragenen
Mengen
kann
anteilsmäßig
für
die
Kategorie
2a
verwendet
werden.
Part
of
the
quantity
so
transferred
may
be
used
on
a
pro
rata
basis
for
category
2a)
DGT v2019
Der
Funk,
den
die
Musik
der
Peppers
bis
dahin
enthielt,
wurde
anteilsmäßig
reduziert.
The
Chili
Peppers
were
fighting,
and
on
the
verge
of
breaking
up.
Wikipedia v1.0
Die
Konvergenz
wird
anteilsmäßig
von
den
Mitgliedstaaten
finanziert,
die
über
dem
EU-Durchschnitt
liegende
Direktzahlungen
erhalten.
This
convergence
will
be
financed
proportionally
by
all
Member
States
with
direct
payments
above
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Sollte
der
Absatz
unter
den
Erwartungen
bleiben,
verringert
sich
die
Rückzahlung
anteilsmäßig
[28].
If
sales
remain
below
the
forecasts,
the
reimbursement
is
reduced
proportionally
[28].
DGT v2019