Übersetzung für "Anstauchen" in Englisch
Dieser
Schichtaufbau
kann
beim
Anstauchen
des
Bördels
am
Rohrabschnitt
aber
beschädigt
werden
oder
abplatzen.
This
layer
structure
may
however
be
damaged
or
chipped
off
when
the
flange
is
formed
on
the
pipe
section.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
außerdem
möglich,
die
fertiggepreßten
Gehäusehälften
in
ein
anderes
Werkzeug
zu
geben
und
diese
zu
halten,
woraufhin
die
zuvor
gelohten
Gehäusehälften
mit
den
flanschförmigen
Anstauchungen
durch
ein
anderes
Verformungswerkzeug,
insbesondere
durch
Anstauchen
bzw.
Rollen,
versehen
werden.
It
is
further
possible
to
place
the
finished
and
previously
holed
casing
parts
in
another
tool,
to
fix
them,
and
then
to
provide
them
with
the
flange-like
collars
by
means
of
another
tool,
particularly
in
an
upsetting
or
rolling
operation.
EuroPat v2
Die
flanschförmigen
Wulste
werden
entweder
noch
innerhalb
des
Verformungswerkzeuges
angeformt,
z.B.
angestaucht
oder
angerollt,
oder
aber
dieses
Anstauchen
oder
Anrollen
der
flanschförmigen
Wulste
erfolgt
außerhalb
der
Verformungswerkzeuge,
in
denen
die
Gehäusehälften
geformt
worden
sind.
The
flange-like
collars
are
formed
either
within
the
casing-forming
tool,
for
example,
in
an
upsetting
or
rolling
operation,
or
the
upsetting
or
rolling
of
the
collars
is
performed
subsequently,
outside
of
the
tool
in
which
the
casings
have
been
formed.
EuroPat v2
Durch
das
Anstauchen
wird
die
Dauerfestigkeit
des
Verformungsbegrenzers
7
bzw.
8
erhöht
und
die
Kantenpressung
gering
gehalten
werden,
wobei
ein
leichte
Balligkeit
oder
Abschrägung
des
Verformungsbegrenzers
7
bzw.
8
radial
nach
außen
dies
zusätzlich
unterstützt.
As
a
result
of
the
upsetting,
the
durability
of
the
stopper
7
or
8
is
increased,
and
the
edge
pressure
is
kept
low,
slight
radially
outward
convexity
or
bevelling
of
the
stopper
7
or
8
additionally
assisting
this.
EuroPat v2
Damit
das
Befestigungselement,
sei
es
Schraube,
Mutter
oder
Bolzen,
genügend
Material
für
die
Anbringung
hat,
kann
der
lappenartige
Bereich
durch
Falten
oder
Anstauchen
verstärkt
werden.
So
that
the
fastening
element,
whether
a
screw,
a
nut,
or
a
bolt,
has
sufficient
material
for
attachment,
the
tab-like
region
can
be
reinforced
by
folding
or
upsetting.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
eines
Spundfasses
mit
umlaufendem
Trage-
und
Transportring
im
Umfangsbereich
des
Faßoberbodens,
in
dem
wenigstens
eine,
vorzugsweise
zwei
Spundlochöffnungen
ausgebildet
sind,
ist
die
Blasform
am
Formschieber
oder/und
an
dem
entsprechenden
dazugehörigen
festehenden
Blasformteil
zum
Anstauchen
des
Trage-
und
Transportringes
mit
einem
austauschbaren
Ringteilsatz
mit
der
Kontur
des
Trage-
und
Transportringes
ausgestattet.
To
manufacture
a
plugged
vessel
having
a
peripheral
carrying
and
transport
ring
in
the
peripheral
region
of
the
vessel
upper
surface,
in
which
at
least
one,
preferably
two
plug
hole
openings
are
made,
the
blowing
mould
is
equipped,
at
the
mould
side
and/or
at
the
corresponding
associated
fixed
blowing
mould
part
for
upsetting
the
carrying
and
transport
ring,
with
an
exchangeable
ring
part
set
having
the
contour
of
the
carrying
and
transport
ring.
EuroPat v2
Zum
Anstauchen
der
Umfangsringe
28
ist
die
Blasform
24
mit
einem
oberen
und
einem
unteren
Formschieber
30
ausgestattet.
For
upsetting
the
peripheral
rings
28,
the
blowing
mould
24
is
equipped
with
an
upper
and
a
lower
mould
slide
30.
EuroPat v2
Anschließend
werden
durch
quer
zur
Achsrichtung
im
Bereich
der
Verdickung
erfolgendes
Anstauchen,
Napfen,
Lochen
und
Kalibrieren
sowohl
die
Außenkontur
als
auch
die
Innenkontur
des
Gelenkgehäuses
hergestellt.
Finally,
both
the
external
and
internal
features
of
the
housing
are
produced
by
heading,
cupping,
punching
and
forming
to
size
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
in
the
region
of
the
enlargement.
EuroPat v2
Die
Betätigungsstange
8
ist
hierbei
an
ihrem
dem
abgebogene
Ende
9
abliegenden
anderen
Ende
durch
Anstauchen
zu
einem
verdickten
Kolbenteil
11
geformt,
der
in
einem
entsprechenden
Zylinderteil
12,
der
als
einstückiges
Fließpreßteil
ausgebildeten
Schiebehülse
5
aufgenommen
wird.
The
actuating
rod
8
is
shaped
by
upsetting
at
its
other
end
remote
from
its
angled
end
9
to
form
a
thickened
piston
portion
11
which
is
received
in
a
corresponding
cylinder
portion
12
of
the
sliding
sleeve
5,
the
latter
being
formed
as
an
integral
extrusion
and
forging.
EuroPat v2
Die
Formhälften
der
zweiten
Produktform
sind
zur
Herstellung
von
60
l-Kunststoff-Kanistern
vorgesehen
und
weisen
an
ihren
unteren
Enden
jeweils
einen
Formschieber
zum
Anstauchen
eines
Griffes
in
der
Kanisterwandung
auf.
The
mould
halves
of
the
second
product
mould
are
provided
for
manufacturing
60-liter
plastics
canisters
and
each
have
at
their
lower
ends
a
mould
slide
for
forming
a
handle
in
the
canister
wall
by
upsetting.
EuroPat v2
Die
Betätigungsstange
8
ist
hierbei
an
ihrem
dem
abgebogenen
Ende
9
abliegenden
anderen
Ende
durch
Anstauchen
zu
einem
verdickten
Kolbenteil
11
geformt,
der
in
einem
entsprechenden
Zylinderteil
12,
der
als
einstückiges
Fließpreßteil
ausgebildeten
Schiebehülse
5
aufgenommen
wird.
The
actuating
rod
8
is
shaped
by
upsetting
at
its
other
end
remote
from
its
angled
end
9
to
form
a
thickened
piston
portion
11
which
is
received
in
a
corresponding
cylinder
portion
12
of
the
sliding
sleeve
5,
the
latter
being
formed
as
an
integral
extrusion
and
forging.
EuroPat v2
Bei
den
heute
üblichen,
auch
für
höchste
Einspritzdrücke
von
Dieselmotoren
geeigneten
Einspritzleitungen
sind
Außendurchmesser
D
von
6
mm
und
Wandstärken
s
von
2
mm
üblich,
womit
für
das
Anstauchen
geeigneter
Kugelnippel
ausreichend
Material
zur
Verfügung
steht.
With
the
injection
lines
which
are
conventionally
used
nowadays
and
which
are
also
suitable
for
very
high
diesel
engine
injection
pressures,
outside
diameters
D
of
6
mm
and
wall
thicknesses
s
of
2
mm
are
conventional,
so
that
there
is
sufficient
material
available
for
the
operation
of
upsetting
suitable
ball
fittings.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
die
Kraftstoffleitung
5
an
ihrem
dem
Düsenhalter
2
zugewandten
Ende
einen
beispielsweise
durch
Anstauchen
erzeugten
Ducknippel
6
auf,
der
mit
einer
Dichtfläche
8
an
einer
am
Düsenhalter
2
ausgebildeten,
hohlkegeligen
Gegendichtfläche
10
anliegt,
welche
die
Mündung
eines
im
Düsenhalter
2
weiter
führenden
Kraftstoffströmungskanals
umgibt.
For
that
purpose,
at
its
end
towards
the
nozzle
holder
2,
the
fuel
line
5
has
a
pressure
nipple
6
which
is
produced
for
example
by
upsetting
thereon
and
which
bears
with
a
sealing
surface
8
against
a
hollow-conical
counterpart
sealing
surface
10
which
is
provided
on
the
nozzle
holder
2
and
which
surrounds
the
mouth
opening
of
a
fuel
flow
passage
which
extends
further
in
the
nozzle
holder
2
.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Teile
können
bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
auch
lösbar
miteinander
verschraubt
sein,
so
dass
das
Anstauchen
und
das
Herstellen
einer
exakten
Anstauchmatrize
zur
Herstellung
des
Stanzstempels
ebenso
entfällt
wie
das
Überschleifen
des
angestauchten
Formstempels
nach
dem
Einsetzen
in
die
Stempelhalteplatte.
In
the
solution
according
to
the
invention,
the
individual
parts
can
also
be
screwed
to
one
another
releasably,
so
that
both
the
upsetting
and
the
production
of
an
exact
upset
die
for
producing
the
stamping
die
and
the
grounding-over
of
the
upset
forming
die
after
insertion
into
the
die-holding
plate
are
dispensed
with.
EuroPat v2
Damit
kann
ein
Anstauchen
oder
Prägung
des
Bolzengehäuses
11
am
unteren
Bereich
der
Durchtrittsöffnungen
für
die
Schiebeelemente
30
verhindert
werden.
Thus,
upsetting
or
stamping
of
the
bolt
housing
11
can
be
prevented
at
the
lower
region
of
the
through-openings
for
the
sliding
elements
30
.
EuroPat v2
Die
erleichtert
die
Herstellung
einer
zuverlässigen
Sicherung
der
Schiebeelemente
30,
da
ein
Anstauchen
des
Gehäuses
bei
auftretenden
Fertigungstoleranzen
zu
höherem
Ausschuss
bei
der
Herstellung
führen
kann,
This
facilitates
the
production
of
a
reliable
safeguard
of
the
sliding
elements
30
since
an
upsetting
of
the
housing
can
result
in
a
greater
amount
of
rejects
during
the
production
in
connection
with
production
tolerances
occurring.
EuroPat v2
Die
durch
das
Anstauchen
der
Kettenglieder
5,
6
im
Bugbereich
bewirkte
Querschnitts-
und
Gefügeveränderung
führt
auch
bei
dieser
Kette
zu
einer
spürbaren
Erhöhung
der
Dauerschwingfestigkeit.
Also
in
the
case
of
this
chain,
the
cross-sectional
and
structural
change
brought
about
in
the
rounded-end
region
by
the
upsetting
of
the
chain
links
5,
6
leads
to
a
noticeable
increase
in
the
fatigue
limit.
EuroPat v2
Nach
dem
Anstauchen
des
Kopfes
208
des
Formstempels
202
wird
dieser
in
die
Stempelhalteplatte
204
eingefügt,
wobei
die
Stempelhalteplatte
204
einen
ausgesparten
Querschnitt
213
entsprechend
dem
Formquerschnitt
des
Stanzstempels
202
aufweist.
After
the
upsetting
of
the
upset
head
208
of
the
stamping
die
202,
the
latter
is
inserted
into
the
die-holding
plate
204,
the
die-holding
plate
204
having
a
cut-out
cross
section
213
corresponding
to
the
forming
cross
section
of
the
stamping
die
202
.
EuroPat v2
Zur
Fertigstellung
des
in
der
genannten
Schrift
beschriebenen
Gelenkgehäuses
sind
anschließend
weitere
Arbeitsverfahren,
wie
Anstauchen,
Napfen,
Lochen,
Kalibrieren
sowohl
der
Außenkontur
als
auch
der
Innenkontur
des
Gelenkgehäuses
erforderlich.
Additional
methods,
such
as
upsetting,
cupping,
punching,
calibration
of
both
the
outer
contour
and
the
inner
contour
of
the
joint
housing,
are
subsequently
necessary
to
finish
the
joint
housing
described
in
the
said
document.
EuroPat v2
Ein
Verfahren
zum
Anstauchen
von
Profilenden
durch
plastische
Verformung
mittels
abgesetztem
Axialkolben
ist
in
der
US-Patentschrift
5,203,194
beschrieben.
A
process
for
upsetting
section
ends
by
plastic
deformation
by
means
of
a
stepped
axial
piston
is
disclosed
in
U.S.
Pat.
No.
5,203,194.
EuroPat v2
Es
können
eine
Anzahl
von
Formgebungsmaschinen
in
Reihe
angeordnet
sein,
wobei
die
einzelnen
Maschinen
zum
Ausführen
von
beidseitigem
Bördeln
(Rand
anstauchen),
einseitigem
Bördeln
und
anderseitigem
Bordieren
(Rand
anrollen),
Auspressen
beliebig
vieler
Rollsicken
in
verschiedenen
Positionen
des
Behältermantels,
Rollformen
beliebig
vieler
Versteifungssicken
in
verschiedenen
Positionen,
Auffalzen
von
Böden
und/oder
Deckeln
oder
zum
Aufschweißen
von
Böden
eingerichtet
sein
können.
A
plurality
of
forming
machines
may
be
arranged
in
series,
and
the
individual
machines
may
be
designed
for
a
double-sided
edging
(upsetting
of
the
edge),
one-sided
edging
and
flanging
(rolling
of
the
edge)
on
the
other
side,
press-forming
of
any
number
of
rolled
beads
in
various
positions
on
the
container
wall,
roll
forming
of
any
random
number
of
reinforcing
beads
in
different
positions,
lock-seaming
bottoms
and/or
lids,
or
welding
on
lids.
EuroPat v2