Übersetzung für "Anspruchsgegner" in Englisch

Zu oft sind die Kräfteverhältnisse zwischen Anspruchsinhaber und Anspruchsgegner zu unausgewogen.
Too often, the balance of power between claim holders and claim opponents is not the same.
ParaCrawl v7.1

Als mögliche Anspruchsgegner kommen sowohl Initiatoren als auch Vermittler und finanzierende Banken in Betracht.
As possible requirement opponents come both initiators and mediators and financing banks into consideration.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sichergestellt, dass dem Geschädigten ein Anspruchsgegner zur Verfügung steht, gegen den er Klage einreichen kann.
This guarantees that the victim has a defendant against whom he can introduce a claim.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die Stelle, die den Ausgleich zu gewähren hat, hinsichtlich der Haftpflicht nicht notwendig einem Anspruchsgegner wie dem Fahrer eines ermittelten und ausreichend versicherten Fahrzeugs gleichgestellt werden muss, um die Anforderungen der Zweiten Richtlinie zu erfüllen.
It must nevertheless be emphasised that, to meet the requirements of the Second Directive, the body responsible for awarding compensation does not necessarily have to be placed, as far as civil liability is concerned, on the same footing as a defendant such as the driver of an identified and sufficiently insured vehicle.
EUbookshop v2

Für die Entscheidung über das konkrete Vorgehen ist es deshalb hilfreich, möglichst viele belegbare Informationen beispielsweise über interne Vorgänge bei der Anlagegesellschaft, über mögliche Verfehlungen der Verantwortlichen oder über die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit etwaiger Anspruchsgegner zu haben.
For the decision over the concrete procedure it is therefore helpfully, as much as possible provable information for example over internal procedures with the investment trust to have over possible misdemeanours of the responsible persons or over the economic efficiency of any requirement opponents.
ParaCrawl v7.1

Gerne beraten Sie daher die Rechtsanwälte und BSZ® e.V. Vertrauensanwälte Alexander Kainz und Ralf Biebl hinsichtlich eines Vorgehens gegen die Finanzverwaltung. Selbstverständlich erhalten Sie auf Wunsch auch eine Beratung hinsichtlich der Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen gegen Herrn Andreas Schmid und weitere mögliche Anspruchsgegner.
Gladly you advise therefore the attorneys and BSZ® registered association of confidence lawyers Alexander Kainz and Ralf Biebl regarding a procedure against the financial administration. You keep when desired also a consultation of course regarding the asserting from requirements for compensation against Mr. Andreas Schmid and further possible requirement opponents.
ParaCrawl v7.1