Übersetzung für "Ansprechstrom" in Englisch
Diese
Sicherungen
müssen
einen
sehr
hohen
Ansprechstrom
und
damit
ein
hohes
Explosionsintegral
1i
2
dt
aufweisen.
These
fuses
must
have
a
very
high
response
current
and
therefore
a
large
explosion
integral
?i2
dt.
EuroPat v2
Ebenso
ist
ein
FI-Schalter
mit
einem
maximalen
Ansprechstrom
von
30
mA
vorzuschalten,
falls
nicht
vorhanden.
If
unavailable,
an
FI
switch
with
maximum
operating
current
of
30
mA
has
to
be
connected.
ParaCrawl v7.1
Überbrückt
man
in
Weiterbildung
der
Erfindung
die
Serienschaltung
der
beiden
Teilwicklungen
durch
einen
insbesondere
veränderbaren
Widerstand,
so
läßt
sich
durch
eine
entsprechende
Einstellung
bzw.
Auswahl
dieses
Widerstandes
für
jedes
Relais
erreichen,
daß
sich
beim
Nennwert
des
Fernspeisestromes
jeweils
der
gleiche
Ansprechstrom
ergibt.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
series
connection
of
the
two
partial
windings
can
be
bridged
by
a
variable
resistor
which
can
be
appropriately
set
or
alternatively
by
the
use
of
a
fixed
resistor
it
can
be
assured
for
each
relay
that
the
respective
same
minimum
operating
current
occurs
at
the
rated
value
of
the
remote
feed
current.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
ein
relativ
scharfer
Ansprechstrom,
der
eine
Folge
des
I
2
-abhängigen
Kraftverlaufes
der
Magnetkraft
zwischen
Anker
und
Joch
ist.
A
relatively
sharp
operating
current
is
produced,
which
is
a
result
of
the
I2
-dependent
flow
of
energy
of
the
magnetic
force
between
the
armature
and
yoke.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Arbeitsluftspalt
also
durch
ein
Hilfsjoch
überbrückt,
das
derart
bemessen
ist,
daß
es
in
magnetische
Sättigung
bereits
bei
Strömen
geht,
die
kleiner
als
der
gewünschte
Ansprechstrom
für
den
Magnetanker
ist.
Thus,
for
this
purpose,
the
working
air
gap
is
bridged
by
an
auxiliary
yoke
which
is
dimensioned
in
such
a
way
that
it
already
goes
into
magnetic
saturation
at
currents
which
are
less
than
the
desired
operating
current
for
the
magnet
armature.
EuroPat v2
Der
Widerstandswert
des
Vorwiderstandes
21a
bzw.
21b
und
die
Zenerspannung
der
Z-Diode
sind
jeweils
derart
bemessen,
daß
die
Spannungsbegrenzung
beim
Nennwert
des
Fernspeisestromes
I
F
wirksam
und
bei
dem
Strom,
der
in
der
Wicklung
W1
bzw.
W2
den
Ansprechstrom
des
Relais
fließen
läßt,
noch
nicht
wirksam
ist.
The
value
of
resistance
of
the
drop
resistor
21a
or,
respectively,
21b
and
the
Zener
voltage
of
a
Zener
diode
are
each
dimensioned
such
that
the
voltage
limitation
is
effective
at
the
nominal
value
of
the
remote
feed
current
IF
and
is
not
yet
effective
at
the
current
which
allows
the
response
current
of
the
relay
to
flow
in
the
winding
W1
or,
respectively,
W2.
EuroPat v2
Da
die
Ansprecherregung
des
Relais
R
für
verschiedene
Exemplare
innerhalb
eines
Toleranzbereiches
verschieden
groß
sein
kann,
ist
es
zweckmäßig,
jeder
Wicklung
einen
so
groß
gewählten
Widerstand
22a,
22b
parallel
zu
schalten,
daß
man
einen
einheitlichen
Ansprechstrom
erhält.
Since
the
response
excitation
of
the
relay
R
for
various
units
can
differ
in
magnitude
within
a
tolerance
range,
it
is
advantageous
to
connect
a
resistor
22a,
22b
parallel
to
each
winding,
this
resistor
being
selected
of
such
a
magnitude
that
a
uniform
response
current
is
obtained.
EuroPat v2
Das
Relais
spricht
daher
schon
mit
geringeren
Windungszahlen
dann
an,
wenn
in
der
anderen
Teilwicklung
lediglich
ein
Ansprechstrom
fließt.
Thus,
the
relay
will
more
rapidly
respond
with
a
smaller
number
of
turns
in
the
windings
when
only
a
minimum
operating
current
flows
in
the
other
partial
winding.
EuroPat v2
Armaturenspezifische
Größen
können
beispielsweise
die
Leerlaufleistung,
das
Laufmoment,
die
Spindelkraft,
der
Armaturenhub,
der
Ansprechstrom,
der
Entlastungsdruck
und/oder
die
Laufzeit
sein.
Valve-specific
parameters
can
be,
for
example,
the
no-load
power,
the
running
torque,
the
spindle
force,
the
valve
travel,
the
operating
current,
the
discharge
pressure
and/or
the
running
time.
EuroPat v2