Übersetzung für "Ansprechpartner für" in Englisch

Wir wollen aber einen One-Stop-Shop als Ansprechpartner für die Kunden.
We do, however, want a one-stop shop as a point of contact for customers.
Europarl v8

Der CEUMC ist erster Ansprechpartner für den Operation Commander der EU.
The CEUMC shall act as the primary point of contact with the EU Operation Commander.
DGT v2019

Eigentlich bin ich nicht der beste Ansprechpartner für diese Dinge.
Basically, I'm not the best person to talk to when I'm doing that stuff.
TED2020 v1

Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der EU-Mission.
It may invite the EU Mission Commander to its meetings, as appropriate.
DGT v2019

Das PRÄSIDIUM nimmt die Liste der Ansprechpartner für Kommunikation zur Kenntnis.
The Bureau took note of the list of national contact points.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der Mission.
It may invite the Mission Commander to its meetings, as appropriate.
DGT v2019

Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der EU-Operation.
The Chairman of the EUMC shall act as the primary point of contact with the EU Operation Commander.
DGT v2019

Ein derartiges erweitertes Forum wäre ein idealer Ansprechpartner für die europäischen Organe.
An enlarged Forum of this kind would be the obvious body for dialogue with the European institutions.
TildeMODEL v2018

Der CEUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der EU-Operation.
The CEUMC shall act as the primary point of contact with the EU Operation Commander.
DGT v2019

Ferner begrüßt sie die Ansprechpartner für die Kommunikation.
She also wanted to welcome the Communication contact points.
TildeMODEL v2018

Für jeden Mitgliedstaat wurde ein Ansprechpartner für die Kommunikation ernannt.
A contact point for each country has been appointed.
TildeMODEL v2018

Die Ansprechpartner für Kommunikation sollten aktiver sein.
The communication contact points should be more active.
TildeMODEL v2018

Der erste Ansprechpartner für die neue Kommission wird das Parlament sein.
The first port of call for the new Commission will be this House.
TildeMODEL v2018

Sie würde einen einzigartigen und im Blickpunkt stehenden Ansprechpartner für alle Betroffenen darstellen.
It would provide a single, highly visible, point of contact for all concerned.
TildeMODEL v2018

Curtis ist dein Ansprechpartner für Senat-Sachen, und Jamie fürs Haus.
Curtis is the go-to guy for all matters senate, and Jamie for the house.
OpenSubtitles v2018

Also war er ein guter Ansprechpartner für diesen speziellen Fall.
So he was the natural person to talk to about this particular case.
OpenSubtitles v2018

Er sei der neue Ansprechpartner für Helen Crowleys Investmentgruppe.
Says he's the new liaison for Helen Crowley's investment group.
OpenSubtitles v2018

Ist er ein zuverlässiger Ansprechpartner für diese Mission?
Is he a viable contact for this mission?
OpenSubtitles v2018

Will McAvoy ist der Ansprechpartner für alles, was BP betrifft.
Will McAvoy's the place to be for all things BP.
OpenSubtitles v2018