Übersetzung für "Ansitz" in Englisch
Den
ganzen
Tag
sitze
ich
im
Ansitz.
Shoot.
I
spent
all
day
in
a
duck
blind.
OpenSubtitles v2018
Ich
lauerte
ihr
den
ganzen
Tag
im
Ansitz
auf.
I,
uh,
stood
all
day
in
a
duck
blind
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Schloss
war
der
ehemalige
Ansitz
der
Herren
von
Alben.
The
castle
was
the
ancestral
seat
of
the
lords
of
Anebos.
WikiMatrix v1
Im
Jahre
1197
wurde
der
heute
denkmalgeschützte
Ansitz
„Hubenbauer“
erstmals
erwähnt.
The
listed
residence
“Hubenbauer”
was
first
mentioned
in
1197.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
an
Hotel
Ansitz
Jakoberhof
interessiert?
Are
you
interested
in
Hotel
Ansitz
Jakoberhof?
CCAligned v1
Wie
buche
ich
einen
Ansitz
(Pro)?
How
do
I
book
a
high
seat
(Pro)?
CCAligned v1
Jennifer:
Mir
liegt
die
Jagd
vom
Ansitz.
Jennifer:
I
love
hunting
from
a
high
seat.
ParaCrawl v7.1
So
fliegt
er
meist
geradlinig
zum
nächsten
Ansitz.
So,
it
flies
usually
linear
to
the
next
Ansitz.
ParaCrawl v7.1
Abfahrts-
und
Ankunftsort
ist
das
Hotel
Ansitz
Plantitscherhof.
The
departure
and
arrival
point
is
the
Hotel
Ansitz
Plantitscherhof.
ParaCrawl v7.1
Somit
wurde
das
Schloss
in
Vergangenheit
auch
oft
als
“Ansitz”
gewertet.
For
this
reason
it
is
simply
often
referred
to
as
“residence“.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Siedlung
oberhalb
von
Tscherms
wurde
um
den
gleichnamigen
Ansitz
errichtet.
The
little
settlement
above
Cermes
was
constructed
round
the
eponymous
residence.
ParaCrawl v7.1
Mittelpunkt
ist
der
barocke
Ansitz
Mair
am
Hof
mit
seinen
herrschaftlichen
Räumen.
The
centre
of
the
museum
is
the
Baroque
Mair
am
Hof
Residence
with
its
lordly
halls.
ParaCrawl v7.1
Ansitz
Ranuihof
(Villnöss)
ist
zuständig
für
den
Inhalt
dieser
Seite.
Ansitz
Ranuihof
(Funes)
is
responsible
for
the
content
of
this
page.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
historischen
Gebäude
in
Cavareno
ist
der
Ansitz
Palazzo
de
Zinis.
On
of
the
historic
buildings
is
the
residence
Palazzo
de
Zinis.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
ist
im
Ansitz
Mair
am
Hof
und
dem
umliegenden
Freigelände
untergebracht.
The
museum
is
part
of
the
Ansitz
Mair
am
Hof
residence
and
the
surrounding
outdoor
area.
ParaCrawl v7.1
Schon
immer
wollten
Sie
in
einem
Schloss
oder
Ansitz
übernachten?
Have
you
ever
wanted
to
sojourn
in
a
castle
or
residence?
ParaCrawl v7.1
Der
Ansitz
Zehentner
ist
ein
außergewöhnliches
Gebäude.
The
residence
Zehentner
is
an
extraordinary
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Ansitz
Pillhof
ist
ein
Beispiel
für
erhaltene
Architektur
aus
der
Vergangenheit.
The
Pillhof
residence
is
an
example
for
the
architecture
of
former
times.
ParaCrawl v7.1
Herzstück
des
Museums
ist
der
Ansitz
Mair
am
Hof.
The
museum’s
centrepiece
is
the
Mair
am
Hof
residence
ParaCrawl v7.1