Übersetzung für "Ansitz" in Englisch

Den ganzen Tag sitze ich im Ansitz.
Shoot. I spent all day in a duck blind.
OpenSubtitles v2018

Ich lauerte ihr den ganzen Tag im Ansitz auf.
I, uh, stood all day in a duck blind to get it.
OpenSubtitles v2018

Das Schloss war der ehemalige Ansitz der Herren von Alben.
The castle was the ancestral seat of the lords of Anebos.
WikiMatrix v1

Im Jahre 1197 wurde der heute denkmalgeschützte Ansitz „Hubenbauer“ erstmals erwähnt.
The listed residence “Hubenbauer” was first mentioned in 1197.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie an Hotel Ansitz Jakoberhof interessiert?
Are you interested in Hotel Ansitz Jakoberhof?
CCAligned v1

Wie buche ich einen Ansitz (Pro)?
How do I book a high seat (Pro)?
CCAligned v1

Jennifer: Mir liegt die Jagd vom Ansitz.
Jennifer: I love hunting from a high seat.
ParaCrawl v7.1

So fliegt er meist geradlinig zum nächsten Ansitz.
So, it flies usually linear to the next Ansitz.
ParaCrawl v7.1

Abfahrts- und Ankunftsort ist das Hotel Ansitz Plantitscherhof.
The departure and arrival point is the Hotel Ansitz Plantitscherhof.
ParaCrawl v7.1

Somit wurde das Schloss in Vergangenheit auch oft als “Ansitz” gewertet.
For this reason it is simply often referred to as “residence“.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Siedlung oberhalb von Tscherms wurde um den gleichnamigen Ansitz errichtet.
The little settlement above Cermes was constructed round the eponymous residence.
ParaCrawl v7.1

Mittelpunkt ist der barocke Ansitz Mair am Hof mit seinen herrschaftlichen Räumen.
The centre of the museum is the Baroque Mair am Hof Residence with its lordly halls.
ParaCrawl v7.1

Ansitz Ranuihof (Villnöss) ist zuständig für den Inhalt dieser Seite.
Ansitz Ranuihof (Funes) is responsible for the content of this page.
ParaCrawl v7.1

Eines der historischen Gebäude in Cavareno ist der Ansitz Palazzo de Zinis.
On of the historic buildings is the residence Palazzo de Zinis.
ParaCrawl v7.1

Das Museum ist im Ansitz Mair am Hof und dem umliegenden Freigelände untergebracht.
The museum is part of the Ansitz Mair am Hof residence and the surrounding outdoor area.
ParaCrawl v7.1

Schon immer wollten Sie in einem Schloss oder Ansitz übernachten?
Have you ever wanted to sojourn in a castle or residence?
ParaCrawl v7.1

Der Ansitz Zehentner ist ein außergewöhnliches Gebäude.
The residence Zehentner is an extraordinary building.
ParaCrawl v7.1

Der Ansitz Pillhof ist ein Beispiel für erhaltene Architektur aus der Vergangenheit.
The Pillhof residence is an example for the architecture of former times.
ParaCrawl v7.1

Herzstück des Museums ist der Ansitz Mair am Hof.
The museum’s centrepiece is the Mair am Hof residence
ParaCrawl v7.1