Übersetzung für "Ansinnen" in Englisch
Sie
trägt
aber
leider
dem
eigenen
Ansinnen
nicht
wirklich
Rechnung.
Yet
it
does
not,
in
reality,
live
up
to
what
it
asks
of
itself.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
ein
ganz
legitimes
Ansinnen.
I
think
it
is
a
fairly
legitimate
request.
Europarl v8
Daher
sollten
wir
das
beibehalten
und
viele
amerikanische
Ansinnen
auf
önologische
Verfahren
zurückweisen.
We
should
therefore
preserve
it
and
reject
the
Americans'
many
unreasonable
demands
regarding
our
winemaking
processes.
Europarl v8
Das
ist
zwar
ein
rühmliches
Ansinnen,
aber
es
reicht
nicht
aus.
This
may
be
a
noble
attempt,
but
not
quite
good
enough
yet.
Europarl v8
Dieses
Ansinnen
traf
auf
Widerstand
in
der
Regierung.
That
proposal
met
with
opposition
in
the
government.
Wikipedia v1.0
Dieses
Ansinnen
hat
im
ukrainischen
Parlament
jedoch
keine
Chance
auf
Erfolg.
That
proposal
has
no
chance
of
success
in
Ukraine’s
parliament.
News-Commentary v14
Außerdem
begrüßt
der
Ausschuß
das
Ansinnen
der
Kommission,
einen
Beratungsausschuß
Forstwirtschaft
einzurichten.
The
Committee
also
welcomes
the
Commission's
proposal
that
an
advisory
committee
on
forestry
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
weist
ein
solches
Ansinnen
entschlossen
zurück.
The
Commission
firmly
rejects
such
demands.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
unterstützt
der
Ausschuß
die
Kommission
in
ihrem
Ansinnen,
Mißbrauch
zu
vereiteln.
The
Committee
of
course
supports
the
Commission
in
its
attempt
to
thwart
misuse.
TildeMODEL v2018
Ich
nehme
an,
das
ist
ein
faires
Ansinnen.
I
suppose
that's
a
fair
request.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
ich
habe
gute
Gründe
für
mein
Ansinnen.
I
assure
you,
I
have
a
good
reason
for
asking.
OpenSubtitles v2018