Übersetzung für "Ansinnen" in Englisch

Sie trägt aber leider dem eigenen Ansinnen nicht wirklich Rechnung.
Yet it does not, in reality, live up to what it asks of itself.
Europarl v8

Ich halte dies für ein ganz legitimes Ansinnen.
I think it is a fairly legitimate request.
Europarl v8

Daher sollten wir das beibehalten und viele amerikanische Ansinnen auf önologische Verfahren zurückweisen.
We should therefore preserve it and reject the Americans' many unreasonable demands regarding our winemaking processes.
Europarl v8

Das ist zwar ein rühmliches Ansinnen, aber es reicht nicht aus.
This may be a noble attempt, but not quite good enough yet.
Europarl v8

Dieses Ansinnen traf auf Widerstand in der Regierung.
That proposal met with opposition in the government.
Wikipedia v1.0

Dieses Ansinnen hat im ukrainischen Parlament jedoch keine Chance auf Erfolg.
That proposal has no chance of success in Ukraine’s parliament.
News-Commentary v14

Außerdem begrüßt der Ausschuß das Ansinnen der Kommission, einen Beratungs­ausschuß Forstwirtschaft einzurichten.
The Committee also welcomes the Commission's proposal that an advisory committee on forestry be set up.
TildeMODEL v2018

Die Kommission weist ein solches Ansinnen entschlossen zurück.
The Commission firmly rejects such demands.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich unterstützt der Ausschuß die Kommission in ihrem Ansinnen, Mißbrauch zu vereiteln.
The Committee of course supports the Commission in its attempt to thwart misuse.
TildeMODEL v2018

Ich nehme an, das ist ein faires Ansinnen.
I suppose that's a fair request.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, ich habe gute Gründe für mein Ansinnen.
I assure you, I have a good reason for asking.
OpenSubtitles v2018