Übersetzung für "Anschrägen" in Englisch
Dies
kann
durch
Kippen
oder
Anschrägen
des
Magneten
6
erfolgen.
This
can
be
done
by
tipping
or
beveling
the
magnet
6.
EuroPat v2
Hierbei
kann
durch
ein
geeignetes
Anschrägen
des
Grundkörpers
die
jeweilige
Fase
ausgestaltet
werden.
In
this
case,
the
respective
bevel
can
be
configured
by
suitable
beveling
of
the
main
body.
EuroPat v2
Die
Stoßkanten
könnte
man
anschrägen...
das
macht
aber
viel
zu
viel
Arbeit.
The
edges
could
be
chamfered...
but
that's
much
too
much
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Stoßkanten
könnte
man
anschrägen…
das
macht
aber
viel
zu
viel
Arbeit.
The
edges
could
be
chamfered...
but
that's
much
too
much
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Anschrägen
kann
an
jedem
beliebigen
Punkt
der
zu
bearbeitenden
Kante
beginnen
oder
enden.
Bevelling
can
start
or
end
at
any
point
on
the
edge
to
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Bei
rastend
mit
dem
Magazinband
82
verbundenen
Hülsenkörpern
84
gehen
deren
Aßenflächen
eben
in
die
Außenflächen
der
zugehörigen
Kragenränder
86
über,
was
durch
entsprechendes
Anschrägen
der
Außenflächen
der
Hülsenkörper
84
und
Innenflächen
der
Kragenränder
86
erzielt
wird.
With
the
case
members
84
being
in
locking
engagement
with
the
magazine
belt
82,
the
cuter
surfaces
of
these
members
pass
over
in
planar
fashion
into
the
outer
surfaces
of
the
associated
collar
rims
86;
this
is
achieved
by
a
corresponding
beveling
of
the
outer
surfaces
of
the
case
members
84
and
of
the
inner
surfaces
of
the
collar
rims
86.
EuroPat v2
Weiterhin
vereinfacht
sich
hierdurch
die
Bearbeitung
der
Nadelspitzen,
da
bei
einer
solchen
Ausbildung
lediglich
ein
Anfasen
bzw.
ein
Anschrägen
der
Nadelspitzen
erforderlich
wird,
wobei
die
Anschrägung
der
im
Querschnitt
runden
Nadeln
in
einem
Winkel
von
ca.
20
bis
35°
zur
Nadelachse
erfolgt.
In
addition,
the
processing
of
the
needle
tips
is
simplified
because
this
needle
design
only
requires
a
chamfering
or
beveling
of
the
needle
tips.
The
beveling
of
the
needles
with
round
cross
sections
takes
place
at
an
angle
of
approximately
20-35°
relative
to
the
needle
axis.
EuroPat v2
Durch
Anschrägen
der
äußeren
Lichtleiterfasern,
die
zur
Übertragung
der
Fluoreszenzstrahlung
10
vorgesehen
sind,
kann
zudem
eine
sichere
und
weitreichende
Überlappung
der
Anregungsstrahlung
9
und
der
Fluoreszenzstrahlung
10
erzielt
werden,
was
zu
einer
weiteren
Verbesserung
der
Detektionsgenauigkeit
beiträgt.
By
means
of
chamfering
of
the
outer
light
conductor
fibres,
which
are
provided
for
the
transmission
of
the
fluorescence
radiation
10,
there
can
further
be
attained
a
reliable
and
extensive
overlapping
of
the
excitation
radiation
9
and
the
fluorescence
radiation
10,
which
contributes
to
a
further
improvement
of
the
detection
accuracy.
EuroPat v2
Wie
die
Fig.
5
zeigt,
kann
der
Wegunterschied
z.
B.
durch
leichtes
Anschrägen
der
MIOC-Endfläche
auf
der
Seite
der
Faserspule
FS
um
einen
Winkel
a
eingebracht
werden,
wobei
darauf
geachtet
werden
muß,
daß
noch
genügend
Lichtintensität
der
reflektierten
Lichter
im
Wellenleiter
eingekoppelt
wird
und
daß
der
Wegunterschied
geringer
ist
als
die
Kohärenzlänge
der
Lichtquelle.
As
shown
in
FIG.
5,
the
path
difference
can
be
introduced,
for
example,
by
slight
chamfering
of
the
MIOC
end
surface
on
the
side
of
the
fiber
coil
FS
at
an
angle
a;
in
this
case,
it
has
to
be
assured
that
sufficient
intensity
of
the
reflected
light
is
still
coupled
in
the
waveguide
and
that
the
path
difference
is
smaller
than
the
coherence
length
of
the
light
source.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
auch
hier
seitliche
gegenüberliegende
Flächenabschnitte
38,
40
geformt,
welche
die
Kantenabschnitte
der
umlaufenden
Kante
52
in
diesem
Bereich
anschrägen
oder
anfasen,
um
die
Spannungsspitzen
in
diesem
Bereich
des
Nagelabschnitts
herabzusetzen.
Also
here,
in
particular,
lateral
opposed
surface
portions
38,
40
are
formed
which
chamfer
the
edge
portions
of
the
circumferential
edge
52
in
this
area
in
order
to
lower
the
stress
peaks
in
this
area
of
the
nail
portion.
EuroPat v2
Dies
wird
in
diesem
Fall
durch
Anschrägen
der
Kerben
(4b)
und
(2b)
in
entgegengesetzte
Richtungen
erreicht,
sodass
eine
formschlüssige
Verrastung
dieser
beiden
Elemente
stattfindet.
In
this
case
this
is
achieved
by
beveling
the
notches
(4
b)
and
(2
b)
in
opposite
directions
so
that
these
two
elements
are
locked
together
in
a
form-fitting
manner.
EuroPat v2
So
wird
eine
größere
Fläche
des
supraleitenden
MgB
2
-Verbindungsbereichs
der
Endstücke
erreicht
durch
Anschrägen
der
Endstücke.
Thus
a
greater
surface
area
of
the
superconducting
MgB
2
connecting
region
of
the
end
pieces
is
achieved
by
beveling
the
end
pieces.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
die
U-förmige
Ausnehmung
an
das
Ende
des
Hebelarms
der
schwenkbaren
Pratze
angepasst,
Insbesondere
durch
das
Vorsehen
eines
Spiels
und/oder
ein
Anschrägen
der
Seitenwände
der
U-förmigen
Ausnehmung.
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
U-shaped
recess
is
adapted
to
the
end
of
the
lever
arm
of
the
pivotable
claw,
particularly
by
providing
a
play
and/or
by
beveling
the
side
walls
of
the
U-shaped
recess.
EuroPat v2
Eine
Pfadausrichtung
mit
einer
Komponente
in
Strömungsrichtung
wird
durch
Anschrägen
der
Funktionsflächen
und
damit
der
Leitung
erreicht.
A
path
alignment
having
a
component
in
the
flow
direction
is
achieved
by
chamfering
the
functional
surfaces
and
thus
of
the
conduit.
EuroPat v2
Durch
ein
Anschrägen
der
Kontaktflächen
38
wird
bewirkt,
dass
der
Spannring
70
in
optimaler
Position
zur
Lagerbuchse
40
zu
liegen
kommt,
und
es
wird
eine
Kraftwirkung
sowohl
in
axialer
als
auch
in
radialer
Richtung
der
Lagerbuchse
40
erzielt.
By
a
beveling
of
the
contact
surfaces
38,
one
ensures
that
the
tension
ring
70
comes
to
lie
in
optimal
position
relative
to
the
bearing
bush
40,
and
a
force
is
produced
in
both
the
axial
and
the
radial
direction
of
the
bearing
bush
40
.
EuroPat v2
Hier
kann
beispielsweise
die
Form
der
Kerbe
so
gewählt
sein,
beispielsweise
durch
Anschrägen,
dass
bei
dem
hohen
Druck
der
Bolzen
14
aus
der
Kerbe
gedrückt
wird,
wodurch
ebenfalls
eine
Drehbewegung
des
Staufachs
24
freigegeben
wäre.
For
example
the
shape
of
the
notch
can
be
chosen
here,
for
example
by
bevelling,
such
that
the
bolt
14
is
pressed
out
of
the
notch
under
high
pressure,
as
a
result
of
which
rotational
movement
of
the
cubby
hole
24
would
likewise
be
initiated.
EuroPat v2
Aufgrund
der
schlechten
Kantenbedeckung
dieser
Verfahren
ist
diese
Kontaktmetallisierung
bereits
bei
Aspektverhältnissen
von
etwa
eins
nur
mit
zusätzlichen
Prozeßschritten
(z.B.
Aufweiten
oder
Anschrägen
der
oberen
Kontaktlochhälfte)
und
mit
Erschwernissen
bei
nachfolgenden
Prozessen
(z.B.
bei
der
Planarisierung)
realisierbar.
Because
of
the
poor
edge
coverage
of
these
methods,
this
contact
metallizing,
even
at
aspect
ratios
of
approximately
1,
is
feasible
only
with
additional
process
steps
(such
as
flaring
or
beveling
of
the
upper
half
of
the
contact
hole)
and
makes
subsequent
processes
(such
as
planarization)
more
difficult.
EuroPat v2
Die
geeignete
Dicke
oder
Wandstärke
des
Septums
7a
ist
in
einigen
Ausführungsformen
größer
als
die
zweifache
Länge
des
ovalförmigen
Kanülenlumens,
welches
durch
schwertförmiges
Anschrägen
zustande
kommt,
oder
größer
als
der
doppelte
Durchmesser
des
runden
Kanülenquerschnitts.
The
suitable
thickness
or
wall
thickness
of
the
septum
7
a
is
in
some
exemplary
embodiments
greater
than
twice
the
length
of
the
oval
shaped
cannula
lumen,
which
comes
about
through
ensiform
or
sword-shaped
bevelling,
or
greater
than
twice
the
diameter
of
the
circular
cannula
cross-section.
EuroPat v2