Übersetzung für "Anschlussflansch" in Englisch
Der
Anschlussflansch
17
weist
beispielsweise
zwei
ebene,
aneinander
anliegende
Platten
auf.
The
connection
flange
17
has,
for
example,
two
planar
plates
which
bear
against
one
another.
EuroPat v2
Sie
treten
durch
den
Anschlussflansch
6
in
die
äußere
Pumpstufe
ein.
They
enter
through
the
connection
flange
6
into
the
outer
pump
stage.
EuroPat v2
Dementsprechend
bilden
die
Befestigungsplatte
10
und
der
zugehörige
Anschlussflansch
12
einen
Nut-Feder-Anordnung.
Thus,
mounting
plate
10
and
corresponding
connecting
flange
12
form
a
tongue-and-groove
system.
EuroPat v2
An
der
Hohlwelle
1
ist
ein
Anschlussflansch
6
mittels
Schraubenbolzen
7
befestigt.
A
connecting
flange
6
is
secured
by
means
of
screw
bolts
7
to
hollow
shaft
1.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
ist
die
Bohrung
38
im
Anschlussflansch
6
selbst
konisch
ausgebildet.
In
this
embodiment
bore
38
in
connecting
flange
6
is
of
conical
design.
EuroPat v2
Das
Applikationswerkzeug
80
weist
zur
Montage
an
dem
Roboter
einen
Anschlussflansch
89
auf.
The
application
tool
80
has
a
connection
flange
89
for
mounting
to
the
robot.
EuroPat v2
Ein
solcher
Isolator
wird
dabei
beispielsweise
mittels
mehrerer
Schrauben
auf
einem
Anschlussflansch
befestigt.
Such
an
insulator
is
in
this
case
fastened
on
a
connecting
flange,
for
example
by
means
of
a
plurality
of
screws.
EuroPat v2
Die
Klammerelemente
werden
dabei
beispielsweise
mittels
Schrauben
an
dem
Anschlussflansch
montiert.
The
clamp
elements
are
in
this
case
fitted
to
the
connecting
flange,
for
example
by
means
of
screws.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
Isolator
es
an
dem
Anschlussflansch
ist
somit
vorteilhaft
vereinfacht.
The
fastening
of
the
insulator
to
the
connecting
flange
is
therefore
advantageously
simplified.
EuroPat v2
Das
erste
Lager
19
ist
in
einem
Anschlussflansch
28
des
Stators
21
angeordnet.
The
first
bearing
19
is
arranged
in
a
connecting
flange
28
of
the
stator
21
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
kann
an
seiner
vorderen
Stirnseite
mit
einem
Anschlussflansch
verbunden
sein.
The
housing
may
be
connected
at
its
front
end
face
to
a
connecting
flange.
EuroPat v2
Zum
Einbau
in
eine
Rohrleitung
ist
ein
Anschlussflansch
16
vorhanden.
For
installation
in
a
pipeline,
there
is
a
connection
flange
16
.
EuroPat v2
Der
Sprühmittelbehälter
5
besitzt
einen
Anschlussflansch
58,
an
dem
auch
in
Fig.
The
spraying
medium
container
5
has
a
connecting
flange
58,
on
which
connections,
also
shown
in
FIG.
EuroPat v2
An
dem
Anschlussflansch
des
jeweiligen
Auslasskrümmers
befindet
sich
ein
Sicherheitsventil.
A
safety
valve
is
located
at
the
connection
flange
of
the
respective
outlet
manifold.
EuroPat v2
Diese
ist
zum
Zusammenwirken
mit
einer
am
Anschlussflansch
vorgesehenen
ringförmigen
Dichtfläche
vorgesehen.
This
seal
is
provided
for
interacting
with
an
annular
sealing
surface
provided
on
the
attachment
flange.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
der
Anschlusskörper
ein
Anschlusskopf
oder
ein
Anschlussflansch
insbesondere
einer
Brennkraftmaschine
sein.
Advantageously,
the
coupling
body
can
be
a
coupling
head
or
a
coupling
flange
in
particular
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Dabei
ist
an
jedem
Anschlussstutzen
je
ein
dreiphasiger
Anschlussflansch
befestigt.
One
three-phase
connecting
flange
is
in
this
case
attached
to
each
connecting
stub.
EuroPat v2
Um
das
Rücklaufsperrventil
15
herum
ist
der
Anschlussflansch
60
der
Vorrichtung
6
erkennbar.
Going
around
return
check
valve
15,
coupling
flange
60
of
device
6
can
be
seen.
EuroPat v2
Das
ermöglicht
einen
Anschluss
des
Rührkörpers
an
einen
herkömmlichen
Anschlussflansch
einer
Rührwelle.
This
enables
an
attachment
of
the
stirring
body
to
a
conventional
fitting
flange
of
a
stirring
shaft.
EuroPat v2
Er
weist
ein
entsprechendes
Kopfstück
mit
einem
Anschlussflansch
auf.
It
has
a
corresponding
head
piece
with
a
connecting
flange
26
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Anschlussflansch
und
einem
Sammelrohr
ist
ein
Verbindungsrohr
für
den
Kältemitteleintritt
angeordnet.
Arranged
between
the
connection
flange
and
a
manifold
is
a
connecting
tube
for
the
refrigerant
inlet.
EuroPat v2
Der
Anschlussflansch
kann
als
zentrales
Befestigungselement
innerhalb
des
Federbeins
genutzt
werden.
The
mounting
flange
can
be
used
as
a
central
fastening
element
inside
the
spring
strut.
EuroPat v2
Der
Anschlussflansch
10
hat
dabei
ein
entsprechendes
Innengewinde.
The
connecting
flange
10
has
a
complementary
internal
thread.
EuroPat v2
Das
Kapselungsgehäuse
2
weist
stirnseitig
einen
ersten
Anschlussflansch
9
auf.
The
encapsulation
enclosure
2
has
a
first
connecting
flange
9
at
the
end.
EuroPat v2
Das
Kapselungsgehäuse
21
weist
zusätzlich
mantelseitig
einen
vierten
Anschlussflansch
22
auf.
The
encapsulation
enclosure
21
additionally
has
a
fourth
connecting
flange
22
on
the
casing
side.
EuroPat v2
Durch
diesen
Anschlussflansch
ist
das
Innere
des
Kapselungsgehäuses
31
für
Montagezwecke
zugänglich.
The
interior
of
the
encapsulation
enclosure
31
is
accessible
for
installation
purposes
through
this
connecting
flange.
EuroPat v2
Dieser
Anschlussflansch
ist
über
die
adhäsive
elektrisch
isolierende
Masse
mit
dem
PTC-Element
verklebt.
This
connection
flange
is
glued
via
the
adhesive,
electrically
insulating
mass
to
the
PTC
element.
EuroPat v2
Mit
einem
Anschlussflansch
16
kann
der
Rohrverjünger
7
an
die
Rohrleitung
angeschlossen
werden.
The
pipe
narrowing
7
can
be
connected
to
the
pipeline
by
way
of
an
attachment
flange
16
.
EuroPat v2
Der
Walzenmantel
61
wird
mit
seinem
angeformten
Anschlussflansch
61b
direkt
auf
die
Welle
des
Antriebsmotors
aufgepresst.
The
roller
casing
61
is
pressed
directly
with
its
formed-on
connecting
flange
61b
onto
the
shaft
of
the
drive
motor.
EuroPat v2