Übersetzung für "Anschlussflansch" in Englisch

Der Anschlussflansch 17 weist beispielsweise zwei ebene, aneinander anliegende Platten auf.
The connection flange 17 has, for example, two planar plates which bear against one another.
EuroPat v2

Sie treten durch den Anschlussflansch 6 in die äußere Pumpstufe ein.
They enter through the connection flange 6 into the outer pump stage.
EuroPat v2

Dementsprechend bilden die Befestigungsplatte 10 und der zugehörige Anschlussflansch 12 einen Nut-Feder-Anordnung.
Thus, mounting plate 10 and corresponding connecting flange 12 form a tongue-and-groove system.
EuroPat v2

An der Hohlwelle 1 ist ein Anschlussflansch 6 mittels Schraubenbolzen 7 befestigt.
A connecting flange 6 is secured by means of screw bolts 7 to hollow shaft 1.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung ist die Bohrung 38 im Anschlussflansch 6 selbst konisch ausgebildet.
In this embodiment bore 38 in connecting flange 6 is of conical design.
EuroPat v2

Das Applikationswerkzeug 80 weist zur Montage an dem Roboter einen Anschlussflansch 89 auf.
The application tool 80 has a connection flange 89 for mounting to the robot.
EuroPat v2

Ein solcher Isolator wird dabei beispielsweise mittels mehrerer Schrauben auf einem Anschlussflansch befestigt.
Such an insulator is in this case fastened on a connecting flange, for example by means of a plurality of screws.
EuroPat v2

Die Klammerelemente werden dabei beispielsweise mittels Schrauben an dem Anschlussflansch montiert.
The clamp elements are in this case fitted to the connecting flange, for example by means of screws.
EuroPat v2

Die Befestigung des Isolator es an dem Anschlussflansch ist somit vorteilhaft vereinfacht.
The fastening of the insulator to the connecting flange is therefore advantageously simplified.
EuroPat v2

Das erste Lager 19 ist in einem Anschlussflansch 28 des Stators 21 angeordnet.
The first bearing 19 is arranged in a connecting flange 28 of the stator 21 .
EuroPat v2

Das Gehäuse kann an seiner vorderen Stirnseite mit einem Anschlussflansch verbunden sein.
The housing may be connected at its front end face to a connecting flange.
EuroPat v2

Zum Einbau in eine Rohrleitung ist ein Anschlussflansch 16 vorhanden.
For installation in a pipeline, there is a connection flange 16 .
EuroPat v2

Der Sprühmittelbehälter 5 besitzt einen Anschlussflansch 58, an dem auch in Fig.
The spraying medium container 5 has a connecting flange 58, on which connections, also shown in FIG.
EuroPat v2

An dem Anschlussflansch des jeweiligen Auslasskrümmers befindet sich ein Sicherheitsventil.
A safety valve is located at the connection flange of the respective outlet manifold.
EuroPat v2

Diese ist zum Zusammenwirken mit einer am Anschlussflansch vorgesehenen ringförmigen Dichtfläche vorgesehen.
This seal is provided for interacting with an annular sealing surface provided on the attachment flange.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann der Anschlusskörper ein Anschlusskopf oder ein Anschlussflansch insbesondere einer Brennkraftmaschine sein.
Advantageously, the coupling body can be a coupling head or a coupling flange in particular of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Dabei ist an jedem Anschlussstutzen je ein dreiphasiger Anschlussflansch befestigt.
One three-phase connecting flange is in this case attached to each connecting stub.
EuroPat v2

Um das Rücklaufsperrventil 15 herum ist der Anschlussflansch 60 der Vorrichtung 6 erkennbar.
Going around return check valve 15, coupling flange 60 of device 6 can be seen.
EuroPat v2

Das ermöglicht einen Anschluss des Rührkörpers an einen herkömmlichen Anschlussflansch einer Rührwelle.
This enables an attachment of the stirring body to a conventional fitting flange of a stirring shaft.
EuroPat v2

Er weist ein entsprechendes Kopfstück mit einem Anschlussflansch auf.
It has a corresponding head piece with a connecting flange 26 .
EuroPat v2

Zwischen dem Anschlussflansch und einem Sammelrohr ist ein Verbindungsrohr für den Kältemitteleintritt angeordnet.
Arranged between the connection flange and a manifold is a connecting tube for the refrigerant inlet.
EuroPat v2

Der Anschlussflansch kann als zentrales Befestigungselement innerhalb des Federbeins genutzt werden.
The mounting flange can be used as a central fastening element inside the spring strut.
EuroPat v2

Der Anschlussflansch 10 hat dabei ein entsprechendes Innengewinde.
The connecting flange 10 has a complementary internal thread.
EuroPat v2

Das Kapselungsgehäuse 2 weist stirnseitig einen ersten Anschlussflansch 9 auf.
The encapsulation enclosure 2 has a first connecting flange 9 at the end.
EuroPat v2

Das Kapselungsgehäuse 21 weist zusätzlich mantelseitig einen vierten Anschlussflansch 22 auf.
The encapsulation enclosure 21 additionally has a fourth connecting flange 22 on the casing side.
EuroPat v2

Durch diesen Anschlussflansch ist das Innere des Kapselungsgehäuses 31 für Montagezwecke zugänglich.
The interior of the encapsulation enclosure 31 is accessible for installation purposes through this connecting flange.
EuroPat v2

Dieser Anschlussflansch ist über die adhäsive elektrisch isolierende Masse mit dem PTC-Element verklebt.
This connection flange is glued via the adhesive, electrically insulating mass to the PTC element.
EuroPat v2

Mit einem Anschlussflansch 16 kann der Rohrverjünger 7 an die Rohrleitung angeschlossen werden.
The pipe narrowing 7 can be connected to the pipeline by way of an attachment flange 16 .
EuroPat v2

Der Walzenmantel 61 wird mit seinem angeformten Anschlussflansch 61b direkt auf die Welle des Antriebsmotors aufgepresst.
The roller casing 61 is pressed directly with its formed-on connecting flange 61b onto the shaft of the drive motor.
EuroPat v2