Übersetzung für "Anschliessend an" in Englisch

An den Hydraulikzylinder 3 anschliessend ist ein an sich bekanntes Steuerventil 5 angeordnet.
Connected to the hydraulic cylinder 3 is a control valve 5, as is known.
EuroPat v2

Anschliessend an die reverse Transcription der Template-RNA wird die Template-DNA dupliziert.
The reverse transcription of the template RNA is followed by the duplication of the template DNA.
EuroPat v2

Anschliessend an den ersten Streckschritt erfolgt ein zweiter grundsätzlich gleicher Streckschritt.
Subsequently to the first stretching step, a second, basically identical stretching step is performed.
EuroPat v2

Zum Ablösen der Linse ist er dann anschliessend an die Überdruckquelle angeschlossen.
In order to release the lens it is then connected to the positive pressure source.
EuroPat v2

Das Rohprodukt wurde anschliessend an Kieselgel mit n-Hexan und Methylenchlorid chromatographiert.
The crude product was subsequently chromatographed on silica gel with n-hexane and methylene chloride.
EuroPat v2

Herr HOWES wandte sich anschliessend an Herrn MUECKE.
Mr HOWES next put a question to Mr MUECKE.
EUbookshop v2

Anschliessend studierte sie an der Hochschule für Musik Detmold.
He studied at the Hochschule für Musik Detmold.
WikiMatrix v1

Anschliessend an die Vorprüfung erfolgt die Statusprüfung auf Thyristordefekte in den einzelnen Thyristorstufen.
The preliminary test is followed by the status check for thyristor defects in the individual thyristor stages.
EuroPat v2

Anschliessend an diesen Prüfungsteil erhalten die Kandidierenden ein Feedback der Prüfungsleitung.
Following this part of the examination, candidates will receive appraisal from the Head Examiner.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend an das Symposium hat sich das informelle Netzwerk als Verein konstituiert.
Subsequent to the symposium the informal network has been constituted as an association.
ParaCrawl v7.1

Sie ist vorzugsweise direkt anschliessend an den Absaugabschnitt angeordnet.
It is preferably arranged directly subsequent to the suction section.
EuroPat v2

Anschliessend an den Ausleger 15 wird der zweite Bahnabschnitt 22 nach oben geführt.
Subsequently to the arm 15, the second web section 22 is led upwards.
EuroPat v2

Anschliessend an die Ermittlung des Sättigungsdampfdrucks ps wird ein Solldruckbereich 11 bestimmt.
Following the determination of the saturation vapor pressure ps a set pressure range 11 is determined.
EuroPat v2

Anschliessend an den Ultraschallschweissvorgang kann der Kragen durch Stanzen entfernt werden.
Following the ultrasonic welding operation, the collar may be removed by punching.
EuroPat v2

Die Bahnen werden anschliessend vereinzelt und an die Betreiber von Verpackungsanlagen versandt.
The strips are subsequently separated and shipped to the operators of packing lines.
EuroPat v2

Anschliessend an die Ermittlung des Sättigungsdampfdrucks ps wird ein Solldruckbereich 11 berechnet.
Following the determination of the saturation vapor pressure ps, a set pressure range 11 is calculated.
EuroPat v2

Die Werbemittelzusammenstellung wird anschliessend an der Falzkante gefalzt und zur Weiterverarbeitung abtransportiert.
The compiled advertising materials are then folded along the folded edge and are conveyed further for the post processing.
EuroPat v2

Dieses kann beispielsweise in Förderrichtung anschliessend an die Füllstation 110 angeordnet sein.
This, for example, can be arranged subsequently to the filling station 110 in the conveying direction.
EuroPat v2

Diese Komponenten werden anschliessend an einem geeigneten Sorbtionsmaterial oder in einer Kältefalle gesammelt.
These components are then collected on a suitable sorption material or in a cold trap.
EuroPat v2

Anschliessend an das Fügen erfolgt die Aushärtung der Polyurethanzusammensetzung.
Following the joining, curing of the polyurethane composition takes place.
EuroPat v2

Anschliessend wird an die erfassten Messwerte z. B. eine mathematische Funktion gefittet.
Subsequently, e.g., a mathematical function is fitted to the collected measured values.
EuroPat v2

Das Gewicht wird anschliessend an der Skala abgelesen.
Subsequently the weight is read on the scale.
EuroPat v2

Diese wird anschliessend an einem Applikationsort ausgebracht.
This mass is then dispensed at an application site.
EuroPat v2