Übersetzung für "Anschlagschiene" in Englisch

Die Anschlagschiene 18 hat an ihrem Beginn eine schräge Anlaufkante.
The abutment rail 18 has at its beginning an inclined starting edge.
EuroPat v2

Der Pinwand-Kork läßt sich ganz einfach mit einem Teppichmesser und einer Anschlagschiene zuschneiden.
The pin board cork can be easily cut with a utility knife and a stop rail.
ParaCrawl v7.1

Das vordere Ende der Schubstange 58 ist mit der Anschlagschiene 41 verbunden.
The front end of the push rod 58 is connected to the stop rail 41 .
EuroPat v2

In diesem Fall trifft die Anschlagschiene 41 direkt auf die Verbindungsstangen 32 auf.
In this case the stop rail 41 directly hits the connecting rods 32 .
EuroPat v2

Der Kork läßt sich ganz einfach mit einem Teppichmesser und eine Anschlagschiene zuschneiden.
The cork can be easily cut with a carpet knife and a fence rail.
ParaCrawl v7.1

Der untere Rand der Blechtafel 39 liegt dabei am Grund der Anschlagschiene 21 an.
The lower edge of the sheet metal panel 39 hereby abuts on the base of the stop rail 21.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass die Borsten 5 mit ihrem Kopfteil federnd gegen die Anschlagschiene 3 drücken.
This means that the bristles 5, with their head part, press flexibly against the stop rail 3.
EuroPat v2

Die Erfindung vermeidet auch bewegbare Anschläge und sieht vor, daß zumindest einseitig am Rollgang in Höhe der Metallplatinendicke eine starre Anschlagschiene vorgesehen ist.
The invention also avoids movable attachments and provides a rigid striker bar on at least one side of the roller bed at the level of the metal plate bar thickness.
EuroPat v2

Diese Bodenplatte 150 ist mit einer eine Stirnseite des Containers von unten her übergreifenden Anschlagschiene 150a versehen, gegen welche der Container im Benutzungszustand, wie dargestellt, anliegt.
This base plate 150 is provided with a stop rail 150a abutting one end face of the container from below and providing a rest for the container when in operation, as indicated.
EuroPat v2

Ist der Container 1 auf die Bodenplatte 150 aufgesetzt und an der Anschlagschiene 150a zur Anlage gebracht, dann wird die Hydraulikeinrichtung 100 abgesenkt, worauf sich die Walze 4 nach unten auf den Containerboden bewegt.
Once the container 1 has been set on the base plate 150, and has come to rest against the stop rail 150a, the hydraulic jack 100 is lowered, whereby the roll 4 moves down onto the container bottom.
EuroPat v2

Vorzugsweise befindet sich am frontseitigen Ende des horizontalen Teiles des Träger­armes 11 eine parallel zu der Trägerschiene 10 und der Anschlagschiene 12 verlaufende Gleitschiene 13 für die in Figur 1 nicht gezeigten Ausschieber.
Preferably the slide rail 13 for the pusher (not shown in FIG. 1) is located at the front side end of the horizontal portion of carrier arm 11 and extends parallel to the carrier rail 10 and the stop rail 12.
EuroPat v2

Der horizontale Schenkel des Trägerarms 11 ragt nur so weit über die Stirnseite 42 der Sortenmagazine 8 hinaus, daß ein nach oben abgewinkelter vertikaler Schenkel mit der Anschlagschiene 12 und nach unten eine Befestigung für eine Gleitschiene 13 anbringbar sind.
The horizontal shank of the carrier arm 11 projects only so far beyond the front side 42 of the item type magazine 8 that a vertical shank integral with the horizontal shank is fastenable at its upper end with the stop rail 12 and is fastenable at its lower end with slide rail 13.
EuroPat v2

Um die Einzelblätter dicht aneinanderliegend in dem Stapel zu halten, steht der Stapel beispielsweise auf einem Transportband auf, das nach Blatteinwurf betätigt wird und die Unterkante des auf dem Transportband aufstehenden Blattes gegen den durch eine Anschlagschiene gehaltenen Stapel führt.
In order to hold the individual sheets tightly together in a stack, the stack rests for example on a conveyor belt which is actuated after a sheet is inserted and guides the lower edge of the sheet resting on the conveyor belt against the stack held by a stop rail.
EuroPat v2

Infolge der Verkleinerung der Fördergeschwindigkeit des Wegförderers läuft die vorlaufende Kante des jeweils vordersten Druckereiproduktes der zugeführten Schuppenformation auf eine Anschlagschiene auf, wodurch unter Verkleinerung des Schuppenabstandes das nachfolgende Druckereiprodukt weiter unter das vorlaufende geschoben wird, bis diese gemeinsam weggefördert werden.
Owing to the reduction of the conveying speed of the outfeed device, the leading edge of the foremost printed product of the infed imbricated formation travels against a stop element or rail such that the imbricated spacing or pitch is reduced and the next following printed product travels further under the preceding or downstream printed product until these two printed products are mutually outfed.
EuroPat v2

Weiterhin ist bei der bekannten Holzbearbeitungsmaschine das Anschlagslineal als U-förmige Anschlagschiene ausgebildet, bei der die beiden U-Schenkel horizontal angeordnet sind und der U-Steg die vertikale Anschlagsfläche bildet.
Furthermore, in the known woodworking machine the graduated fence is formed as a U-shaped fence bar in which the two U-arms are disposed horizontally and the U-web forms the vertical fence surface.
EuroPat v2

Die Borsten stossen mit ihrem freien Kopfteil gegen die nachfolgend als Anschlagschiene bezeichnete linke Schiene 3 und sind an dieser umgebogen.
With their free head part, the bristles butt against the left-hand rail 3, designated below as stop rail, and are bent over on the latter.
EuroPat v2

Um sicherzustellen, dass die Teil des Fadenwächters bildende Borste B beim Zurückschwenken in die Ruhelage auf den piezoelektrischen Sensor 7 trifft und nicht neben diesem gegen die Anschlagschiene 3 schlägt, sind die Borsten 5 im Bereich des Sensors 7 zwischen zwei zu beiden Seiten der Borstenschar angeordneten Bügeln 9 geführt, welche ein seitliches Ausweichen der Borsten verhindern.
In order to ensure that the bristle B forming part of the thread monitor strikes the piezoelectric sensor 7 when pivoting back into the rest position and does not strike against the stop rail 3 next to this piezoelectric sensor 7, the bristles 5 are guided in the area of the sensor 7 between two stirrups 9 which are arranged on either side of the bristle group.
EuroPat v2

Der der Blechtafel 39 zugewandte Rand der Blechtafel 38 weist dabei auf eine parallel und im Abstand von dem in der Anschlagschiene 21 liegenden Rand verlaufenden Linie.
The edge of the sheet metal panel 38 facing the sheet metal panel 39 hereby points towards a line running parallel to and spaced from the edge lying in the stop rail 21.
EuroPat v2

Sodann wird die Anschlagschiene 21 nach unten geschwenkt, damit nun der Wagen 25 gegen das vordere Ende der beiden Blechtafeln 38 und 39 bewegt werden kann.
Subsequently, the stop rail 21 is pivoted downwards so that the carriage 25 can now be moved against the front end of the two sheet metal panels 38 and 39.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, dass beim Eintref­ fen in den Stapelschacht nur jeweils die vorlaufende Kante an die gegenüberliegende Anschlagschiene anschlägt und da­bei in dem sich bildenden Stapel ausgerichtet wird, wäh­rend die Seitenkanten beim Eintreffen in den Stapelschacht ungeführt bleiben und damit nicht selbsttätig ausgerichtet werden.
This has the consequence that, on arrival in the stack compartment, only the respective leading edge strikes the opposite stop rail and is thereby aligned in the stack being formed, while the side edges remain unguided on arrival in the stack compartment and consequently are not automatically aligned.
EuroPat v2

Durch die Kupplung der Gleitzapfen an die Steuerwelle ist gewährleistet, daß ohne Verkantung jede Anschlagschiene exakt parallel verschoben wird.
The connection of the sliding pins to the control shaft ensures that each stop rail is displaced precisely parallel and without tilting.
EuroPat v2

Jede Anschlagschiene 2,3 ist von zwei rückseitigen Gleitzapfen 8-11 getragen, die in auf dem Fördertisch 1 positionierten Böcken 12-15 verschiebbar gelagert sind.
Each stop rail 2, 3 is borne by two rear side sliding pins 8-11 which are displaceably mounted in blocks 12-15 positioned on the conveyor table 1.
EuroPat v2

Da die feste Anschlagschiene 18 tiefer liegt als die Unterkante der Schwertschiene 19, kann man mit der Schiene 18 durchfahren.
Since the rigid rail 18 is lower than the bottom edge of the edged rail 19, the rail 18 can run through.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann insbesondere die Bodenplatte so ausgestaltet sein, daß sie an einer Stirnseite mit einer, die entsprechende Stirnseite des Containers von unten her übergreifenden Anschlagschiene versehen ist, gegen welche der Container mit einer schräg nach unten gerichteten Verschiebebewegung zur Anlage gebracht wird und im Benutzungszustand anliegt.
To that end, the base plate in particular may be so designed as to be provided at one end face with a stop rail overlapping from below the corresponding end face of the container and against which the container is moved by means of an obliquely downward displacement until it comes to a stop where it is ready for use.
EuroPat v2