Übersetzung für "Anschlagscheibe" in Englisch
Zudem
entfällt
eine
eventuell
erforderliche,
einen
Restluftspalt
erzeugende,
nicht
magnetisierbare
Anschlagscheibe.
In
addition,
a
possibly
required
stop
plate
which
generates
a
residual
air
gap
and
is
not
magnetisable
is
omitted.
EuroPat v2
Zwischen
Verstellhülse
18'
und
Anschlagscheibe
7'
ist
eine
Druckfeder
29
angeordnet.
A
compressuon
spring
29
is
disposed
between
adjusting
sleeve
18'
and
stop
disk
7'.
EuroPat v2
Die
Kulisse
05
der
Anschlagscheibe
ist
durch
Anschlagflächen
06
begrenzt.
The
shift
gate
05
of
the
stop
disk
is
limited
by
stop
surfaces
06
.
EuroPat v2
Zur
Erleichterung
der
Montage
besteht
diese
Anschlagscheibe
26
aus
zwei
Teilen.
To
facilitate
assembly,
this
stop
disk
26
comprises
two
parts.
EuroPat v2
Durch
Abwärtsbewegung
der
Anschlagscheibe
23
wird
nunmehr
die
Packung
10a
in
den
Packungsturm
12
eingeführt.
Then
the
packet
10a
is
introduced
into
the
packet
tower
12
by
downward
movement
of
the
abutment
disc
23.
EuroPat v2
Bei
dieser
Hilfskraftlenkung
kann
der
federbelastete
Schließkörper
des
Einlaß-Sitzventils
mit
Hilfe
einer
Anschlagscheibe
entlastet
werden.
In
said
servo
steering
unit,
the
spring-loaded
closing
member
of
the
inlet
seat
valve
can
be
released
by
means
of
a
stop
disc.
EuroPat v2
Die
Dose
wird
dann
zwischen
dem
in
die
Kettenglieder
eingreifenden
Zahnrad
und
der
Anschlagscheibe
geführt.
The
can
is
then
guided
between
the
toothed
gear
engaging
in
the
chain
links
and
the
stop
disk.
EuroPat v2
Die
Dosen
4
gleiten
dann
von
einer
Anschlagscheibe
40
ohne
größere
Unterbrechung
zur
nächsten.
The
cans
4
then
slide
from
one
stop
disk
40
to
the
next
without
any
significant
interruption.
EuroPat v2
Die
Anschlagscheibe
52
dient
der
Hubbegrenzung
der
Schubstange
24
mit
Tauchanker
21
in
der
dargestellten
Öffnungsstellung.
The
abutment
disk
52
serves
to
limit
the
opening
stroke
of
the
rod
24
with
the
armature
21
and
the
valve
member
17.
EuroPat v2
Die
Lagerbuchse
41
wird
dabei
mittels
einer
im
Gehäuse
4
verankerten
Anschlagscheibe
45
axial
fixiert.
The
bearing
bush
41
is
fixed
axially
by
means
of
a
limit
stop
disk
45
anchored
inside
the
housing
4
.
EuroPat v2
Diese
Endstellung
kann
durch
Längsverstellung
des
Hubbegrenzungsstabs
48
an
der
Anschlagscheibe
47
variabel
eingestellt
werden.
This
end
position
can
be
adjusted
in
a
variable
manner
by
adjusting
the
length
of
the
stroke
limiting
bar
48
on
the
stop
disk
47
.
EuroPat v2
In
dem
Ausführungsbeispiel
des
erfindungsgemäßen
Schwenkmotorverstellers
1,
welcher
die
Anschlagscheibe
19
gemäß
Fig.
In
the
embodiment
of
the
cam
phaser
1
according
to
the
invention
which
includes
the
stop
disc
19
according
to
FIG.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Positionierung
der
Anschlagscheibe
22
gegenüber
dem
Schloss
46
kann
der
gewünschte
Drehwinkel
eingestellt
werden.
By
correspondingly
positioning
the
stop
disk
22
opposite
the
lock
46,
the
desired
rotational
angle
can
be
set.
EuroPat v2
Die
axiale
Anschlagscheibe
20
liegt
auf
einem
sich
radial
erstreckenden
Ringabschnitt
des
Stützflansches
14
auf.
The
axial
stop
plate
20
rests
on
an
annular
section
of
the
support
lug
14
extending
in
a
radial
direction.
EuroPat v2
Die
Anschlagscheibe
43
weist
zudem
entlang
ihres
Umfangs
eine
Reihe
von
Rasterzähnen
47
auf.
Limit
stop
disc
43
features
a
series
of
grid
teeth
47
along
its
circumference.
EuroPat v2
Die
zugeführte
Druckluft
bildet
eine
Druckeinrichtung,
die
die
Stirnwand
12
gegen
die
Anschlagscheibe
13
drückt.
The
incoming
compressed
air
constitutes
a
pressure
device
which
presses
the
end
wall
12
against
the
washer
disk
13
.
EuroPat v2
Insbesondere
können
sich
die
Vorsprünge
in
Zwischenräume
zwischen
den
an
der
Anschlagscheibe
angeformten
Klauen
erstrecken.
In
particular,
the
projections
can
extend
into
interstices
between
the
claws
formed
on
the
stop
disk.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
auch
die
Anschlagscheibe
am
Phasensteller,
beispielsweise
am
ersten
Stellorgan,
angeordnet
sein.
For
example,
the
stop
disk
can
also
be
disposed
on
the
phase
shifter,
for
example
on
the
first
control
element.
EuroPat v2
Weitere
erfindungswesentliche
Merkmale
der
Vorrichtung
beziehen
sich
auf
die
Gestaltung
der
Seitenhalter,
der
Anschläge
sowie
der
Anschlagscheibe,
auf
den
Antrieb
derselben
und
auf
die
Ausgestaltung
des
Turms
als
bevorzugtes
Ausführungsbeispiel
einer
aufrechten
Weiterförderbahn.
Further
features
of
the
invention
relate
to
the
shape
of
the
abutments,
of
the
abutment
disc,
to
the
drive
of
the
latter,
and
also
to
the
construction
of
the
tower
as
preferred
embodiment
of
a
vertical
further
conveyor
track.
EuroPat v2
Die
Nase
24
ist
als
in
bezug
auf
die
Drehrichtung
der
Anschlagscheibe
23
(Pfeil
25)
nach
rückwärts
weisender
Vorsprung.
With
reference
to
the
direction
of
rotation
of
the
abutment
disc
23
(arrow
25),
the
nose
24
is
like
a
projection
facing
backwards.
EuroPat v2
Hierfür
ist
bei
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ebenfalls
der
Anschlag
19a,
1
9b...
bzw.
die
Anschlagscheibe
23
vorgesehen.
For
this
purpose
likewise,
in
the
present
embodiment
the
abutment
19a,
19b
.
.
.,
i.e.
the
abutment
disc
23,
is
provided.
EuroPat v2
Bei
der
Einschubbewegung
der
Packungen
in
den
Packungsturm
12
durch
die
Anschlagscheibe
23
wird
die
jeweilige
Packung
10a
aus
der
Haltestellung
zwischen
den
Bürsten
36
herausgedrückt.
During
the
pushing
movement
of
the
packets
into
the
packet
tower
12
by
the
abutment
disc
23,
the
relevant
packet
10a
is
pushed
out
of
the
holding
position
between
the
brushes
36.
EuroPat v2
Unter
der
Kraft
der
Druckfeder
96
bewegt
sich
der
Stössel
aus
der
strichpunktiert
gezeichneten
Lage
in
Pfeilrichtung
C,
bis
die
Anschlagscheibe
102
an
der
Führungsplatte
84
anschlägt,
in
die
ursprüngliche
Lage
zurück,
wobei
die
Kurbel
112
im
Uhrzeigersinn
angetrieben
wird
und
sich
das
freie
Ende
117
der
Klemmfingerbacke
116
entlang
derselben
Bewegungsbahn
136
in
die
Oeffnungsstellung
zurückbewegt.
Under
the
force
of
the
compression
spring
96
the
plunger
94
moves
out
of
the
chain-dot
or
phantom
line
depicted
position
in
the
direction
of
the
arrow
C
until
the
impact
disc
102
or
the
like,
bears
against
the
guide
plate
84,
the
plunger
94
thus
again
assuming
its
original
position.
During
such
time
the
crank
112
is
driven
so
as
to
rotate
in
the
clockwise
direction
and
the
free
end
117
of
the
clamping
finger
jaw
or
jaw
member
118
moves
back
along
the
same
path
of
motion
136
into
the
open
position.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Rastscheibe
33
drehfest,
aber
in
axialer
Richtung
nachgiebig
gehalten,
jedoch
nur
insoweit,
daß
der
Eingriff
der
Vorsprünge
40
mit
den
nach
unten
abgewinkelten
Schenkeln
in
den
Nuten
39
verbleibt,
auch
wenn
das
knopfartige
Betätigungselement
so
weit
herausgezogen
wird,
bis
die
Anschlagscheibe
25
an
den
unteren
Rändern
der
Eingriffschuhe
23,
24
anliegt.
In
that
arrangement
the
detent
disk
33
is
non-rotatably
connected
to
the
housing
1
but
can
axially
be
moved
relative
to
the
housing
to
such
an
extent
that
the
depending
arms
of
the
angled
projections
40
remain
in
the
grooves
39
even
when
the
knob
2
is
pulled
out
until
the
stop
disk
25
engages
the
bottom
ends
of
the
locking
shoes
23,
24.
EuroPat v2
An
der
gegenüberliegenden
Stirnseite
im
Bereich
des
Zapfens
26
kann
die
Anschlagscheibe
27
drehfest
auf
die
Ventilspindel
2
aufgesteckt
und
mit
einem
Sprengring
gesichert
werden.
At
the
opposite
end,
in
the
region
the
pin
26,
the
disk
27
can
be
placed
and
held
by
a
spring
ring
27a.
EuroPat v2
Der
eine
Primärmanschette
9
tragende
Kolben
2
stützt
sich
in
Ruhestellung
über
eine
metallische
Anschlagscheibe
24
an
einer
Dichtung,
beispielsweise
einer
Manschette
11
oder
einem
Dichtring,
ab,
die
an
einem
Verschlußstück
12
axial
anliegt.
In
the
inactive
position,
the
primary
piston
2
which
carries
a
primary
cup
9
takes
support
via
a
metallic
stop
washer
24
on
a
seal,
for
instance
a
boot
11
or
a
ring
seal,
which
is
axially
abutting
a
closure
member
12.
EuroPat v2