Übersetzung für "Anschlagring" in Englisch

Diese äußerste Stellung ist durch einen elastischen Anschlagring 18o festgelegt.
This outermost position is defined by an elastic stop-ring 18o.
EuroPat v2

Innerhalb der Stufenbohrung 27 ist der Anschlagring 29 mittels Verstemmungen 31 gesichert.
Inside the stepped bore 27, the stop ring 29 is secured by means of bracing means 31.
EuroPat v2

Zusätzlich weist das Einsatzteil 3 außen einen Anschlagring 12 auf.
In addition, the insert part 3 has a stop ring 12 on the exterior.
EuroPat v2

Eine Steuerfeder 22 ist zwischen einer Stirnwand 23 und einem Anschlagring 24 gespannt.
A control spring 22 is stretched between a front wall 23 and a stop ring 24.
EuroPat v2

Die Rohre 5 werden bis zum Anschlagring 3 in die Rohrkupplung eingeschoben.
The pipes 5 are pushed into the pipe coupling up to the stop ring 3.
EuroPat v2

Mit dieser Innenausnehmung wird der Anschlagring 8 von dem Zwischenring 11 übergriffen.
With this inside recess intermediate ring 11 engages over stop ring 8 .
EuroPat v2

Der Anschlagring 16 ist zwischen Halteringen 17 und 20 der Verschiebehülse 5 gehalten.
The stop ring 16 is held between holding rings 17 and 20 of the sliding sleeve 5 .
EuroPat v2

Auf den Futterkörper 43 ist im freien Endbereich ein Anschlagring 69 aufgeschraubt.
Stop ring 69 is threaded onto the axially extending front end region of chuck part 43.
EuroPat v2

Der Anschlagring kommt beim Zusammenbau des Kettenspanners nicht zwangsläufig in die richtige Ausgangsstellung.
However, during assembling of the chain tightener, the stop ring does not necessarily reach the correct initial position.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Drehbewegung mittelbar über den Drehblock und den Anschlagring begrenzt werden.
The rotational movement can hereby be limited indirectly via the rotary block and the stop ring.
EuroPat v2

Die Anschläge 42 sind ortsfest am Anschlagring 40 positioniert.
The stops 42 are fixedly positioned on the stop ring 40 .
EuroPat v2

Der Anschlagring kann dabei einen rotationssymmetrisch ausgebildeten, insbesondere scheibenartigen Bereich aufweisen.
The stopping ring can have an area that is rotationally symmetric, in particular a disk-like area.
EuroPat v2

Dabei liegt der Anschlagring auf der jeweiligen Anschlageinrichtung auf.
The stopping ring lies atop the respective stopping device here.
EuroPat v2

Ferner weist der Anschlagring 40 einen scheibenförmigen Abschnitt 41 auf.
The stopping ring 40 also comprises a disk-shaped section 41 .
EuroPat v2

Das Betätigungselement 74 ist hülsenförmig ausgebildet und der Anschlagring 73 (Fig.
The actuating element 74 is configured to be sleeve-like and the stop ring 73 (FIG.
EuroPat v2

Ein zusätzlicher Anschlagring kann den einstellbaren Drehbereich erweitern, z.B. um 90°.
An additional stopping ring can expand the adjustable rotation range, for example by 90°.
EuroPat v2

Der Anschlagring ist dabei bevorzugt in axialer Richtung relativ zum ersten Verbindungsbauteil verlagerbar.
The stopping ring is preferred to be displaceable in the axial direction relative to the first connection component.
EuroPat v2

Die Anschlageinrichtung ist bevorzugt axial zwischen dem Anschlagring und dem Kupplungsteil angeordnet.
Preferably, the stopping device is disposed axially between the stopping ring and the coupling part.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Anschlagring in axialer Richtung entlang der Drehachse verlagerbar angeordnet.
It is preferred for the stopping ring to be displaceable in the axial direction along the axis of rotation.
EuroPat v2

Bevorzugt bilden mindestens zwei Anschlageinrichtungen und der Anschlagring zusammen ein Gleitlager.
It is preferred for at least two stopping devices and the stopping ring to form a sliding bearing together.
EuroPat v2

Der Anschlagring 22 ist in Richtung auf den Treibkopf 13 beweglich.
The stop ring 22 is movable in the direction of the driving head 13 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Anschlagring nicht identisch mit dem ersten Verbindungsbauteil.
The stop ring is preferably not identical with the first connection component.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Drehblock ringförmig und zwischen dem Anschlagring und der Anschlageinrichtung angeordnet.
The rotary block is preferably annular and is disposed between the stop ring and the stop device.
EuroPat v2

Die Federn sind integral am Anschlagring 40 ausgebildet.
The springs are integrally formed on the stop ring 40 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein ringförmiges Indikatorelement vorgesehen sein, das den Anschlagring, umgibt.
For instance, a ring-shaped indicator element can be provided that surrounds the stop ring.
EuroPat v2

Der Anschlagring 18 schützt somit das Indikatorelement 4 vor übermässiger Belastung.
Consequently, the stop ring 18 protects the indicator element 4 against excessive loads.
EuroPat v2

Ein solcher Anschlagring kann ausser als Anschlag auch zum Positionieren des Indikatorelements dienen.
Such a stop ring can serve not only as a stop but also to position the indicator element.
EuroPat v2

Dieser Anschlagring 110 kann aus Kunststoff oder einem anderweitigen dämpfenden Material hergestellt sein.
This stop ring 110 can be made of plastic or some other damping material.
EuroPat v2