Übersetzung für "Anschlaghülse" in Englisch
Die
Feder
50
hat
in
der
Anschlaghülse
49
radiales
Spiel.
The
spring
50
is
received
with
radial
play
in
the
sleeve
49.
EuroPat v2
Die
Breite
zumindest
des
Längsschlitzes
26
ist
dem
Durchmesser
der
Anschlaghülse
15
angepasst.
The
width
of
at
least
the
longitudinal
slot
26
is
matched
to
the
diameter
of
the
catch
sleeve
15.
EuroPat v2
Dieses
Ende
übernimmt
die
Funktion
der
Anschlaghülse
15
gemäss
Fig.
This
end
performs
the
function
of
the
catch
sleeve
15
as
demonstrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Mit
der
Anschlaghülse
gelingt
die
Einführung
immer
perfekt.
With
its
depth
stop
collar
the
insertion
is
always
perfectly
accurate.
ParaCrawl v7.1
So
finden
Sie
sicher
die
Anschlaghülse,
die
Sie
suchen.
So
you'll
surely
find
the
cable
ferrules
you're
looking
for.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
eine
Anschlaghülse
online
kaufen?
Do
you
want
to
buy
a
Cable
Ferrule
online?
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
anderen
Ausführungsform
kann
auch
die
Druckfeder
über
Anschlaghülse
geschoben
sein.
In
another
embodiment
the
compression
spring
12
may
also
be
pushed
over
the
stop
sleeve
11
.
EuroPat v2
Der
Ratschenring
260
wird
durch
eine
Federkraft
elastisch
gegen
die
Anschlaghülse
240
gedrückt.
The
ratchet
ring
260
is
pressed
elastically
by
an
elastic
force
against
the
stop
sleeve
240
.
EuroPat v2
Die
Schraubenfedern
252
pressen
den
Ratschenring
elastisch
gegen
die
Anschlaghülse.
The
helical
springs
252
press
the
ratchet
ring
elastically
against
the
stop
sleeve.
EuroPat v2
Die
Anschlaghülse
10
ist
auf
eine
Druckhülse
11
aufgeschraubt
und
mittels
einer
Kontermutter
12
gekontert.
The
abutment
sleeve
10
is
screwed
onto
a
pressure
sleeve
11
and
locked
by
means
of
a
locking
nut
12
.
EuroPat v2
Das
Widerlager
30
wird
von
einer
Stirnfläche
an
einem
Endteil
53
der
Anschlaghülse
47
gebildet.
Counterbearing
30
is
formed
by
a
radial
surface
on
an
end
portion
53
of
stop
sleeve
47.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
auf
den
Wellenstummel
gleichförmigen
Durchmessers
eine
Anschlaghülse
aufgeschoben
und
mit
dem
Wellenstummel
verklebt.
Usually,
a
strike
sleeve
is
slipped
onto
the
shaft
stub
of
uniform
diameter
and
is
glued
to
the
shaft
stub.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Anschlaghülse
43
in
die
Bohrung
40
eingefügt
und
mit
dem
Sprengring
42
gesichert.
Then
the
stop
sleeve
43
is
introduced
into
the
bore
40
and
secured
with
the
snap
ring
42.
EuroPat v2
Unmittelbar
darauf
trifft
der
Hohlzylinder
41
auf
die
Anschlaghülse
43
und
wird
schlagartig
abgebremst.
Immediately
after
that,
the
hollow
cylinder
41
strikes
the
stop
sleeve
43
and
is
braked
abruptly.
EuroPat v2
Die
Anschlaghülse
ist
damit
in
ihrer
axialen
Position
relativ
zu
dem
Gehäuse
bei
der
Montage
einstellbar.
This
means
that
the
axial
position
of
the
stop
sleeve
relative
to
the
housing
can
be
set
during
installation.
EuroPat v2
Am
proximalen
Ende
wirkt
ein
Radialanschlag
mit
dem
Radialanschlag
243
der
Anschlaghülse
240
zusammen.
At
the
proximal
end,
a
radial
stop
cooperates
with
the
radial
stop
243
of
the
stop
sleeve
240
.
EuroPat v2
Der
Hub
des
Ventilkörpers
des
Sperrventils
lässt
sich
durch
eine
in
den
Steuerschieber
eingesetzte
Anschlaghülse
begrenzen.
The
stroke
of
the
valve
body
of
the
shut-off
valve
may
be
limited
by
a
stop
sleeve
inserted
into
the
regulator.
EuroPat v2
Die
Teilhubbegrenzung
des
Kolbens
108
wird
über
einen
zweiten
Rezess
114a
an
der
Anschlaghülse
114
realisiert.
The
partial
stroke
limit
of
the
piston
108
is
implemented
through
a
second
recess
114
a
on
the
stop
sleeve
114
.
EuroPat v2
Der
Zinkkörper
garantiert
die
richtige
Einführungstiefe
mit
Anschlaghülse
und
schnellerer
Einführung
mit
dem
Doppelstart-Dübelgewinde.
Zinc
body
ensures
correct
insertion
depth
with
positive
stop
collar
and
faster
insertion
with
the
twinstart
dowel
thread.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Festsetzung
der
Anschlaghülse
ist
nur
für
eine
Verwendung
in
weichen
Baustoffen
geeignet,
da
in
diesen
Baustoffen
zur
Herstellung
der
Bohrung
keine
Schlagwirkung
der
Bohrmaschine
benötigt
wird.
However,
such
manner
of
fixing
of
the
stop
sleeve
on
the
shank
has
been
found
suitable
only
for
use
in
soft
building
materials
where
no
percussion
drilling
machines
are
required.
EuroPat v2
Der
relativ
lange
Bohrschaft,
der
bei
einer
Verwendung
in
Bohrhämmern
zusätzlich
dem
Bohrfutter
des
Bohrhammers
angepaßte
Gestaltungselemente
aufweisen
muß,
sowie
die
Vorkehrungen
für
die
Festsetzung
der
Anschlaghülse
ergeben
relativ
hohe
Bohrerkosten.
The
relatively
long
drill
shank
clamped,
for
example
in
a
jaw
chuck
of
the
drilling
machine,
when
used
in
hammer
or
percussion
drills,
is
in
addition
provided
with
adapters
for
the
drill
chuck
of
the
hammer
drill.
EuroPat v2
Es
können
die
jeweils
aus
der
Anschlaghülse
56
und
dem
Kolben
17
bestehenden
Einheiten
praktisch
ohne
Widerstand
an
die
Stellmuttern
54
gelangen.
The
units
consisting
in
each
case
of
the
stop
sleeve
56
and
the
piston
17
can
travel,
practically
without
resistance,
to
the
adjustment
nuts
54.
EuroPat v2
Zudem
bietet
die
Anschlaghülse
mit
Anschlagzapfen
bzw.
dieser
allein
eine
relativ
grosse
Druckfläche,
durch
die
eingeleitete
Stösse
auf
eine
so
grosse
Fläche
verteilt
werden,
dass
auch
dadurch
Deformationen
vermieden
werden.
In
addition,
the
catch
sleeve
with
catch
lug
or
the
lug
alone
presents
a
relatively
large
pressure
area,
by
means
of
which
impacts
are
distributed
to
such
a
large
area
that
deformations
are
avoided.
EuroPat v2
Auf
dem
Gewindebolzen
14
ist
von
seinem
anderen
Ende
her
eine
Anschlaghülse
15
mit
Anschlagzapfen
16
aufgedreht.
A
catch
sleeve
15
with
catch
lug
16
is
screwed
on
the
screw
bolt
14
from
the
opposite
end.
EuroPat v2
Die
Markise
besitzt
zudem
eine
mit
der
Anschlaghülse
15
bzw.
deren
Anschlagzapfen
16
zusammenwirkende
Sicherung
gegen
Hochschlagen
des
ausgefahrenen
Tuchs
21
und
damit
auch
der
Gelenkarme.
In
addition,
the
awning
has
a
wind
lock
which
interacts
with
the
catch
sleeve
15
or
its
catch
lug
16
to
prevent
the
extended
canopy
21,
and
hence
the
jointed
arms
9-10
as
well,
from
flying
up.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Anschlaghülse
aus
gehärtetem,
dünnwandigem
Stahl
besteht,
ist
ein
stabiler
Anschlag
bei
der
Anlage
am
Mauerwerk
gewährleistet.
Because
the
stop
sleeve
is
formed
of
a
tempered
thin-walled
steel,
a
stable
stopping
action
is
achieved
when
the
drilling
device
is
positioned
against
the
masonry.
EuroPat v2
An
der
dem
Antriebskolben
zugewandten
Innenseite
des
radial
nach
innen
weisenden
Flansches
107
der
Anschlaghülse
108
ist
die
Ventilfeder
103
ventilkörperseitig
abgestützt.
The
second
valve
spring
103
is
supported
in
the
inner
face
of
the
radially
inward-pointing
flange
107
of
the
stop
sleeve
108
which
confronts
the
drive
piston
52.
EuroPat v2