Übersetzung für "Anschlaghülse" in Englisch

Die Feder 50 hat in der Anschlaghülse 49 radiales Spiel.
The spring 50 is received with radial play in the sleeve 49.
EuroPat v2

Die Breite zumindest des Längsschlitzes 26 ist dem Durchmesser der Anschlaghülse 15 angepasst.
The width of at least the longitudinal slot 26 is matched to the diameter of the catch sleeve 15.
EuroPat v2

Dieses Ende übernimmt die Funktion der Anschlaghülse 15 gemäss Fig.
This end performs the function of the catch sleeve 15 as demonstrated in FIGS.
EuroPat v2

Mit der Anschlaghülse gelingt die Einführung immer perfekt.
With its depth stop collar the insertion is always perfectly accurate.
ParaCrawl v7.1

So finden Sie sicher die Anschlaghülse, die Sie suchen.
So you'll surely find the cable ferrules you're looking for.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie eine Anschlaghülse online kaufen?
Do you want to buy a Cable Ferrule online?
ParaCrawl v7.1

Bei einer anderen Ausführungsform kann auch die Druckfeder über Anschlaghülse geschoben sein.
In another embodiment the compression spring 12 may also be pushed over the stop sleeve 11 .
EuroPat v2

Der Ratschenring 260 wird durch eine Federkraft elastisch gegen die Anschlaghülse 240 gedrückt.
The ratchet ring 260 is pressed elastically by an elastic force against the stop sleeve 240 .
EuroPat v2

Die Schraubenfedern 252 pressen den Ratschenring elastisch gegen die Anschlaghülse.
The helical springs 252 press the ratchet ring elastically against the stop sleeve.
EuroPat v2

Die Anschlaghülse 10 ist auf eine Druckhülse 11 aufgeschraubt und mittels einer Kontermutter 12 gekontert.
The abutment sleeve 10 is screwed onto a pressure sleeve 11 and locked by means of a locking nut 12 .
EuroPat v2

Das Widerlager 30 wird von einer Stirnfläche an einem Endteil 53 der Anschlaghülse 47 gebildet.
Counterbearing 30 is formed by a radial surface on an end portion 53 of stop sleeve 47.
EuroPat v2

Üblicherweise wird auf den Wellenstummel gleichförmigen Durchmessers eine Anschlaghülse aufgescho­ben und mit dem Wellenstummel verklebt.
Usually, a strike sleeve is slipped onto the shaft stub of uniform diameter and is glued to the shaft stub.
EuroPat v2

Danach wird die Anschlaghülse 43 in die Bohrung 40 eingefügt und mit dem Sprengring 42 gesichert.
Then the stop sleeve 43 is introduced into the bore 40 and secured with the snap ring 42.
EuroPat v2

Unmittelbar darauf trifft der Hohlzylinder 41 auf die Anschlaghülse 43 und wird schlagartig abgebremst.
Immediately after that, the hollow cylinder 41 strikes the stop sleeve 43 and is braked abruptly.
EuroPat v2

Die Anschlaghülse ist damit in ihrer axialen Position relativ zu dem Gehäuse bei der Montage einstellbar.
This means that the axial position of the stop sleeve relative to the housing can be set during installation.
EuroPat v2

Am proximalen Ende wirkt ein Radialanschlag mit dem Radialanschlag 243 der Anschlaghülse 240 zusammen.
At the proximal end, a radial stop cooperates with the radial stop 243 of the stop sleeve 240 .
EuroPat v2

Der Hub des Ventilkörpers des Sperrventils lässt sich durch eine in den Steuerschieber eingesetzte Anschlaghülse begrenzen.
The stroke of the valve body of the shut-off valve may be limited by a stop sleeve inserted into the regulator.
EuroPat v2

Die Teilhubbegrenzung des Kolbens 108 wird über einen zweiten Rezess 114a an der Anschlaghülse 114 realisiert.
The partial stroke limit of the piston 108 is implemented through a second recess 114 a on the stop sleeve 114 .
EuroPat v2

Der Zinkkörper garantiert die richtige Einführungstiefe mit Anschlaghülse und schnellerer Einführung mit dem Doppelstart-Dübelgewinde.
Zinc body ensures correct insertion depth with positive stop collar and faster insertion with the twinstart dowel thread.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Festsetzung der Anschlaghülse ist nur für eine Verwendung in weichen Baustoffen geeignet, da in diesen Baustoffen zur Herstellung der Bohrung keine Schlagwirkung der Bohrmaschine benötigt wird.
However, such manner of fixing of the stop sleeve on the shank has been found suitable only for use in soft building materials where no percussion drilling machines are required.
EuroPat v2

Der relativ lange Bohrschaft, der bei einer Verwendung in Bohrhämmern zusätzlich dem Bohrfutter des Bohrhammers angepaßte Gestaltungselemente aufweisen muß, sowie die Vorkehrungen für die Festsetzung der Anschlaghülse ergeben relativ hohe Bohrerkosten.
The relatively long drill shank clamped, for example in a jaw chuck of the drilling machine, when used in hammer or percussion drills, is in addition provided with adapters for the drill chuck of the hammer drill.
EuroPat v2

Es können die jeweils aus der Anschlaghülse 56 und dem Kolben 17 bestehenden Einheiten praktisch ohne Widerstand an die Stellmuttern 54 gelangen.
The units consisting in each case of the stop sleeve 56 and the piston 17 can travel, practically without resistance, to the adjustment nuts 54.
EuroPat v2

Zudem bietet die Anschlaghülse mit Anschlagzapfen bzw. dieser allein eine relativ grosse Druckfläche, durch die eingeleitete Stösse auf eine so grosse Fläche verteilt werden, dass auch dadurch Deformationen vermieden werden.
In addition, the catch sleeve with catch lug or the lug alone presents a relatively large pressure area, by means of which impacts are distributed to such a large area that deformations are avoided.
EuroPat v2

Auf dem Gewindebolzen 14 ist von seinem anderen Ende her eine Anschlaghülse 15 mit Anschlagzapfen 16 aufgedreht.
A catch sleeve 15 with catch lug 16 is screwed on the screw bolt 14 from the opposite end.
EuroPat v2

Die Markise besitzt zudem eine mit der Anschlaghülse 15 bzw. deren Anschlagzapfen 16 zusammenwirkende Sicherung gegen Hochschlagen des ausgefahrenen Tuchs 21 und damit auch der Gelenkarme.
In addition, the awning has a wind lock which interacts with the catch sleeve 15 or its catch lug 16 to prevent the extended canopy 21, and hence the jointed arms 9-10 as well, from flying up.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Anschlaghülse aus gehärtetem, dünnwandigem Stahl besteht, ist ein stabiler Anschlag bei der Anlage am Mauerwerk gewährleistet.
Because the stop sleeve is formed of a tempered thin-walled steel, a stable stopping action is achieved when the drilling device is positioned against the masonry.
EuroPat v2

An der dem Antriebskolben zugewandten Innenseite des radial nach innen weisenden Flansches 107 der Anschlaghülse 108 ist die Ventilfeder 103 ventilkörperseitig abgestützt.
The second valve spring 103 is supported in the inner face of the radially inward-pointing flange 107 of the stop sleeve 108 which confronts the drive piston 52.
EuroPat v2