Übersetzung für "Anschlagblech" in Englisch
Dabei
ist
ein
ortsfestes
Anschlagblech
11
im
Schwenkbereich
der
beweglichen
Fassung
15
erkennbar.
A
stationary
abutment
plate
11
can
be
seen
in
the
range
of
the
rotation
of
the
movable
socket
15
.
EuroPat v2
Dieser
Einsatz
25
erlaubt
ebenso
wie
das
verstellbare
Anschlagblech
23
(Fig.
The
insert
25
also
permits,
similar
to
the
adjustable
plate
23
disclosed
in
FIGS.
EuroPat v2
Das
Anschlagblech
weist
einen
mit
den
Ausnehmungen
der
übrigen
Einzelblechen
überlappenden
Anschlag
auf.
The
stop
metal
sheet
has
a
stop
which
overlaps
the
recesses
in
the
other
individual
metal
sheets.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Anschlagblech
24
in
einem
geeigneten
Abstand
vom
Sägeblatt
parallel
zur
Linie
A
ausgerichtet.
The
limit
stop
plate
24
is
thereby
aligned
parallel
to
line
A
at
a
suitable
distance
from
the
saw
blade.
EuroPat v2
Die
Festlegung
erfolgt
über
ein
Anschlagblech
10,
welches
an
der
Schwelle
2
festgelegt
ist.
Said
fixation
is
effected
via
a
stop
plate
10
fixed
to
the
sleeper
2
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Anschlagblech
und
dem
Nummernschild
82
sind
Distanzklötze
83
vorgesehen,
so
daß
die
durch
den
Pfeil
84
angedeutete
Luftmenge
ungehindert
und
für
den
Außenstehenden
nicht
sichtbar
hinter
dem
Nummernschild
in
den
Kofferraum
eintreten
und
in
diesem
über
die
vorgesehenen
Schläuche
zwangsläufig
der
Filtervorrichtung
und
von
dieser
in
«
den
Innenraum
des
Fahrzeuges
geleitet
werden
kann.
Between
the
stop
sheet
and
the
license
plate
82
there
are
provided
spacers
83
such
that
the
air
amount
indicated
by
the
arrow
84
can
pass
unimpeded
und
invisible
for
the
outside
person
behind
the
license
plate
into
the
trunk
and
can
be
fed
necessarily
through
the
same
via
the
provided
hoses
to
the
filter
means
and
from
the
filter
means
into
the
interior
space
of
the
vehicle.
EuroPat v2
An
den
Außendurchmesser
des
Leitringes
24,
über
dessen
beide
Stirnseiten
der
Drosselring
23
etwas
übersteht,
ist
die
Krümmung
der
dem
Flachschieber
3
zugekehrten
Polfläche
der
Polschuhe
6
sowie
das
Anschlagblech
angepaßt,
wie
Figur
2
zeigt.
At
the
outside
diameter
of
the
conducting
ring
24,
beyond
the
two
frontal
sides
of
which
the
throttle
ring
23
slightly
extends,
the
curve
of
the
pole
surfaces
facing
the
flat-body
slide
3
is
adapted
to
the
pole
pieces
6,
as
is
the
stop
plate,
as
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
bisher
beschriebenen
Ausgestaltungsbeispielen
ist
im
Bereich
der
axialen
Begrenzung
des
Kolbens
8
auf
der
der
Trennwand
zugewandten
Seite
ein
topfförmig
ausgebildetes
Dämpfungselement
angeordnet,
das
einstückig
mit
dem
Wulst
14
ausgebildet
ist
und
die
Axialbewegung
des
Kolbens
8
bei
Annäherung
an
ein
im
Gehäuse
1
angeordneten
Anschlagblech
in
Richtung
der
Durchtrittsöffnung
4
dämpft.
In
addition
to
the
features
previously
described,
in
this
embodiment
a
cup-shaped
damping
element
is
configured
on
the
end
of
the
piston
8
nearest
the
separating
wall.
This
damping
element
is
formed
in
one
piece
with
the
bulb
14,
and
it
damps
the
axial
movement
of
the
piston
8
in
the
direction
of
the
flow-through
opening
4,
when
it
approaches
a
stop
plate
arranged
in
the
housing
1.
EuroPat v2
Schließlich
schlägt
die
Faltschachtel
1
mit
ihrer
in
Förderrichtung
vorne
liegenden
Wand
8
gegen
ein
Anschlagblech
56,
so
daß
sie
ihren
Rechteckquerschnitt
im
wesentlichen
beibehält.
Finally,
with
its
wall
8
located
forwardmost
in
the
conveying
direction,
the
carton
strikes
against
a
stop
plate
56,
so
that
it
substantially
retains
its
rectangular
cross
section.
EuroPat v2
Das
Anschlagblech
8
ist
an
dem
keilförmigen
Aufsatz
2
so
montiert,
daß
es
über
die
Oberfläche
13
hinausragt,
um
ein
Abrutschen
des
Bogens
zu
verhindern.
A
stop
plate
8
is
mounted
on
the
wedge-shaped
attachment
2
in
such
a
way
that
it
projects
beyond
the
surface
13
so
as
to
prevent
a
sheet
from
slipping
off
the
surface.
EuroPat v2
Auf
der
Unterseite
des
Belichtungssaugtisches
2
ist
ein
Anschlagblech
26
angeordnet,
das
in
die
Langlochführung
33
des
Belichtungssaugtisches
2
hineinragt.
A
stop
plate
26
protruding
into
the
slotted
guide
hole
33
of
the
exposure
suction
table
2
is
installed
at
the
underside
of
the
exposure
suction
table
2.
EuroPat v2
Wie
schon
zuvor
erwähnt
wurde,
gleitet
der
Schieber
5
in
der
Langlochführung
33
nach
links,
bis
er
von
dem
Anschlagblech
26
in
die
Schräglage
gedrückt
wird.
As
mentioned
above,
the
slide
member
5
moves
to
the
left
in
the
slotted
guide
hole
33
until
it
is
forced
by
the
stop
plate
26
to
assume
an
inclined
position.
EuroPat v2
Mit
dem
Verschwenken
der
Sprühvorrichtung
10
in
die
zweite
Sprühstellung
10''
(gestrichelt
in
Fig.
1
und
Fig.
3)
wird
der
Gegenanschlag
28
aus
seiner
Anschlagposition
mit
dem
Anschlagblech
26
weggeschwenkt.
As
the
spraying
device
10
is
pivoted
into
the
second
spray
position
10",
shown
in
broken
lines
in
FIGS.
1
and
3,
the
counter-stop
member
28
is
pivoted
away
from
its
contact
position
with
the
stop
plate
26.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Anschlagblech
(26)
im
Prinzip
in
der
Längsrichtung
des
Sprühdüsengehäuses
oder
eines
es
tragenden
Haltebügels
(55)
verschiebbar
und
in
der
jeweiligen
Schiebelage
feststellbar
ist.
The
device
according
to
claim
9,
wherein
the
stop
plate
is
shiftable
essentially
in
a
longitudinal
direction
of
the
spray
nozzle
housing
and
is
securable
in
a
shifted
position.
The
device
according
to
claim
10,
comprising
a
support
stirrup
for
supporting
the
support
plate.
EuroPat v2
Das
Anschlagblech
26
ist
in
der
Richtung
26'
relativ
zu
dem
Widerlager
27
und
damit
zum
Fahrzeuggehäuse
verschiebbar
und
feststellbar.
The
stop
plate
26
is
movable
in
the
direction
26'
relative
to
the
abutment
27
and,
thus,
relative
to
the
vehicle
housing
and
the
stop
plate
26
can
be
locked
relative
to
the
abutment
27.
EuroPat v2
Wenn
nun
der
Druckwagen
74
bis
zu
einem
Anschlagblech
78
verfahren
wird
und
damit
die
Druckposition
erreicht,
dann
wird
die
Strecke
für
das
flexible
Bandkabel
76
von
der
Kabeldurchführungsöffnung
601
bis
zum
Anschluß
an
der
Druckkopfansteuerungselektronik
75
gestreckt.
If
the
printing
carriage
74
is
now
moved
as
far
as
a
stop
metal
sheet
78
and
thus
reaches
the
printing
position,
then
the
path
for
the
flexible
ribbon
cable
76
is
extended
from
the
cable
bushing
opening
601
to
the
connection
on
the
printing
head
electronics
75
.
EuroPat v2
Die
Schutzkappe
73
mit
Seitenwänden
733,
739
und
der
Rückseitenwand
736
wird
mit
dem
Druckwagen
74
vom
Anschlagblech
78
weg
in
X-Richtung
verfahren,
wobei
die
Rückseitenwand
736
zur
Erreichung
der
Kartuschenwechselposition
nahe
an
die
Kastenrückwand
66
gebracht
wird.
The
protection
cap
73
with
side
walls
733,
739
and
with
the
rear
side
wall
736
is
moved
with
the
printing
carriage
74
away
from
the
stop
metal
sheet
78
in
the
X
direction,
with
the
rear
side
wall
736
being
moved
to
a
position
close
to
the
box
rear
wall
66,
in
order
to
reach
the
cartridge
replacement
position.
EuroPat v2
Die
Platte
200
weist
an
ihrer
Unterseite
ein
Anschlagblech
202
auf,
welches
das
Hubseil
50
nicht
vollständig
umschließt.
The
plate
200
has
an
metal
abutment
sheet
202
at
its
lower
side,
said
metal
abutment
sheet
not
fully
surrounding
the
hoist
rope
50
.
EuroPat v2
Das
System
ist
nun
formschlüssig
über
den
Gleitklotz
301
verbunden,
so
dass
Kräfte
aus
den
Steuerseilen
40
von
dem
Gleitklotz
301
auf
das
Anschlagblech
202
der
Umlenkrolle
14
übertragen
werden
können.
The
system
is
now
connected
in
shape-matched
form
via
the
slide
block
301
so
that
forces
from
the
control
ropes
40
can
be
transmitted
from
the
slide
block
301
onto
the
metal
abutment
sheet
202
of
the
pulley
block
14
.
EuroPat v2
Das
Anschlagelement
20
hat
eine
längliche
Anschlagschiene
22,
die
U-förmig
um
die
Werkzeugauflageplatte
14
geführt
ist
und
ein
Anschlagblech
24
trägt,
das
senkrecht
zur
Anschlagschiene
22
an
dieser
befestigt
ist
und
parallel
oder
in
der
Linie
A
verläuft.
The
limit
stop
element
20
has
a
longish
limit
stop
rail
22,
which
is
guided
in
a
U-shape
around
the
tool
support
plate
14
and
bears
a
limit
stop
plate
24,
which
is
fastened
thereto
perpendicular
to
the
limit
stop
rail
22
and
runs
parallel
to
or
along
line
A.
EuroPat v2
Ein
Anschlagblech
486
ist
auf
jedem
Tragblech
47
befestigt
und
ist
zwischen
der
Mutter
483
und
der
Spannachse
487
angeordnet.
A
stop
plate
48
is
secured
on
each
carrying
plate
47
and
is
arranged
between
the
nut
483
and
the
tensioning
shaft
487
.
EuroPat v2
Das
Anschlagblech
24
kann
beispielsweise
an
eine
Führungsschiene
oder
an
eine
Kante
des
zu
bearbeitenden
Werkstücks
angelegt
und
an
dieser
entlang
geführt
werden,
sodass
eine
exakte
Schnittführung
der
Handkreissäge
10
möglich
ist.
The
limit
stop
plate
24
may
be
disposed,
for
example,
on
a
guide
rail
or
on
an
edge
of
the
workpiece
to
be
processed
and
guided
along
the
same
so
that
an
exact
cutting
guidance
of
the
hand
circular
saw
10
is
possible.
EuroPat v2
Das
Anschlagblech
weicht
in
seiner
Form
von
den
übrigen
Blechen
ab.
Dies
verteuert
die
Herstellkosten
und
verkompliziert
den
Montageprozess.
The
shape
of
the
stop
metal
sheet
differs
from
the
other
metal
sheets.
EuroPat v2
An
der
Einlaufseite
wird
eine
liegende
Käsescheibe
zwischen
die
Bürsten
der
einander
gegenüberstehenden
Bürstenbänder
eingeschossen,
worauf
sie
zur
Anlage
an
einem
bestimmten,
vertikal
gerichteten
Anschlagblech
kommt.
From
the
feed
side
a
cheese
slice
will
be
registered
between
the
bristles
of
the
brush
belts
which
are
located
across
from
one
another.
There
it
comes
to
a
halt
at
a
designated
vertical
stop
rail.
EuroPat v2
Die
Konsole
24
ist
mittels
der
Schrauben
42
sowie
Muttern
44
an
einem
Anschlagblech
43
befestigt,
das
wiederum
an
der
Leiter
1
(Fig.
The
console
24
is
fastened
to
a
limit
plate
43
by
means
of
screws
42
as
well
as
nuts
44,
which
can
again
be
fastened
to
the
ladder
1
(FIG.
EuroPat v2
Die
Sensormittel
70
umfassen
einen
ortsfesten
Detektorschalter
bzw.
Impulsdetektor
71,
der
an
dem
Anschlagblech
43
befestigt
ist.
The
sensor
means
70
comprise
a
stationary
detector
switch
or
pulse
detector
71,
which
is
mounted
to
the
limit
plate
43
.
EuroPat v2