Übersetzung für "Anschießend" in Englisch

Anschießend wurde eingeengt und der Rückstand mit Diethylether verrieben.
The mixture was then concentrated and the residue was triturated with diethyl ether.
EuroPat v2

Anschießend wurden die Gele auf Nitrocellulose (NC) transferriert.
The gels were subsequently transferred to nitrocellulose (NC).
EuroPat v2

Anschießend beginnt die Erprobung der Demonstrationsanlage unter realen Betriebsbedingungen.
The demonstration plant will be subsequently tested under real operating conditions.
ParaCrawl v7.1

Anschießend werden das Oberteil 2 und das Unterteil 3 koaxial zueinander ausgerichtet.
Subsequently, the upper part 2 and the lower part 3 are oriented coaxial to one another.
EuroPat v2

Anschießend wird das Verfahren im Schritt S22 beendet.
Then the method is concluded in S 22 .
EuroPat v2

Anschießend fährt das Verfahren mit Schritt 124 fort.
The method subsequently continues with step 124 .
EuroPat v2

Anschießend werden die wichtigen Gebührendatensätze ausgewertet und die restlichen Datensätze verworfen.
Following this, the important call-charge records are evaluated and the remaining records are discarded.
EuroPat v2

Anschießend wurde das Rohmaterial unter vermindertem Druck destilliert.
The crude material was then distilled under reduced pressure.
EuroPat v2

Anschießend wurden die vereinigten organischen Phasen über Celitte filtriert.
The combined organic phases were subsequently filtered through Celite.
EuroPat v2

Anschießend wird die Prothese in üblicher Weise durch Anbringen der Ersatzzähne fertiggestellt.
The prosthesis is then completed in customary manner by attaching the dentures.
EuroPat v2

Anschießend fällt die Funktion wieder ab.
The function subsequently falls again.
EuroPat v2

Anschießend wird das ausgefallene Produkt abgesaugt und mit Cyclohexan gewaschen.
Then the precipitated product is suctioned off and washed with cyclohexane.
EuroPat v2

Die Blockcopolymeren können anschießend nach den gängigen Methoden hydriert werden.
The block copolymers may then be hydrogenated by the methods commonly used.
EuroPat v2

Anschießend wurde die Reaktionslösung 2 h bei 40 °C gerührt.
Subsequently, the reaction solution was stirred at 40° C. 2 h.
EuroPat v2

Anschießend ließ man die Reaktionsmischung 1 Stunde bei 0°C nachrühren.
The reaction mixture was then stirred at 0° C. for a further 1 hour.
EuroPat v2

Anschießend nutze ich noch den Gutschein für das Schwimmbad welchen jeder Läufer bekam.
Following we used our coupon and went to the swimming bath.
ParaCrawl v7.1

Anschießend wird die organische Phase abgetrennt, über Magnesiumsulfat getrocknet und das Lösungsmittel Im Wasserstrahlvakuum abdestilliert.
The organic phase was then separated off and dried over magnesium sulphate and the solvent was distilled off under a water-pump vacuum.
EuroPat v2