Übersetzung für "Anschießend" in Englisch
Anschießend
wurde
eingeengt
und
der
Rückstand
mit
Diethylether
verrieben.
The
mixture
was
then
concentrated
and
the
residue
was
triturated
with
diethyl
ether.
EuroPat v2
Anschießend
wurden
die
Gele
auf
Nitrocellulose
(NC)
transferriert.
The
gels
were
subsequently
transferred
to
nitrocellulose
(NC).
EuroPat v2
Anschießend
beginnt
die
Erprobung
der
Demonstrationsanlage
unter
realen
Betriebsbedingungen.
The
demonstration
plant
will
be
subsequently
tested
under
real
operating
conditions.
ParaCrawl v7.1
Anschießend
werden
das
Oberteil
2
und
das
Unterteil
3
koaxial
zueinander
ausgerichtet.
Subsequently,
the
upper
part
2
and
the
lower
part
3
are
oriented
coaxial
to
one
another.
EuroPat v2
Anschießend
wird
das
Verfahren
im
Schritt
S22
beendet.
Then
the
method
is
concluded
in
S
22
.
EuroPat v2
Anschießend
fährt
das
Verfahren
mit
Schritt
124
fort.
The
method
subsequently
continues
with
step
124
.
EuroPat v2
Anschießend
werden
die
wichtigen
Gebührendatensätze
ausgewertet
und
die
restlichen
Datensätze
verworfen.
Following
this,
the
important
call-charge
records
are
evaluated
and
the
remaining
records
are
discarded.
EuroPat v2
Anschießend
wurde
das
Rohmaterial
unter
vermindertem
Druck
destilliert.
The
crude
material
was
then
distilled
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Anschießend
wurden
die
vereinigten
organischen
Phasen
über
Celitte
filtriert.
The
combined
organic
phases
were
subsequently
filtered
through
Celite.
EuroPat v2
Anschießend
wird
die
Prothese
in
üblicher
Weise
durch
Anbringen
der
Ersatzzähne
fertiggestellt.
The
prosthesis
is
then
completed
in
customary
manner
by
attaching
the
dentures.
EuroPat v2
Anschießend
fällt
die
Funktion
wieder
ab.
The
function
subsequently
falls
again.
EuroPat v2
Anschießend
wird
das
ausgefallene
Produkt
abgesaugt
und
mit
Cyclohexan
gewaschen.
Then
the
precipitated
product
is
suctioned
off
and
washed
with
cyclohexane.
EuroPat v2
Die
Blockcopolymeren
können
anschießend
nach
den
gängigen
Methoden
hydriert
werden.
The
block
copolymers
may
then
be
hydrogenated
by
the
methods
commonly
used.
EuroPat v2
Anschießend
wurde
die
Reaktionslösung
2
h
bei
40
°C
gerührt.
Subsequently,
the
reaction
solution
was
stirred
at
40°
C.
2
h.
EuroPat v2
Anschießend
ließ
man
die
Reaktionsmischung
1
Stunde
bei
0°C
nachrühren.
The
reaction
mixture
was
then
stirred
at
0°
C.
for
a
further
1
hour.
EuroPat v2
Anschießend
nutze
ich
noch
den
Gutschein
für
das
Schwimmbad
welchen
jeder
Läufer
bekam.
Following
we
used
our
coupon
and
went
to
the
swimming
bath.
ParaCrawl v7.1
Anschießend
wird
die
organische
Phase
abgetrennt,
über
Magnesiumsulfat
getrocknet
und
das
Lösungsmittel
Im
Wasserstrahlvakuum
abdestilliert.
The
organic
phase
was
then
separated
off
and
dried
over
magnesium
sulphate
and
the
solvent
was
distilled
off
under
a
water-pump
vacuum.
EuroPat v2