Übersetzung für "Ansaugflansch" in Englisch
Durch
diese
Ausgestaltung
können
die
Dichtung
und
der
Ansaugflansch
miteinander
verpreßt
werden.
This
refinement
allows
the
seal
and
the
intake
flange
to
be
press-fit
together.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
1
weist
den
Ansaugflansch
6
und
den
Ausstoßflansch
7
auf.
The
housing
1
has
a
suction
flange
6
and
a
discharge
flange
7
.
EuroPat v2
Er
kann
mit
dem
Ansaugflansch
5
der
Vakuumpumpe
2
verbunden
werden.
The
shield
can
be
connected
with
the
suction
flange
5
of
the
vacuum
pump
2
.
EuroPat v2
Beide
Pumpstufen
sind
in
einem
gemeinsamen
Gehäuse
4
mit
Ansaugflansch
5
und
Vorvakuumanschluß
6
untergebracht.
Both
pump
stages
are
mounted
in
a
common
housing
4
having
a
suction
flange
5
and
a
vacuum
connection
6.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Gehäuse
für
eine
Wälz-kolbenpumpe
mit
einem
Ansaugflansch
und
einem
Ausstoßflansch.
The
present
invention
relates
to
a
housing
for
a
rotary
vane
pump
having
a
suction
flange
and
a
discharge
flange.
EuroPat v2
Die
Ausnehmungen
sind
vorteilhaft
als
in
den
Ansaugflansch
und/oder
Ausstoßflansch
hineinragende
Radien
ausgebildet.
The
recesses,
advantageously,
are
formed
as
radii
projecting
in
the
suction
flange
and/or
the
discharge
flange.
EuroPat v2
Durch
die
sehr
elastische
Ausgestaltung
ist
der
Montagevorgang
des
Dämpfungselementes
nicht
zusammen
mit
dem
Ansaugflansch
möglich.
Due
to
the
very
resilient
configuration,
the
mounting
procedure
of
the
damping
element
not
together
with
the
suction
flange
is
possible.
EuroPat v2
Deshalb
wird
das
Dämpfungselement
vom
Ansaugflansch
getrennt
und
in
der
Montagereihenfolge
vorher
eingesetzt
werden.
Therefore,
the
damping
element
is
separated
from
the
suction
flange
and
preliminarly
placed
in
the
mounting
sequence.
EuroPat v2
In
einer
weiterführenden
Ausführungsform
sind
am
Ölauslass
Konturen
zur
Verbindung
mit
einem
Ansaugflansch
einer
Ölpumpe
angeordnet.
In
a
further
refinement
of
the
invention,
contours
for
connecting
an
intake
flange
of
an
oil
pump
are
disposed
on
the
oil
outlet.
EuroPat v2
Die
Montage
findet
direkt
über
den
Flanschanschluss
des
Rundluftfilters
am
Ansaugflansch
der
jeweiligen
Anlage
statt.
The
installation
takes
place
directly
via
the
flange
connection
of
the
circular
air
filter
at
the
suction
flange
of
the
respective
plant.
ParaCrawl v7.1
Evtl.
ist
der
Ansaugflansch
zwischen
der
Einspritzanlage
und
dem
Saugrohr
defekt
oder
undicht.
Possibly
the
suction
flange
between
between
injection
unit
und
suction
pipe
defective
or
leaky.
ParaCrawl v7.1
Zweiflutige
Pumpen
hingegen
haben
den
Nachteil,
daß
der
Gasstrom
vom
Ansaugflansch
aus
zunächst
umgelenkt
werden
muß,
um
die
pumpaktiven
Teile
zu
erreichen.
The
drawback
of
the
double-flow
pump
consists
in
that
the
gas
stream
from
the
suction
flange
should
be
deviated
in
order
to
reach
the
pumping
elements
of
the
pump.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
kann
auch
der
Ansaugflansch
24a
einteilig
mit
dem
Gehäuseteil
30
und
somit
aus
Kunststoff
ausgeführt
sein.
The
intake
flange
24a
may
conveniently
be
provided
as
an
integral
unit
with
the
housing
part
30
and
hence
be
formed
of
plastic.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Kreiselpumpe
mit
einem
auf
einer
Antriebswelle
befestigten
Laufrad
und
einem
mehrteiligen
Pumpengehäuse,
das
teilweise
aus
Kunststoff
hergestellt
ist,
in
welchem
ein
auf
der
Antriebsseite
des
Laufrades
angeordneter
Saugraum
und
ein
spiralförmiger
Druckraum
ausgebildet
sind,
wobei
ein
im
Bereich
des
Saugraumes
angeordneter
Lagerträger
aus
metallischem
Werkstoff
besteht,
und
wobei
das
Pumpengehäuse
auf
der
Antriebsseite
einen
Ansaugflansch
und
im
Bereich
des
Druckraumes
einen
Gehäusedeckel
aufweist.
The
invention
relates
to
a
centrifugal
pump
with
an
impeller
which
is
attached
to
a
drive
shaft,
and
a
multipart
pump
housing
which
is
partly
made
of
plastic
material
and
contains
an
intake
chamber
positioned
on
the
drive
side
of
the
impeller
and
a
spiral-shaped
pressure
chamber,
a
bearing
support
disposed
in
the
region
of
the
intake
chamber
being
made
of
metallic
material
and
the
pump
housing
being
provided
with
an
intake
flange
on
the
drive
side
and
a
housing
cover
in
the
region
of
the
pressure
chamber.
EuroPat v2
Eine
weitere
Gewichtseinsparung
ergibt
sich,
wenn
der
Ansaugflansch
aus
Kunststoff
besteht
und
vorzugsweise
einteilig
mit
dem
den
Saugraum
zumindest
zum
Teil
bildenden
Gehäuseteil
ausgebildet
ist.
Further
weight
reduction
is
obtained
by
making
the
intake
flange
of
plastic
material
and
molding
it
integrally
with
the
housing
part
constituting
at
least
part
of
the
intake
chamber.
EuroPat v2
Die
mit
Abgas
vermischte
Ansaugluft
gelangt
über
den
Ansaugflansch
26
zu
der
hier
nicht
dargestellten
Brennkraftmaschine
bzw.
den
Verbrennungsmotor.
The
intake
air,
which
is
mixed
with
exhaust
gas
reaches
the
internal
combustion
engine
(not
shown)
via
the
intake
flange
26
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Ansaugkrümmer
für
eine
Verbrennungskraftmaschine
mit
einem
Zylinderkopf,
umfassend
zumindest
ein
Ansaugrohr
mit
einem
Ansaugflansch
zur
gasdichten
Befestigung
an
dem
Zylinderkopf,
wobei
eine
Bypassleitung
zur
Einspeisung
eines
sekundären
Gases
in
eine
Ansaugöffnung
der
Verbrennungskraftmaschine
vorgesehen
ist
und
wobei
das
Gas
mittels
eines
Anschlusses
in
die
Bypassleitung
einspeisbar
ist.
The
present
invention
relates
to
an
intake
manifold
for
an
internal
combustion
engine
having
a
cylinder
head.
The
intake
manifold
includes
at
least
one
intake
pipe
having
an
intake
flange
for
leak
free
attachment
of
the
intake
manifold
to
the
cylinder
head
by
means
of
a
sealing
element.
A
bypass
line
for
feeding
a
secondary
gas
into
an
intake
opening
of
the
internal
combustion
engine
is
provided,
and
the
secondary
gas
is
fed
by
means
of
a
connection
into
the
bypass
line.
EuroPat v2
Hierbei
ist
von
Vorteil,
daß
das
sekundäre
Gas
bis
an
den
Anschluß
geführt
wird
und
anschließend
in
die
Bypassleitung,
die
einerseits
durch
den
Ansaugflansch
und
andererseits
in
Richtung
des
Zylinderkopfs
begrenzt
ist.
It
is
advantageous
if
the
secondary
gas
flows
through
the
connection
and
then
into
the
bypass
line,
and
the
bypass
line
is
delimited
on
one
side
by
the
intake
flange
and
on
the
other
side
by
a
sealing
element.
EuroPat v2
Die
Bypassleitung
3
ist
durch
eine
Nut
5
in
Ansaugflansch
2
gebildet,
die
zur
leichteren
Herstellung
in
Richtung
des
Zylinderkopfs
offen
ist.
The
bypass
line
3
is
formed
by
a
groove
5
in
the
intake
manifold
flange
2.
The
groove
is
open
in
the
direction
facing
the
cylinder
head,
making
the
bypass
line
easy
to
manufacture.
EuroPat v2
Der
Schlauchanschluß
ist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
einstückig
mit
dem
Ansaugflansch
2
ausgebildet
und
mit
dem
einen
Ende
der
Nut
5
verbunden.
In
the
FIG.
1
embodiment,
the
hose
connection
is
made
integral
with
the
intake
flange
2
and
is
connected
to
one
end
of
the
groove
5.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
kann
der
Anschluß
als
Schlauchanschluß
ausgebildet
sein
und
einstückig
mit
dem
Ansaugflansch
ausgeführt
sein.
In
accordance
with
one
advantageous
embodiment,
the
secondary
gas
connection
can
be
a
hose
connection
and
be
made
integral
with
the
intake
flange.
EuroPat v2
Der
Ansaugflansch
aus
Kunststoff
kann
zur
Befestigung
am
Zylinderkopf
Durchbrechungen
aufweisen,
in
die
kraft-
und/oder
formschlüssig
Buchsen
aus
einem
nicht
kriechenden
Material,
beispielsweise
aus
Sintermetall
eingesetzt
sind.
For
attachment
of
the
intake
manifold
to
the
cylinder
head,
the
intake
flange,
which
can
be
made
of
plastic,
may
have
openings
into
which
bushings
of
a
non-creeping
material--for
instance
a
sintered
metal--can
be
inserted
by
force-locking
and/or
form-locking.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
die
Ansicht
eines
Ansaugkrümmers
für
eine
Verbrennungskraftmaschine
mit
4
Zylindern
dargestellt,
der
vier
Ansaugrohre
1.1,
1.2,
1.3,
1.4
und
einen
Ansaugflansch
2
umfaßt.
FIG.
1
shows
a
front
view
of
an
intake
manifold
for
an
internal
combustion
engine
having
four
cylinders.
The
intake
manifold
contains
intake
pipes
1
for
each
cylinder
(designated
in
FIG.
1
as
1.1,
1.2,
1.3,
1.4)
and
an
intake
manifold
flange
2.
EuroPat v2
Der
Ausstoßflansch
7
weist
wie
der
Ansaugflansch
6
eine
quadratische
Grundform
auf
und
in
Eckbereichen
Ausnehmungen
36,
37,
38,
39,
die
als
in
den
Flansch
7
hineinragende
Radien
ausgebildet
sind.
The
discharge
flange
7
has,
as
the
suction
flange
6,
a
basic
square
shape,
and
in
the
corner
regions,
recesses
36,
37,
38,
39
are
formed,
as
in
the
flange
6,
as
inwardly
projecting
radii.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausführungsform
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
die
runde
Öffnung
im
Ansaugflansch
größer
als
die
runde
Öffnung
im
Ausstoßflansch
ausgebildet
ist.
According
to
a
still
another
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
circular
opening
in
the
suction
flange
is
formed
larger
than
the
circular
opening
in
the
discharge
flange.
EuroPat v2
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausführungsform
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
der
Ansaugflansch
und/oder
der
Ausstoßflansch
wenigstens
vier
sich
gegenüberliegende,
paarweise
parallel
zueinander
angeordnete
Seiten
aufweist.
According
to
a
particular
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
suction
flange
and/or
the
discharge
flange
has
at
least
four
sides
arranged
pairwise
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
der
Ansaugflansch
und/oder
Ausstoßflansch
eine
rechteckförmige
oder
quadratische
Form
aufweist
und
dass
im
Bereich
der
Ecken
Ausnehmungen
vorgesehen
sind.
According
to
yet
another
particularly
advantageous
embodiment
of
the
present
invention,
the
suction
flange
and/or
the
discharge
flange
have
rectangular
shape
or
square
shape
and
have
in
its
angular
regions
recesses.
EuroPat v2