Übersetzung für "Ansaugflansch" in Englisch

Durch diese Ausgestaltung können die Dichtung und der Ansaugflansch miteinander verpreßt werden.
This refinement allows the seal and the intake flange to be press-fit together.
EuroPat v2

Das Gehäuse 1 weist den Ansaugflansch 6 und den Ausstoßflansch 7 auf.
The housing 1 has a suction flange 6 and a discharge flange 7 .
EuroPat v2

Er kann mit dem Ansaugflansch 5 der Vakuumpumpe 2 verbunden werden.
The shield can be connected with the suction flange 5 of the vacuum pump 2 .
EuroPat v2

Beide Pumpstufen sind in einem gemeinsamen Gehäuse 4 mit Ansaugflansch 5 und Vorvakuumanschluß 6 untergebracht.
Both pump stages are mounted in a common housing 4 having a suction flange 5 and a vacuum connection 6.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Gehäuse für eine Wälz-kolbenpumpe mit einem Ansaugflansch und einem Ausstoßflansch.
The present invention relates to a housing for a rotary vane pump having a suction flange and a discharge flange.
EuroPat v2

Die Ausnehmungen sind vorteilhaft als in den Ansaugflansch und/oder Ausstoßflansch hineinragende Radien ausgebildet.
The recesses, advantageously, are formed as radii projecting in the suction flange and/or the discharge flange.
EuroPat v2

Durch die sehr elastische Ausgestaltung ist der Montagevorgang des Dämpfungselementes nicht zusammen mit dem Ansaugflansch möglich.
Due to the very resilient configuration, the mounting procedure of the damping element not together with the suction flange is possible.
EuroPat v2

Deshalb wird das Dämpfungselement vom Ansaugflansch getrennt und in der Montagereihenfolge vorher eingesetzt werden.
Therefore, the damping element is separated from the suction flange and preliminarly placed in the mounting sequence.
EuroPat v2

In einer weiterführenden Ausführungsform sind am Ölauslass Konturen zur Verbindung mit einem Ansaugflansch einer Ölpumpe angeordnet.
In a further refinement of the invention, contours for connecting an intake flange of an oil pump are disposed on the oil outlet.
EuroPat v2

Die Montage findet direkt über den Flanschanschluss des Rundluftfilters am Ansaugflansch der jeweiligen Anlage statt.
The installation takes place directly via the flange connection of the circular air filter at the suction flange of the respective plant.
ParaCrawl v7.1

Evtl. ist der Ansaugflansch zwischen der Einspritzanlage und dem Saugrohr defekt oder undicht.
Possibly the suction flange between between injection unit und suction pipe defective or leaky.
ParaCrawl v7.1

Zweiflutige Pumpen hingegen haben den Nachteil, daß der Gasstrom vom Ansaugflansch aus zunächst umgelenkt werden muß, um die pumpaktiven Teile zu erreichen.
The drawback of the double-flow pump consists in that the gas stream from the suction flange should be deviated in order to reach the pumping elements of the pump.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise kann auch der Ansaugflansch 24a einteilig mit dem Gehäuseteil 30 und somit aus Kunststoff ausgeführt sein.
The intake flange 24a may conveniently be provided as an integral unit with the housing part 30 and hence be formed of plastic.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Kreiselpumpe mit einem auf einer Antriebswelle befestigten Laufrad und einem mehrteiligen Pumpengehäuse, das teilweise aus Kunststoff hergestellt ist, in welchem ein auf der Antriebsseite des Laufrades angeordneter Saugraum und ein spiralförmiger Druckraum ausgebildet sind, wobei ein im Bereich des Saugraumes angeordneter Lagerträger aus metallischem Werkstoff besteht, und wobei das Pumpengehäuse auf der Antriebsseite einen Ansaugflansch und im Bereich des Druckraumes einen Gehäusedeckel aufweist.
The invention relates to a centrifugal pump with an impeller which is attached to a drive shaft, and a multipart pump housing which is partly made of plastic material and contains an intake chamber positioned on the drive side of the impeller and a spiral-shaped pressure chamber, a bearing support disposed in the region of the intake chamber being made of metallic material and the pump housing being provided with an intake flange on the drive side and a housing cover in the region of the pressure chamber.
EuroPat v2

Eine weitere Gewichtseinsparung ergibt sich, wenn der Ansaugflansch aus Kunststoff besteht und vorzugsweise einteilig mit dem den Saugraum zumindest zum Teil bildenden Gehäuseteil ausgebildet ist.
Further weight reduction is obtained by making the intake flange of plastic material and molding it integrally with the housing part constituting at least part of the intake chamber.
EuroPat v2

Die mit Abgas vermischte Ansaugluft gelangt über den Ansaugflansch 26 zu der hier nicht dargestellten Brennkraftmaschine bzw. den Verbrennungsmotor.
The intake air, which is mixed with exhaust gas reaches the internal combustion engine (not shown) via the intake flange 26 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Ansaugkrümmer für eine Verbrennungskraftmaschine mit einem Zylinderkopf, umfassend zumindest ein Ansaugrohr mit einem Ansaugflansch zur gasdichten Befestigung an dem Zylinderkopf, wobei eine Bypassleitung zur Einspeisung eines sekundären Gases in eine Ansaugöffnung der Verbrennungskraftmaschine vorgesehen ist und wobei das Gas mittels eines Anschlusses in die Bypassleitung einspeisbar ist.
The present invention relates to an intake manifold for an internal combustion engine having a cylinder head. The intake manifold includes at least one intake pipe having an intake flange for leak free attachment of the intake manifold to the cylinder head by means of a sealing element. A bypass line for feeding a secondary gas into an intake opening of the internal combustion engine is provided, and the secondary gas is fed by means of a connection into the bypass line.
EuroPat v2

Hierbei ist von Vorteil, daß das sekundäre Gas bis an den Anschluß geführt wird und anschließend in die Bypassleitung, die einerseits durch den Ansaugflansch und andererseits in Richtung des Zylinderkopfs begrenzt ist.
It is advantageous if the secondary gas flows through the connection and then into the bypass line, and the bypass line is delimited on one side by the intake flange and on the other side by a sealing element.
EuroPat v2

Die Bypassleitung 3 ist durch eine Nut 5 in Ansaugflansch 2 gebildet, die zur leichteren Herstellung in Richtung des Zylinderkopfs offen ist.
The bypass line 3 is formed by a groove 5 in the intake manifold flange 2. The groove is open in the direction facing the cylinder head, making the bypass line easy to manufacture.
EuroPat v2

Der Schlauchanschluß ist in diesem Ausführungsbeispiel einstückig mit dem Ansaugflansch 2 ausgebildet und mit dem einen Ende der Nut 5 verbunden.
In the FIG. 1 embodiment, the hose connection is made integral with the intake flange 2 and is connected to one end of the groove 5.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung kann der Anschluß als Schlauchanschluß ausgebildet sein und einstückig mit dem Ansaugflansch ausgeführt sein.
In accordance with one advantageous embodiment, the secondary gas connection can be a hose connection and be made integral with the intake flange.
EuroPat v2

Der Ansaugflansch aus Kunststoff kann zur Befestigung am Zylinderkopf Durchbrechungen aufweisen, in die kraft- und/oder formschlüssig Buchsen aus einem nicht kriechenden Material, beispielsweise aus Sintermetall eingesetzt sind.
For attachment of the intake manifold to the cylinder head, the intake flange, which can be made of plastic, may have openings into which bushings of a non-creeping material--for instance a sintered metal--can be inserted by force-locking and/or form-locking.
EuroPat v2

In Figur 1 ist die Ansicht eines Ansaugkrümmers für eine Verbrennungskraftmaschine mit 4 Zylindern dargestellt, der vier Ansaugrohre 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 und einen Ansaugflansch 2 umfaßt.
FIG. 1 shows a front view of an intake manifold for an internal combustion engine having four cylinders. The intake manifold contains intake pipes 1 for each cylinder (designated in FIG. 1 as 1.1, 1.2, 1.3, 1.4) and an intake manifold flange 2.
EuroPat v2

Der Ausstoßflansch 7 weist wie der Ansaugflansch 6 eine quadratische Grundform auf und in Eckbereichen Ausnehmungen 36, 37, 38, 39, die als in den Flansch 7 hineinragende Radien ausgebildet sind.
The discharge flange 7 has, as the suction flange 6, a basic square shape, and in the corner regions, recesses 36, 37, 38, 39 are formed, as in the flange 6, as inwardly projecting radii.
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass die runde Öffnung im Ansaugflansch größer als die runde Öffnung im Ausstoßflansch ausgebildet ist.
According to a still another advantageous embodiment of the invention, the circular opening in the suction flange is formed larger than the circular opening in the discharge flange.
EuroPat v2

Eine besonders vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass der Ansaugflansch und/oder der Ausstoßflansch wenigstens vier sich gegenüberliegende, paarweise parallel zueinander angeordnete Seiten aufweist.
According to a particular advantageous embodiment of the invention, the suction flange and/or the discharge flange has at least four sides arranged pairwise parallel to each other.
EuroPat v2

Eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass der Ansaugflansch und/oder Ausstoßflansch eine rechteckförmige oder quadratische Form aufweist und dass im Bereich der Ecken Ausnehmungen vorgesehen sind.
According to yet another particularly advantageous embodiment of the present invention, the suction flange and/or the discharge flange have rectangular shape or square shape and have in its angular regions recesses.
EuroPat v2