Übersetzung für "Anreizregulierung" in Englisch

Die Ausgestaltung dieser Anreizregulierung und die zeitliche Implementierung sind allerdings noch offen.
The concept for the incentive Regulation and the timeframe for the implementation are still open.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung einer Anreizregulierung ist ein klares politisches Ziel der Bundesregierung.
The establishment of an incentive regulation is a clear political objective of the government.
ParaCrawl v7.1

Der Faktor ist wesentlicher Bestandteil der Anreizregulierung für die deutschen Strom- und Gasnetzbetreiber.
This factor is an essential part of the incentive regulation of German electricity and gas network operators.
ParaCrawl v7.1

Dr. Felix Hardach promovierte zum Thema "Die Anreizregulierung der Energieversorgungsnetze".
Dr Felix Hardach received a PhD for his thesis on the incentive regulation of electricity grids.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes Element wird ab 2009 die Umsetzung der Anreizregulierung hinzukommen.
The next element was the implementation of an incentive regulation in 2009.
ParaCrawl v7.1

Beratungsthemen der Arbeitsgruppe sind unter anderem Aspekte der Anreizregulierung und der Stromnetzentgeltsystematik.
The working group discussion agenda includes aspects of regulating incentives and grid charges.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesnetzagentur (BNetzA) hat im Juni 2006 ihren Abschlußbericht zur Einführung der Anreizregulierung vorgelegt.
Summary The German Federal Network Agency (BNetzA) submitted its final report concerning the introduction of an incentive regulation regime in June 2006.
ParaCrawl v7.1

Eine Anreizregulierung zielt im Gegensatz zu kostenorientierten Ansätzen darauf ab, Wettbewerbsdruck zu imitieren.
In contrast to cost-based regulations, incentive regulations tend to imitate competition.
ParaCrawl v7.1

Das novellierte Energiewirtschaftsgesetz sieht aber vor, schnellstmöglich zur sogenannten "Anreizregulierung" überzugehen.
However, the revised Energy Industry Act envisages the earliest possible transition to "incentive regulation".
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wird am 1. Januar 2009 eine Anreizregulierung für die Strom- und Gasnetze eingeführt.
Germany introduces an incentive regulation for gas and electricity from January 1st, 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesnetzagentur hat am 26. Mai 2008 ihren Abschlussbericht zur Einführung einer Anreizregulierung im Eisenbahnsektor vorgelegt.
On 26 May 2008, the German Federal Network Agency presented its final report on the introduction of an incentive regulation in the rail sector.
ParaCrawl v7.1

Hierzu werden Beispiele von Ländern betrachtet, die bereits auf eine längere Historie im Bereich der Anreizregulierung zurückblicken und ihren Regulierungsrahmen im Hinblick auf eine explizitere Incentivierung von Investitionen und Innovationen (im Kontext Smart Grids) kürzlich reformiert haben oder entsprechende Maßnahmen planen.
Therefore it analyses international experiences from regulatory regimes that already have a long history of incentive regulation and recently revised or plan to revise their regulatory framework to further stimulate investments and innovation in a smart grids context.
ParaCrawl v7.1

Dr. Nicole Angenendt wird dem Projektteam im Hinblick auf energierechtliche Fragen der Anreizregulierung mit ihrer langjährigen Expertise in diesem Gebiet beratend zur Seite stehen.
Dr. Nicole Angenendt will consult the project team with regard to questions of energy law of incentive regulation.
ParaCrawl v7.1

Die neuen energiewirtschaftlichen Rahmenbedingungen unter der Anreizregulierung müssen bei der Bewertung von Netzen bei Übernahmen vollständig berücksichtigt werden.
The new conditions regarding the incentive regulation need to be completely considered, especially for the assessment of networks within acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Die BNetzA hat sieben Kennzahlen zum Investitionsverhalten und zahlreiche Leitfragen definiert, anhand derer die Anreizregulierung beurteilt werden soll.
The Federal Network Agency has defined seven figures for the investment behavior and numerous key questions by which the incentive is to be assessed.
ParaCrawl v7.1

Konkret darf es keine Verschiebung der Anreizregulierung für die Stromnetze bis ins Jahr 2009 oder 2010 geben und die lange angekündigte Verordnung zum Kraftwerksanschluss muss endlich vorgelegt werden, damit neue Anbieter auf den Markt kommen.
There may not be shift of the incentive adjustment for electricity mains in the year 2009 or 2010 and is concretely enough announced regulation for the power station connection must be finally submitted, so that new offerers come on the market.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang 2009 unterliegen die Netze einer Anreizregulierung, die Anreize für den effizienten Betrieb der Strom- und Gasnetze setzt.
Since 2009 German energy networks are subject to incentive regulation which incentivizes efficient operation of gas and electricity networks.
ParaCrawl v7.1

Anreizregulierung, die Entflechtung von Energieversorgungsunternehmen (Unbundling) und die Rekommunalisierung der Energieversorgung sind dabei nur einige wichtige Stichworte in einem äußerst dynamischen Umfeld.
Incentive regulation, the unbundling of energy supply companies and the remunicipalisation of energy provision are just some of the keywords in a highly dynamic environment.
ParaCrawl v7.1

Seine Diplomarbeit schrieb er am Energiewirtschaftlichen Institut der Universität zu Köln und beschäftigte sich in diesem Rahmen mit der risikobasierten Bewertung von Investitionsstrategien im Netzbereich unter der zukünftigen Anreizregulierung.
He passed his diploma at the Energy Industry Institute at the University of Cologne and dealt with risk based assessment of investment strategies in the grid sector in the framework of the future incentive regulation.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einrichtung der Bundesnetzagentur als Regulierungsbehörde für die Übertragungs- und Verteilnetze in den Märkten für Strom und Gas und der Einführung der Anreizregulierung im Jahr 2009 sollten sich die Entgelte der Netznutzung perspektivisch für neue Marktteilnehmer und Verbraucher positiv entwickeln.
With the installation of the German regulatory authority (the “Bundesnetzagentur”) for transmission and distribution grids for power and gas markets and the introduction of incentive regulation from 2009 onwards, one might expect a positive development of grid charges for newcomers and consumers.
ParaCrawl v7.1

Neben den Anforderungen aus dem Markt (Mitbewerber und Kunden) sind auch die gesetzlichen Vorgaben zu berücksichtigen, die sich in der Energiewirtschaft, z.B. in Form der "Anreizregulierung", niederschlägt.
Aside from the requirements which stem from the market (competitors and customers), legal regulations must be taken into consideration; for the energy industry, these are represented in the "lean incentive regulation", for example.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesnetzagentur leitete am 13. Juli 2016 ein Verfahren gemäß § 29 Abs. 1 EnWG in Verbindung mit § 7 Abs. 6 StromNEV ein, um die Eigenkapitalzinssätze für Alt- und Neuanlagen für Betreiber von Elektrizitätsver-sorgungsnetzen für die dritte Regulierungsperiode der Anreizregulierung gemäß § 21 Abs. 2 EnWG festzulegen.
The Agency initiated on 13. July 2016 a method according to § 29 Abs. 1 Energy Act in conjunction with § 7 Abs. 6 StromNEV a, the equity interest rates for Old- and new systems for operators of Elektrizitätsver-supply networks according to the third regulation period of incentive § 21 Abs. 2 set EnWG.
ParaCrawl v7.1

Ein zentrales Anliegen der Anreizregulierung ist es, den Eisenbahninfrastrukturunternehmen ausreichend Anreize zur Kostensenkung und zur Berücksichtigung von Produktivitätsfortschritten bei den Entgelten zu setzen.
One major objective of incentive regulation is to provide railway infrastructure providers sufficient incentives for cost savings and to make sure that access charges reflect productivity improvements appropriately.
ParaCrawl v7.1

Der Faktor ist wesentlicher Bestandteil der Anreizregulierung für die deutschen Strom- und Gasnetzbetreiber und bestimmt zu einem erheblichen Maße deren zukünftige Erlöse.
The general X-factor is an essential part of the incentive regulation of German electricity and gas network operators. The factor significantly influences future revenue opportunities of network operators.
ParaCrawl v7.1

Lediglich die Ergänzung durch einen Glidepath-Mechanismus kann bereits in der Einführungsphase der Anreizregulierung für beide Energiebereiche vorteilhaft sein.
Only the addition of a glide path mechanism can be of advantage already in the introduction phase for the incentive regulation of both energy markets.
ParaCrawl v7.1