Übersetzung für "Anreizregulierung" in Englisch
Die
Ausgestaltung
dieser
Anreizregulierung
und
die
zeitliche
Implementierung
sind
allerdings
noch
offen.
The
concept
for
the
incentive
Regulation
and
the
timeframe
for
the
implementation
are
still
open.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
einer
Anreizregulierung
ist
ein
klares
politisches
Ziel
der
Bundesregierung.
The
establishment
of
an
incentive
regulation
is
a
clear
political
objective
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Der
Faktor
ist
wesentlicher
Bestandteil
der
Anreizregulierung
für
die
deutschen
Strom-
und
Gasnetzbetreiber.
This
factor
is
an
essential
part
of
the
incentive
regulation
of
German
electricity
and
gas
network
operators.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Felix
Hardach
promovierte
zum
Thema
"Die
Anreizregulierung
der
Energieversorgungsnetze".
Dr
Felix
Hardach
received
a
PhD
for
his
thesis
on
the
incentive
regulation
of
electricity
grids.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
Element
wird
ab
2009
die
Umsetzung
der
Anreizregulierung
hinzukommen.
The
next
element
was
the
implementation
of
an
incentive
regulation
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Beratungsthemen
der
Arbeitsgruppe
sind
unter
anderem
Aspekte
der
Anreizregulierung
und
der
Stromnetzentgeltsystematik.
The
working
group
discussion
agenda
includes
aspects
of
regulating
incentives
and
grid
charges.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesnetzagentur
(BNetzA)
hat
im
Juni
2006
ihren
Abschlußbericht
zur
Einführung
der
Anreizregulierung
vorgelegt.
Summary
The
German
Federal
Network
Agency
(BNetzA)
submitted
its
final
report
concerning
the
introduction
of
an
incentive
regulation
regime
in
June
2006.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anreizregulierung
zielt
im
Gegensatz
zu
kostenorientierten
Ansätzen
darauf
ab,
Wettbewerbsdruck
zu
imitieren.
In
contrast
to
cost-based
regulations,
incentive
regulations
tend
to
imitate
competition.
ParaCrawl v7.1
Das
novellierte
Energiewirtschaftsgesetz
sieht
aber
vor,
schnellstmöglich
zur
sogenannten
"Anreizregulierung"
überzugehen.
However,
the
revised
Energy
Industry
Act
envisages
the
earliest
possible
transition
to
"incentive
regulation".
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wird
am
1.
Januar
2009
eine
Anreizregulierung
für
die
Strom-
und
Gasnetze
eingeführt.
Germany
introduces
an
incentive
regulation
for
gas
and
electricity
from
January
1st,
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesnetzagentur
hat
am
26.
Mai
2008
ihren
Abschlussbericht
zur
Einführung
einer
Anreizregulierung
im
Eisenbahnsektor
vorgelegt.
On
26
May
2008,
the
German
Federal
Network
Agency
presented
its
final
report
on
the
introduction
of
an
incentive
regulation
in
the
rail
sector.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
Beispiele
von
Ländern
betrachtet,
die
bereits
auf
eine
längere
Historie
im
Bereich
der
Anreizregulierung
zurückblicken
und
ihren
Regulierungsrahmen
im
Hinblick
auf
eine
explizitere
Incentivierung
von
Investitionen
und
Innovationen
(im
Kontext
Smart
Grids)
kürzlich
reformiert
haben
oder
entsprechende
Maßnahmen
planen.
Therefore
it
analyses
international
experiences
from
regulatory
regimes
that
already
have
a
long
history
of
incentive
regulation
and
recently
revised
or
plan
to
revise
their
regulatory
framework
to
further
stimulate
investments
and
innovation
in
a
smart
grids
context.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Nicole
Angenendt
wird
dem
Projektteam
im
Hinblick
auf
energierechtliche
Fragen
der
Anreizregulierung
mit
ihrer
langjährigen
Expertise
in
diesem
Gebiet
beratend
zur
Seite
stehen.
Dr.
Nicole
Angenendt
will
consult
the
project
team
with
regard
to
questions
of
energy
law
of
incentive
regulation.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
energiewirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
unter
der
Anreizregulierung
müssen
bei
der
Bewertung
von
Netzen
bei
Übernahmen
vollständig
berücksichtigt
werden.
The
new
conditions
regarding
the
incentive
regulation
need
to
be
completely
considered,
especially
for
the
assessment
of
networks
within
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Die
BNetzA
hat
sieben
Kennzahlen
zum
Investitionsverhalten
und
zahlreiche
Leitfragen
definiert,
anhand
derer
die
Anreizregulierung
beurteilt
werden
soll.
The
Federal
Network
Agency
has
defined
seven
figures
for
the
investment
behavior
and
numerous
key
questions
by
which
the
incentive
is
to
be
assessed.
ParaCrawl v7.1
Konkret
darf
es
keine
Verschiebung
der
Anreizregulierung
für
die
Stromnetze
bis
ins
Jahr
2009
oder
2010
geben
und
die
lange
angekündigte
Verordnung
zum
Kraftwerksanschluss
muss
endlich
vorgelegt
werden,
damit
neue
Anbieter
auf
den
Markt
kommen.
There
may
not
be
shift
of
the
incentive
adjustment
for
electricity
mains
in
the
year
2009
or
2010
and
is
concretely
enough
announced
regulation
for
the
power
station
connection
must
be
finally
submitted,
so
that
new
offerers
come
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
2009
unterliegen
die
Netze
einer
Anreizregulierung,
die
Anreize
für
den
effizienten
Betrieb
der
Strom-
und
Gasnetze
setzt.
Since
2009
German
energy
networks
are
subject
to
incentive
regulation
which
incentivizes
efficient
operation
of
gas
and
electricity
networks.
ParaCrawl v7.1
Anreizregulierung,
die
Entflechtung
von
Energieversorgungsunternehmen
(Unbundling)
und
die
Rekommunalisierung
der
Energieversorgung
sind
dabei
nur
einige
wichtige
Stichworte
in
einem
äußerst
dynamischen
Umfeld.
Incentive
regulation,
the
unbundling
of
energy
supply
companies
and
the
remunicipalisation
of
energy
provision
are
just
some
of
the
keywords
in
a
highly
dynamic
environment.
ParaCrawl v7.1
Seine
Diplomarbeit
schrieb
er
am
Energiewirtschaftlichen
Institut
der
Universität
zu
Köln
und
beschäftigte
sich
in
diesem
Rahmen
mit
der
risikobasierten
Bewertung
von
Investitionsstrategien
im
Netzbereich
unter
der
zukünftigen
Anreizregulierung.
He
passed
his
diploma
at
the
Energy
Industry
Institute
at
the
University
of
Cologne
and
dealt
with
risk
based
assessment
of
investment
strategies
in
the
grid
sector
in
the
framework
of
the
future
incentive
regulation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einrichtung
der
Bundesnetzagentur
als
Regulierungsbehörde
für
die
Übertragungs-
und
Verteilnetze
in
den
Märkten
für
Strom
und
Gas
und
der
Einführung
der
Anreizregulierung
im
Jahr
2009
sollten
sich
die
Entgelte
der
Netznutzung
perspektivisch
für
neue
Marktteilnehmer
und
Verbraucher
positiv
entwickeln.
With
the
installation
of
the
German
regulatory
authority
(the
“Bundesnetzagentur”)
for
transmission
and
distribution
grids
for
power
and
gas
markets
and
the
introduction
of
incentive
regulation
from
2009
onwards,
one
might
expect
a
positive
development
of
grid
charges
for
newcomers
and
consumers.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Anforderungen
aus
dem
Markt
(Mitbewerber
und
Kunden)
sind
auch
die
gesetzlichen
Vorgaben
zu
berücksichtigen,
die
sich
in
der
Energiewirtschaft,
z.B.
in
Form
der
"Anreizregulierung",
niederschlägt.
Aside
from
the
requirements
which
stem
from
the
market
(competitors
and
customers),
legal
regulations
must
be
taken
into
consideration;
for
the
energy
industry,
these
are
represented
in
the
"lean
incentive
regulation",
for
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesnetzagentur
leitete
am
13.
Juli
2016
ein
Verfahren
gemäß
§
29
Abs.
1
EnWG
in
Verbindung
mit
§
7
Abs.
6
StromNEV
ein,
um
die
Eigenkapitalzinssätze
für
Alt-
und
Neuanlagen
für
Betreiber
von
Elektrizitätsver-sorgungsnetzen
für
die
dritte
Regulierungsperiode
der
Anreizregulierung
gemäß
§
21
Abs.
2
EnWG
festzulegen.
The
Agency
initiated
on
13.
July
2016
a
method
according
to
§
29
Abs.
1
Energy
Act
in
conjunction
with
§
7
Abs.
6
StromNEV
a,
the
equity
interest
rates
for
Old-
and
new
systems
for
operators
of
Elektrizitätsver-supply
networks
according
to
the
third
regulation
period
of
incentive
§
21
Abs.
2
set
EnWG.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Anliegen
der
Anreizregulierung
ist
es,
den
Eisenbahninfrastrukturunternehmen
ausreichend
Anreize
zur
Kostensenkung
und
zur
Berücksichtigung
von
Produktivitätsfortschritten
bei
den
Entgelten
zu
setzen.
One
major
objective
of
incentive
regulation
is
to
provide
railway
infrastructure
providers
sufficient
incentives
for
cost
savings
and
to
make
sure
that
access
charges
reflect
productivity
improvements
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Der
Faktor
ist
wesentlicher
Bestandteil
der
Anreizregulierung
für
die
deutschen
Strom-
und
Gasnetzbetreiber
und
bestimmt
zu
einem
erheblichen
Maße
deren
zukünftige
Erlöse.
The
general
X-factor
is
an
essential
part
of
the
incentive
regulation
of
German
electricity
and
gas
network
operators.
The
factor
significantly
influences
future
revenue
opportunities
of
network
operators.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Ergänzung
durch
einen
Glidepath-Mechanismus
kann
bereits
in
der
Einführungsphase
der
Anreizregulierung
für
beide
Energiebereiche
vorteilhaft
sein.
Only
the
addition
of
a
glide
path
mechanism
can
be
of
advantage
already
in
the
introduction
phase
for
the
incentive
regulation
of
both
energy
markets.
ParaCrawl v7.1