Übersetzung für "Anreizprogramm" in Englisch

Nun haben wir die Debatte über das wirtschaftliche Anreizprogramm erneut.
Now, once again, we have the debate about the economic stimulus package.
Europarl v8

Zudem haben die USA ein Anreizprogramm für Unternehmensinvestitionen geschaffen.
The USA has also created an incentive programme for corporate investment.
ParaCrawl v7.1

Die EU benötigt ein Anreizprogramm, das neue Industrien als Grundlage für Wettbewerb und Wachstum unterstützt.
The EU needs a stimulus package that gives support to new industries as a basis for competitiveness and growth.
Europarl v8

Dieses langfristige Anreizprogramm deckt die Verwaltungsratsmitglieder sowie bis einschließlich 2015 die Schlüsselpersonen des Managements ab.
This long-term incentive plan covers the Board of Directors and until 2015 the members of the Sulzer Management Group.
ParaCrawl v7.1

Das erste Lager argumentiert, dass es auf die Realwirtschaft ankommt, weswegen man fordert, dass die BOJ ihr Anreizprogramm beendet und anfängt, sich über ihre aufgeblähte Bilanz Gedanken zu machen.
The first camp, arguing that the real economy is what matters, wants the BOJ to stop providing stimulus and start worrying about its bloated balance sheet.
News-Commentary v14

Ihr Argument lautete: Da jedes staatliche Anreizprogramm höhere Steuern impliziert, kann diese Erhöhung genauso gut unmittelbar erfolgen.
They argued that, because any government stimulus implies higher taxes sooner or later, the increase might as well come immediately.
News-Commentary v14

Bei der MEI-Regelung handelt es sich um ein Anreizprogramm der Regierung Indiens in Form einer Zollgutschrift für Ausführer als Ausgleich für durch die Entrichtung von Zöllen entstandene Verluste.
The MEIS is a scheme of the government of India that provides an incentive in the form of a duty credit scrip to exporters to compensate for losses on the payment of duties.
DGT v2019

In Italien ermöglicht das integrierte Anreizprogramm für 2000?2006 Unternehmen, die einen Entwicklungsplan vorlegen, den Zugang zu Finanzmitteln für Innovation, Ausbildung und Vernetzung, in den Niederlanden bieten die Website und der Dienst „SME Account“ Unternehmern Hilfestellung in Fragen des Zugangs zu Finanzmitteln.
Italy’s integrated incentive plan for 2000?2006 enables enterprises submitting a development plan to obtain finance for innovation, training and networking, while in the Netherlands the “SME Account” website and service assists entrepreneurs in matters related to accessing finance.
TildeMODEL v2018

Es ist erreichbar, weil es ein finanzielles Anreizprogramm gibt, durch welches Vergütungen angeboten werden und weil wir Kommunikationskampagnen für die Prüfungen organisieren werden.
It is Achievablebecause there is a financial incentive scheme that allows people to be reimbursed and because we will organise communicationcampaigns about audits.
EUbookshop v2

Denkt man weiter über die Aktionen von Amerika gegen die Schweizer Banken nach und betrachtet die unheimlichen Belohnungen für das Offenlegen von Steuerbetrügern (Birkenfelds Anspruch wird auf USD 560 Mio geschätzt), das Anreizprogramm um Steuerbetrüger oder auch kriminelle Banker auffliegen zu lassen, dann hat Amerika, aber auch Deutschland ein "Business Modell" ins Leben gerufen, das in meinen Augen heute schnellstens wieder abzuschaffen ist.
If one also thinks about the U.S. measures against Swiss banks and considers the amazing rewards for disclosing tax defrauders (Birkenfeld's claim is estimated worth USD 560 million), the incentive program to uncover defrauders and criminal bankers, then America, and Germany, too, have created a "business model" Â which in my view needs to be abolished quickly.
ParaCrawl v7.1

Jedes Anreizprogramm sollte daher mit der gebotenen Sorgfalt vorgehen und auf die Bedenken der Menschen bezüglich solcher Programme eingehen.
Any incentive programme should be implemented with due care to addressing people’s concerns about these programmes.
ParaCrawl v7.1

Denkt man weiter über die Aktionen von Amerika gegen die Schweizer Banken nach und betrachtet die unheimlichen Belohnungen für das Offenlegen von Steuerbetrügern (Birkenfelds Anspruch wird auf USD 560 Mio geschätzt), das Anreizprogramm um Steuerbetrüger oder auch kriminelle Banker auffliegen zu lassen, dann hat Amerika, aber auch Deutschland ein „Business Modell“ ins Leben gerufen, das in meinen Augen heute schnellstens wieder abzuschaffen ist.
If one also thinks about the U.S. measures against Swiss banks and considers the amazing rewards for disclosing tax defrauders (Birkenfeld’s claim is estimated worth USD 560 million), the incentive program to uncover defrauders and criminal bankers, then America, and Germany, too, have created a "business model" which in my view needs to be abolished quickly.
ParaCrawl v7.1

Dann verkündete Claudia Winkelman TLC Marketing als Goldgewinner für das effektivste Anreizprogramm im Rahmen der Kampagne Pallas Foods - Relish Rewards, gefolgt von einem weiteren Gold für das effektivste Belohnungsprogramm für die Giant Chip Fork Kampagne.
Claudia Winkleman then went on to announce TLC Marketing as the Gold winners for the most effective incentive programme for Pallas Foods, Relish Rewards closely followed by a Gold for the most effective Reward, Recognition or Motivation programme for our Giant Chip Fork campaign.
ParaCrawl v7.1

Außerdem will die Regierung mit einem Anreizprogramm Unternehmen motivieren, mehr in die Entwicklung von Elektroflugzeugen zu investieren.
The government also has an incentive program to encourage companies to invest more in developing electric aircraft.
ParaCrawl v7.1

Vier Jahre nachdem die Europäische Zentralbank ihr milliardenschweres geldpolitischen Anreizprogramm gestartet hat, sind die Inflationserwartungen der Region sogar noch niedriger als damals.
Four years after the European Central Bank launched its multi-billion euro monetary stimulus – the region’s inflation expectations are even lower than then.
ParaCrawl v7.1

Im Falle jeglichen Streitfalls in Bezug auf das Anreizprogramm ist die Entscheidung des Ausstellungsorganisators und Leiters endgültig und bindend.
In case of any dispute regarding the Incentive Program, the decision of the show orangiser and manager shall be both final and binding.
CCAligned v1

Es spiegelt das Ergebnis im Quartal von drei Zinssenkungen in der Höhe von 2,75% und das Anreizprogramm der Regierung für Erstwohnungkäufer.
It reflected the result of three interest rate cuts totalling 2.75% in the quarter, and the government's incentive scheme for first home buyer.
ParaCrawl v7.1

Das Cisco Solution Incentive Program (SIP) ist ein Anreizprogramm, das geschaffen wurde, um die 2N Partner mit finanziellen Investitionsanreizen für Lösungen mit Cisco und 2N Produkten zu versorgen.
Cisco Solution Incentive Program (SIP) is an incentive program designed to provide 2N partners with financial incentives for investing in solutions that include Cisco and 2N products.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie daran interessiert sind, Nutzen aus diesem Anreizprogramm für alle aktiven oder geplanten Absatzmöglichkeiten des 2N zu ziehen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem 2N Account Manager in Verbindung, der sich freuen wird Ihnen bei der Anwendung von SIP zu helfen.
If you are interested in taking advantage of this incentive program for all active or planned 2N opportunities, please contact your 2N Account Manager, who will be delighted to help you with the SIP application.
ParaCrawl v7.1

Cantor Exchange bietet ein Anreizprogramm für Teilnehmer, die CX empfehlen, und Kunden von Hello Market, die an diesem Programm teilnehmen möchten, können die Hello-Markets-Plattform verwenden.
Cantor Exchange offers an incentive program to CX Referring Participants and Hello Market clients who wish to participate in this program will be able to use the Hello Markets platform.
ParaCrawl v7.1

Valverde hat sich auch in Andalusien A der andalusischen Energieagentur bot die Arbeitgeber seronense um Anreizprogramm für die Entwicklung nachhaltiger Energie, deren Gültigkeit wurde vor kurzem auf der erweiterten 1 Juni 2015 weiterhin die Wiederbelebung der Wirtschaft und der Beschäftigung und zur Förderung einer nachhaltigeren Energiemodells.
Valverde has also offered the employer seronense order incentive program for sustainable energy development in Andalucía A of the Andalusian Energy Agency, whose validity has been recently extended to the 1 June 2015 to continue reviving the economy and employment and promoting a more sustainable energy model.
ParaCrawl v7.1

Während die Europäische Zentralbank gerade erst enorme neue quantitative Lockerungen angekündigt hat und Japan allem Anschein nach sein ehrgeiziges Anreizprogramm fortführen wird, wird in den USA und in Großbritannien darüber debattiert, ob Zinserhöhungen bevorstehen.
While the European Central Bank just announced a huge new quantitative easing effort, and Japan seems likely to continue its ambitious stimulus program, the debate continues in the United States and the United Kingdom about whether interest rate increases will be forthcoming.
ParaCrawl v7.1

Spanien hat 2012 das Anreizprogramm für effiziente Fahrzeuge (PIVE) eingeführt, um die Umweltbelastung durch Fahrzeugnutzung in Spanien zu reduzieren, indem der Fahrzeugbestand des Landes modernisiert wird.
Spain introduced the Efficient Vehicle Incentive Programme (PIVE) in 2012 to reduce the negative environmental impacts of vehicle use in Spain by modernising the nation's vehicle stock.
ParaCrawl v7.1

Dieses langfristige Anreizprogramm deckt die Mitglieder der Konzernleitung und seit 2016 auch die Schlüsselpersonen des Managements ab.
This long-term incentive plan covers the members of the Executive Committee and since 2016 also the members of the Sulzer Management Group.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt qualifizierte sich für ein Anreizprogramm des Bundesstaates New Jersey, das Unternehmen anspornt, energieeffiziente Beleuchtungen zu installieren.
The project was eligible for a New Jersey State incentive to encourage companies to install more energy-efficient lighting.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Anreizprogramm wird aufgelegt, um den Wettbewerb zu stimulieren: Bis zu 25 % der jährlich bereitstehenden Mittel sollen zur Finanzierung der besten Projekte aller begünstigten Länder - zusätzlich zu den den einzelnen Ländern zugewiesenen Mittel - verwendet werden.
A new incentive scheme will be set up to stimulate competition: up to 25% of the annual budget will be set aside to fund the best projects from all beneficiary countries, in addition to their national allocations.
TildeMODEL v2018