Übersetzung für "Anreizmechanismen" in Englisch

Die Entgeltordnung beinhaltete verschiedene finanzielle Anreizmechanismen:
Various financial incentive mechanisms were embedded in this schedule:
DGT v2019

Beides muss gestärkt werden, doch Anreizmechanismen verdienen besondere Beachtung.
Both need to be strengthened, but emphasis should lie on the incentives.
ParaCrawl v7.1

Was sind die Anreizmechanismen und Motivationen für die Ideenentwicklung und Entstehung sozialer Innovationen?
What are the incentives and motivations for the development of ideas and the development of social innovations?
ParaCrawl v7.1

Geeignete Anreizmechanismen könnten die CO2-Reduzierung weiter beschleunigen.
Appropriate incentive mechanisms could accelerate CO2 reductions.
ParaCrawl v7.1

So müssen die Rahmen­bedingungen und Anreizmechanismen für die Schaffung einer innovationsfreundlichen Atmosphäre weiter verbessert werden.
The framework and the incentives for creating an innovation-friendly environment must therefore be improved further.
TildeMODEL v2018

So müssen die Rahmen­bedingungen und Anreizmechanismen für die Schaffung einer innovati­ons­freundlichen Atmosphäre weiter verbessert werden.
The framework and the incentives for creating an innovation-friendly environment must therefore be improved further.
TildeMODEL v2018

So müssen die Rahmenbedingungen und Anreizmechanismen für die Schaffung eines innovationsfreundlichen Klimas weiter verbessert werden.
The framework and the incentives for creating an innovationfriendly environment must therefore be improved further.
EUbookshop v2

Insbesondere berücksichtigen sie bei der Entwicklung robuster Anreizmechanismen die Ergebnisse moderner ökonomischer und psychologischer Verhaltensforschung.
In particular, they are incorporating the results of modern economic and psychological behavioural research in the development of robust incentive mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Hier fehlen Anreizmechanismen, die ausreichenden Handlungsdruck (auch für wachs-tumsfördernde Strukturreformen) erzeugen.
Incentive mechanisms that generate the necessary pressure to act are missing (also for growth-enhancing structural reforms).
ParaCrawl v7.1

Zielgerichtete Anreizmechanismen könnten die Marktdurchdringung von alternativen Antrieben und damit die CO2-Reduzierung weiter beschleunigen.
Effective incentive mechanisms could further accelerate the market penetration of alternative drive systems and thus reductions in CO? emissions.
ParaCrawl v7.1

Durch ein vermindertes Investitionsrisiko und Gestaltung von Anreizmechanismen werden Voraussetzungen für private Investitionen zur NDC-Umsetzung verbessert.
By decreasing investment risk and improving incentives, the project creates the necessary preconditions needed to foster private investments into NDC implementation.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung innovativer Anreizmechanismen, die auf der Erreichung von Zielen in Verbindung mit intelligentem, nachhaltigem Wachstum mit Integrationsaspekt beruhen, und die Förderung einer engen Zusammenarbeit mit den Finanzinstitutionen ist von ganz entscheidender Bedeutung.
It is also absolutely essential to introduce innovative incentive mechanisms, based on achieving the targets linked to smart, sustainable growth with an integration aspect, and to promote closer cooperation with the financial institutions.
Europarl v8

Weiterhin führt sie aus, dass es Anreizmechanismen geben sollte, um einen hohen Grad der Marktdurchdringung zu erreichen, und sie sagt auch, dass verbundene Wärme- und Kältenetze gefördert werden sollten.
She then goes on to say that there should be incentive mechanisms to achieve a high degree of market penetration and, finally, that associated heating and cooling networks should be encouraged.
Europarl v8

In diesem Sinne ist es positiv, dass die Europäische Union dieser definitionsgemäß erneuerbaren Energiequelle - der Wasserkraft - einen höheren Stellenwert beimisst, indem sie Sicherheit und Anreizmechanismen auf dem Markt bietet, aus denen auch den Berggebieten Vorteile erwachsen werden, insbesondere dort, wo die Stromunternehmen im direkten Auftrag der lokalen Bevölkerung betrieben werden.
In this sense, it is a good thing that the European Union is attaching due importance to that - by definition - renewable source, hydroelectric power, providing security and incentive mechanisms on the market which will certainly benefit the mountainous areas as well, particularly those where the electricity companies are directly managed by the local communities.
Europarl v8

Auf der einen Seite ist ein ausgewogener Regulierungs-Ansatz durch Kombination von Flexibilität, Anreizmechanismen und Vorausberechenbarkeit erforderlich, um die Industrie und Sozialpartner aktiv einzubinden.
On the one hand, a balanced approach to regulation based on a combination of flexibility, incentives and predictability needs to be taken to engage actively with industry and social partners.
TildeMODEL v2018

Werden Anreizmechanismen für Kapazitätsverkäufe angewandt, so wird vorbehaltlich einer Entscheidung gemäß Artikel 41 Absatz 6 Buchstabe a der Richtlinie 2009/73/EG nur ein Teil der Unter- bzw. Überdeckung des Fernleitungsnetzbetreibers auf dem Regulierungskonto verbucht.
Where incentive mechanisms for capacity sales are implemented, subject to a decision in accordance with Article 41(6)(a) of Directive 2009/73/EC, only a part of the transmission system operator's under- or over-recovery shall be attributed to the regulatory account.
DGT v2019

Anreizmechanismen für die Unternehmen, die die vollständige Anwendung der Richtlinie gewährleisten, sowie Abschreckungsmaßnahmen für diejenigen Unternehmen, die die Ver­wirklichung behindern, vorsehen.
Providing incentives for companies which guarantee full implementation of the directive and deterrents for those which hinder it.
TildeMODEL v2018

Es darf aber nicht nur darum gehen, den Zugang der KMU zu Finanzmitteln zu verbessern, sondern es müssen auch Anreizmechanismen geschaffen werden, die sämtliche Formen nachhaltiger Investitionen fördern oder langfristige Strategien untermauern.
It is particularly necessary not only to improve SME access to financing, but also to create incentive mechanisms encouraging all forms of sustainable investment or investment supporting a long-term strategy.
TildeMODEL v2018

Durch steuerliche Anreizmechanismen sollte auf eine anteilig höhere privatwirtschaftliche Finanzierung von Bildungs- und vor allem Forschungs­ausgaben abge­zielt werden.
Greater private funding of training, and especially of research, should be encouraged through tax incentives.
TildeMODEL v2018

Hier bedarf es wohl klarerer Vorgaben auch in bezug auf die Wettbewerbspolitik, mit besonderen Freistellungen für diese Art von Unternehmen und einer Überprüfung der Anreizmechanismen zugunsten der Zusammenarbeit zwischen ihnen.
Competition policy-makers should also help to provide a clearer framework here, offer special exemptions for SMEs, and review mechanisms for encouraging cooperation among them.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der KMU bedarf es wohl klarerer Vorgaben auch in bezug auf die Wett­be­werbs­politik mit besonderen Freistellungen für diese Art von Unternehmen und einer Überprüfung der Anreizmechanismen zugunsten der Zusammenarbeit zwischen ihnen.
Competition policy-makers should also help to provide a clearer framework for SMEs, offer them special exemptions, and review mechanisms for encouraging cooperation among them.
TildeMODEL v2018