Übersetzung für "Anreicherungsverfahren" in Englisch

Eine entsprechende Etikettierung sollte die Verbraucher über angewandte Anreicherungsverfahren eindeutig informieren.
Appropriate labelling should inform consumers clearly about the enrichment processes used.
TildeMODEL v2018

Die Gasdiffusion war das erste großtechnisch genutzte Anreicherungsverfahren.
Gaseous diffusion was the first method to be developed commercially.
EUbookshop v2

Den Anreicherungsverfahren zur Gewinnung der Ölsäure sind allerdings prinzipielle Grenzen gesetzt.
However, fundamental limits are imposed on the enrichment processes for recovering the oleic acid.
EuroPat v2

Die gewonnenen mononukleären Zellen werden dann einem Anreicherungsverfahren für Blutstammzellen unterzogen.
The mononuclear cells obtained are then subjected to an enrichment method for blood stem cells.
EuroPat v2

Diese Gerüche lassen sich dann nur noch über Anreicherungsverfahren nachweisen.
These odours can thus only be detected by means of concentration processes.
ParaCrawl v7.1

Derartige Anreicherungsverfahren sind zum Beispiel in der DE-Auslegeschrift 1.178.082 und der GB-Patentschrift 1.012.372 beschrieben.
Enrichment processes of this type are, for example, described in German Auslegeschrift No. 1,178,082 and British Patent No. 1,012,372.
EuroPat v2

Das Anreicherungsverfahren verwendet ein Zellseparationsmedium als diskontinuierlichen Gradienten, das mit der Körperflüssigkeit überschichtet wird.
The enrichment method uses a cell separation medium as discontinuous gradient which is overlaid with the body fluid.
EuroPat v2

Auch durch Anreicherungsverfahren wie Flotationsverfahren sind derartige Verunreinigungen nicht immer in ausreichendem Umfang zu entfernen.
Even by enrichment processes like flotation processes such impurities cannot always be removed to the desired extent.
EuroPat v2

Für eine Milch, die erst nach 48 Stunden gewonnen wird, ist das Anreicherungsverfahren ungeeignet.
The concentration process is not suitable for milk obtained only after 48 hours.
EuroPat v2

Damit wird deutlich, das mit dem erfindungsgemäßen Anreicherungsverfahren eine größere Probenmenge bearbeitet werden kann.
Thus it is clear that a larger sample volume can be processed with the inventive concentration method.
EuroPat v2

Weitere Änderungsvorschläge stellen den status quo bezüglich der Anreicherungsverfahren in Frage, insbesondere was die Anreicherung mit Zucker betrifft.
Certain other amendments raised doubts about the status quo as regards enrichment, especially enrichment by sugaring.
Europarl v8

Ich glaube daher, daß wir zu Recht an den verschiedenen traditionellen Anreicherungsverfahren bzw. önologischen Praktiken festhalten.
So I believe that we are right in sticking to the various traditional enrichment methods or oenological practices.
Europarl v8

Lassen Sie mich abschließend sagen, dass ich die Zurückhaltung des Berichterstatters in der Frage der Anreicherung verstehe, die sehr sensibel ist, aber es ist doch bedauerlich, dass nicht vorgeschlagen wird, die Kumulierung von additiven und subtraktiven Anreicherungsverfahren zuzulassen, die es ermöglichen würden, den Einsatz von Saccharose zu reduzieren.
I wish to conclude by saying that I understand the rapporteur's caution on enrichment, which is a sensitive issue, but it is regrettable that authorisation has not been proposed to combine additive and subtractive enrichment methods, which would allow producers to reduce their use of sucrose.
Europarl v8

Da natürliches Uran nur 0,7 Prozent dieses Nuklids enthält, wird für die gewünschte Konzentration ein Anreicherungsverfahren benötigt.
As natural uranium contains only 0.7 percent of this nuclide, an enrichment process is needed to achieve the desired concentration.
TildeMODEL v2018

Der Entzug von Alkohol aus dem Wein darf nicht zur Anwendung kommen, wenn eines der Anreicherungsverfahren gemäß Anhang XVa der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 an einem der bei der Bereitung des betreffenden Weines verwendeten Weinbauerzeugnisse angewandt wurde.
Elimination of alcohol from the wine may not be carried out if one of the enrichment operations laid down in Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007 has been applied to one of the wine products used in the preparation of the wine in question.
DGT v2019

Die Behandlung darf nicht mit einem der Anreicherungsverfahren nach Anhang XVa der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 kombiniert werden.
The treatment must not be used in conjunction with one of the enrichment operations provided for in Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007.
DGT v2019

Deshalb werde die Kommission aufgefordert, einen Vorschlag auszuarbeiten, der die Angabe von Herstellungs­verfahren, insbesondere der Anreicherungsverfahren vorsehe.
Therefore the Commission is asked to draft a proposal which makes provision for the indication of information about manufacturing processes and especially methods of enrichment.
TildeMODEL v2018

Um die Verbraucher über angewandte Anreicherungsverfahren eindeutig zu informieren, soll der Ministerrat im Rahmen der Bezeichnungsverordnung eine diesbezügliche Vorschrift erlassen.
In order to inform consumers clearly about the enrichment processes used, the Council of Ministers should adopt appropriate provisions as part of the description regulation.
TildeMODEL v2018

Um die Verbraucher über angewandte Anreicherungsverfahren eindeutig zu informieren, soll der Ministerrat im Rahmen der Bezeichnungsverordnung für Wein eine dies­bezügliche Vorschrift erlassen.
In order to inform consumers clearly about the enrichment processes used, the Council of Ministers should adopt appropriate provisions as part of the wine description regulation.
TildeMODEL v2018

Aus US-A-2863526 ist ein fraktionierendes Anreicherungsverfahren zur Trennung von Wasserstoffisotopen bekannt, bei dem die Wasserstoffisotope bei Raumtemperatur in Palladium sorbiert und anschliessend bei erhöhter Temperatur wieder desorbiert werden.
U.S. Pat. No. 2,863,526 is a fractionating enrichment process for separating hydrogen isotopes in which the hydrogen isotopes are absorbed at room temperature in palladium and then desorbed again at an increased temperature.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es daher, die Nachteile des Standes der Technik mindestens teilweise zu beseitigen, indem ein besseres Anreicherungsverfahren für CSHase bereitgestellt wird.
The object of the present invention was therefore to eliminate some of the disadvantages of the state of the art by providing an improved enrichment process for CSHase.
EuroPat v2

Die Abwesenheit insbesondere von Methionin und den aromatischen Aminosäuren kann bei den Anreicherungsverfahren zur Reinheitsbeurteilung der Fraktionen dienen.
The absence of, in particular, methionine and the aromatic aminoacids can be used in the concentration processes for evaluating the purity of the fractions.
EuroPat v2

So waren langjährig Rohstoffe zur Herstellung ungesättigter Fettalkohole und sind es teilweise noch heute Talg, Schmalz, daraus durch verschiedene Anreicherungsverfahren hergestellte technische Oleine.
For example, tallow and lard as well as technical oleins produced from the latter by various concentration methods have been the raw materials for producing unsaturated fatty alcohols.
EuroPat v2

Falls erforderlich können in den verzweigten Polysacchariden der Anteil an linearen Strukturen durch geeignete Anreicherungsverfahren erhöht werden.
If required, suitable concentration methods may increase the proportion of linear structures in the branched polysaccharides.
EuroPat v2

Isomerentrennverfahren oder Anreicherungsverfahren innerhalb der Fraktion der höherkernigen Homologen bzw. der höherfunktionellen Bestandteile der Amine wie auch der Isocyanate der Diphenylmethanreihe sind praktisch nicht bekannt.
Isomer separation processes or enrichment processes within the fraction of the higher-nuclear homologues or higher-functional constituents of the amines, or of the isocyanates of the diphenylmethane series, are practically unknown.
EuroPat v2