Übersetzung für "Anreicherungsanlage" in Englisch

An der Leitung der Anreicherungsanlage in Natanz beteiligt.
Involved in the management of the Natanz enrichment complex.
DGT v2019

An der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat und der Leitung der Anreicherungsanlage in Natanz beteiligt.
Involved in the production of ammonium uranyl carbonate (AUC) and the management of the Natanz enrichment complex.
DGT v2019

Hierzu gehören Tätigkeiten in der Anreicherungsanlage in Natanz (Kashan).
These include activities at the enrichment complex at Natanz (Kashan).
DGT v2019

Ich habe den Bau einer internationalen Anreicherungsanlage unter direkter IAEA-Kontrolle vorgeschlagen.
I have suggested building an international enrichment plant that would be under the direct control of the IAEA.
ParaCrawl v7.1

Es ist über sein Tochterunternehmen Eurodif auf dem Urananreicherungsmarkt tätig und besitzt die größte europäische Anreicherungsanlage.
It is in particular active on the uranium enrichment services market via its subsidiary, Eurodif and it owns the largest European enrichment plant.
DGT v2019

An der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat und an der Leitung der Anreicherungsanlage in Natanz beteiligt.
Involved in the production of ammonium uranyl carbonate and management of the Natanz enrichment complex.
DGT v2019

Weitere Informationen: an der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat und der Leitung der Anreicherungsanlage in Natanz beteiligt.
Other information: involved in the production of ammonium uranyl carbonate and management of the Natanz enrichment complex.
DGT v2019

Sonstige Informationen: an der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat und der Leitung der Anreicherungsanlage Natanz beteiligt.
Other information: involved in the production of ammonium uranyl carbonate and management of the Natanz enrichment complex.
DGT v2019

In dieser Anlage wird das Prozessmedium (UF6) für die Anreicherungsanlage in Natanz hergestellt.
This is the facility that produces the feed material (UF6) for the enrichment facilities at Natanz.
DGT v2019

Die Versorgung kann auch durch eine Anreicherungsanlage für einzelne Gaskomponenten aus der Atmosphäre erfolgen.
The supply can also come from an enrichment system for individual gas components from the atmosphere.
EuroPat v2

Der Beschluß zum Bau einer Anreicherungsanlage in der Gemeinschaft könnte die Voraussetzungen des Problems verändern.
Whilst the situation is relatively satisfactory with regard to the hightemperature type, where the differences only concern certain aspects connected with the reactor design, it is a different matter with the heavywater systems.
EUbookshop v2

Dieser Trägergasstrom kann unmittelbar der Reduktionskammer der ersten Stufe der erfindungsgemäßen Anreicherungsanlage zugeführt werden.
This carrier gas flow can be introduced directly into the reduction chamber of the first stage of the inventive enrichment installation.
EuroPat v2

Das Misstrauen wurde durch die Ankündigung, dass der Iran, ohne die IAEO rechtzeitig darüber zu informieren, eine weitere Anreicherungsanlage gebaut hat, weiter verstärkt.
The confidence deficit was further increased by the revelation that Iran has been building another enrichment facility without informing the IAEA in due time.
Europarl v8

Als Letztes, Herr Präsident, will ich ganz persönlich alle diejenigen, die immer dazu raten, die Menschheitsprobleme mit dem Ausbau der Kernenergie zu lösen, daran erinnern, dass jedes Atomkraftwerk und jede Anreicherungsanlage, die gebaut wird, in den Händen eines solchen Verbrechers wie des Diktators in Nordkorea ein unkalkulierbares Risiko für die ganze Welt ist.
The last thing I have to say I say on my own account to all those who always recommend the development of nuclear energy as the solution to the problems of mankind; I would remind them that every nuclear power plant and every enrichment facility that is built becomes, in the hands of a criminal such as the North Korean dictator, something that puts the whole world at incalculable risk.
Europarl v8

Mohammad Fedai Ashiani (an der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat und an der Leitung der Anreicherungsanlage in Natanz beteiligt)
Mohammad Fedai Ashiani (involved in the production of ammonium uranyl carbonate and management of the Natanz enrichment complex)
MultiUN v1

Aber mitten in diese Konferenzen platzte die Nachricht, dass der Iran eine zweite Anreicherungsanlage errichtet hat, in der man potenziell waffenfähiges Uran herstellen kann.
But, in the midst of those meetings, it was revealed that Iran has been secretly building a second enrichment facility with the potential to produce weapons-grade uranium.
News-Commentary v14

Am 27. August 2006 erhielt Ashiani eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für seine Mitwirkung bei der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat sowie seine Rolle bei der Leitung und der technischen Konzipierung der Anreicherungsanlage in Natanz (Kashan).
On 27 August 2006 Ashiani received a special award from President Ahmadinejad for his role in the AUC production process and for his role in the management of and engineering design for the enrichment complex at the Natanz (Kashan) site.
DGT v2019

Weitere Informationen: an der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat und an der Leitung der Anreicherungsanlage in Natanz beteiligt.
Other information: involved in the production of ammonium uranyl carbonate and management of the Natanz enrichment complex.
DGT v2019

Weitere Angaben: An der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat und an der Leitung der Anreicherungsanlage in Natanz beteiligt.
Other information: involved in the production of ammonium uranyl carbonate and management of the Natanz enrichment complex.
DGT v2019

Sie ist auf dem Markt der Urananreicherungsdienstleistungen über ihre Tochtergesellschaft Eurodif tätig, der die größte europäische Anreicherungsanlage gehört.
It is, in particular, active on the uranium enrichment services market through its subsidiary Eurodif which owns the largest European enrichment plant.
TildeMODEL v2018

Cook war nun zuständig für die vier im Bau befindlichen Reaktoren in Calder Hall (woraus die Magnox-Reaktoren für zivile Kernkraftwerke entstehen sollten), vier weitere im Bau befindliche Reaktoren in Chapelcross und die Anreicherungsanlage in Capenhurst.
Cook was responsible for the four magnox reactors at Calder Hall, the four reactors under construction at Chapel Cross, and the uranium enrichment plant at Capenhurst.
WikiMatrix v1