Übersetzung für "Anpassungsphase" in Englisch
Es
wird
keine
Anpassungsphase
geben,
Holden.
There's
no
period
of
adjustment,
Holden!
OpenSubtitles v2018
Eine
Anpassungsphase
beginnt,
wenn
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
The
adjusting
phase
begins
when
the
all
of
the
following
conditions
are
fulfilled:
EuroPat v2
Die
Anpassungsphase
ist
dann
beendet
und
Schalter
9
kann
wieder
geschlossen
werden.
The
adjustment
phase
is
then
terminated
and
switch
9
can
be
closed
again.
EuroPat v2
Die
Anpassungsphase...
dauert
Wochen
und
Monate.
Then
it
takes
some
time,
weeks,
months,
to
adjust.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Modell
gibt
es
eine
Anpassungsphase.
In
this
kind
of
model,
there
is
an
adjustment
period
there.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
der
Anpassungsphase
erkennen
Sie
am
Rückgang
zu
Ihrem
persönlichen
Ausgangswert.
The
end
of
the
period
of
adaptation
can
be
recognised
by
a
return
to
your
personal
starting
pulse-beat.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Stadium
sollten
Sie
die
Anpassungsphase
durchlaufen!
At
this
stage
you
should
go
through
the
adaptation
period!
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
ihnen
bei
der
Anpassungsphase
helfen.
This
will
help
them
with
the
adjustment
phase.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
eine
diagnostische
Abklärung
unregelmäßiger
Blutungen
erst
nach
einer
Anpassungsphase
von
ca.
3
Zyklen
sinnvoll.
Therefore,
the
evaluation
of
any
irregular
bleeding
is
only
meaningful
after
an
adaptation
interval
of
about
3
cycles.
ELRC_2682 v1
Dennoch
verläuft
der
Aufschwung
unausgewogen
und
viele
Mitgliedstaaten
befinden
sich
gerade
in
einer
schwierigen
Anpassungsphase.
However,
this
recovery
is
uneven,
and
many
Member
States
are
going
through
a
difficult
period
of
adjustment.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
immer
eine
Anpassungsphase.
There's
always
gonna
be
a
period
of
adjustment.
OpenSubtitles v2018
Laut
Pressemitteilung
handelte
es
sich
dabei
um
eine
Anpassungsphase,
deren
Dauer
ungewiss
sei.
As
per
press
release
this
is
a
matter
of
an
adjustment
phase
which
duration
is
uncertainly.
WikiMatrix v1
Nach
der
Anpassungsphase
der
letzten
drei
Jahre
verstärkt
sich
das
Wirtschaftswachstum
in
Ungarn
wieder.
Hungarian
growth
is
strengthening
following
the
adjustment
of
the
last
three
years.
EUbookshop v2
Besonders
in
der
Anpassungsphase
am
Beginn
Deines
Urlaubs
solltest
Du
größere
körperliche
Anstrengungen
vermeiden.
Especially
in
the
accommodation
phase
in
the
beginning
of
your
holiday
you
should
avoid
major
strain
for
your
body.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
bei
allen
Übergangsmomenten
in
der
Technologie
gibt
es
auch
hier
eine
Anpassungsphase.
But
as
with
any
transitional
moments
in
tech,
there
is
an
adjustment
period.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
befinden
sie
sich
in
der
Anpassungsphase
und
vieles
ist
neu
für
die
Bewohner
von
Partoos.
Now
they
are
in
the
adaptation
phase
and
much
is
new
for
the
inhabitants
of
Partoos.
ParaCrawl v7.1
Kinder
jeden
Alters,
wenn
sie
in
eine
neue
Umgebung
kommen,
erleben
die
sogenannte
Anpassungsphase.
Children
of
any
age,
when
they
get
into
a
new
environment,
experience
the
so-called
adaptation
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
sich
verpflichtet,
diesen
Ländern
während
der
Anpassungsphase
zur
Seite
zu
stehen
und
daher
eine
Reihe
von
Begleitmaßnahmen
vorgeschlagen.
The
Commission
is
committed
to
helping
those
countries
through
this
adjustment
phase
and
has
therefore
proposed
accompanying
measures.
Europarl v8
Wenn
die
Anpassungsphase
vorüber
ist
,
wird
die
Wahrung
niedriger
Inflationsraten
aufgrund
des
eingeschränkten
geldpolitischen
Handlungsspielraums
eine
große
Herausforderung
darstellen
.
Once
the
adjustment
phase
is
over
,
maintaining
low
inflation
rates
will
be
very
challenging
given
the
limited
room
for
manoeuvre
for
monetary
policy
.
ECB v1
Nach
dieser
Anpassungsphase
bewegte
sich
der
Prozentsatz
der
Frauen,
die
Zoely
anwenden
und
bei
denen
Blutungen
während
des
Zyklus
auftreten,
in
einem
Bereich
von
15
-
20
%.
The
percentage
of
women
using
Zoely
experiencing
intracyclic
bleeding
after
this
adaptation
period
ranged
from
15-20
%.
ELRC_2682 v1
Wir
können
das
in
der
Risikokommunikation
als
„Anpassungsphase“
bekannte
Stadium,
in
dem
wir
zeitweise
überängstlich
und
überaufmerksam
werden
und
sogar
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen,
die
eigentlich
unnötig
oder
übereilt
sind,
nicht
überspringen.
We
cannot
skip
what
risk
communicators
call
the
“adjustment
reaction”
phase,
during
which
we
may
become
temporarily
overanxious
and
hypervigilant,
and
may
even
take
precautions
that
are
technically
unnecessary
or
premature.
News-Commentary v14
Wenn
die
Anpassungsphase
vorüber
ist,
wird
die
Wahrung
niedriger
Inflationsraten
aufgrund
des
eingeschränkten
geldpolitischen
Handlungsspielraums
eine
große
Herausforderung
darstellen.
Once
the
adjustment
phase
is
over,
maintaining
low
inflation
rates
will
be
very
challenging
given
the
limited
room
for
manoeuvre
for
monetary
policy.
TildeMODEL v2018