Übersetzung für "Anpassungsphase" in Englisch

Es wird keine Anpassungsphase geben, Holden.
There's no period of adjustment, Holden!
OpenSubtitles v2018

Eine Anpassungsphase beginnt, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
The adjusting phase begins when the all of the following conditions are fulfilled:
EuroPat v2

Die Anpassungsphase ist dann beendet und Schalter 9 kann wieder geschlossen werden.
The adjustment phase is then terminated and switch 9 can be closed again.
EuroPat v2

Die Anpassungsphase... dauert Wochen und Monate.
Then it takes some time, weeks, months, to adjust.
OpenSubtitles v2018

In diesem Modell gibt es eine Anpassungsphase.
In this kind of model, there is an adjustment period there.
ParaCrawl v7.1

Das Ende der Anpassungsphase erkennen Sie am Rückgang zu Ihrem persönlichen Ausgangswert.
The end of the period of adaptation can be recognised by a return to your personal starting pulse-beat.
ParaCrawl v7.1

In diesem Stadium sollten Sie die Anpassungsphase durchlaufen!
At this stage you should go through the adaptation period!
ParaCrawl v7.1

Dies wird ihnen bei der Anpassungsphase helfen.
This will help them with the adjustment phase.
ParaCrawl v7.1

Daher ist eine diagnostische Abklärung unregelmäßiger Blutungen erst nach einer Anpassungsphase von ca. 3 Zyklen sinnvoll.
Therefore, the evaluation of any irregular bleeding is only meaningful after an adaptation interval of about 3 cycles.
ELRC_2682 v1

Dennoch verläuft der Aufschwung unausgewogen und viele Mitgliedstaaten befinden sich gerade in einer schwierigen Anpassungsphase.
However, this recovery is uneven, and many Member States are going through a difficult period of adjustment.
TildeMODEL v2018

Es gibt immer eine Anpassungsphase.
There's always gonna be a period of adjustment.
OpenSubtitles v2018

Laut Pressemitteilung handelte es sich dabei um eine Anpassungsphase, deren Dauer ungewiss sei.
As per press release this is a matter of an adjustment phase which duration is uncertainly.
WikiMatrix v1

Nach der Anpassungsphase der letzten drei Jahre verstärkt sich das Wirtschaftswachstum in Ungarn wieder.
Hungarian growth is strengthening following the adjustment of the last three years.
EUbookshop v2

Besonders in der Anpassungsphase am Beginn Deines Urlaubs solltest Du größere körperliche Anstrengungen vermeiden.
Especially in the accommodation phase in the beginning of your holiday you should avoid major strain for your body.
ParaCrawl v7.1

Aber wie bei allen Übergangsmomenten in der Technologie gibt es auch hier eine Anpassungsphase.
But as with any transitional moments in tech, there is an adjustment period.
ParaCrawl v7.1

Jetzt befinden sie sich in der Anpassungsphase und vieles ist neu für die Bewohner von Partoos.
Now they are in the adaptation phase and much is new for the inhabitants of Partoos.
ParaCrawl v7.1

Kinder jeden Alters, wenn sie in eine neue Umgebung kommen, erleben die sogenannte Anpassungsphase.
Children of any age, when they get into a new environment, experience the so-called adaptation period.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat sich verpflichtet, diesen Ländern während der Anpassungsphase zur Seite zu stehen und daher eine Reihe von Begleitmaßnahmen vorgeschlagen.
The Commission is committed to helping those countries through this adjustment phase and has therefore proposed accompanying measures.
Europarl v8

Wenn die Anpassungsphase vorüber ist , wird die Wahrung niedriger Inflationsraten aufgrund des eingeschränkten geldpolitischen Handlungsspielraums eine große Herausforderung darstellen .
Once the adjustment phase is over , maintaining low inflation rates will be very challenging given the limited room for manoeuvre for monetary policy .
ECB v1

Nach dieser Anpassungsphase bewegte sich der Prozentsatz der Frauen, die Zoely anwenden und bei denen Blutungen während des Zyklus auftreten, in einem Bereich von 15 - 20 %.
The percentage of women using Zoely experiencing intracyclic bleeding after this adaptation period ranged from 15-20 %.
ELRC_2682 v1

Wir können das in der Risikokommunikation als „Anpassungsphase“ bekannte Stadium, in dem wir zeitweise überängstlich und überaufmerksam werden und sogar Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, die eigentlich unnötig oder übereilt sind, nicht überspringen.
We cannot skip what risk communicators call the “adjustment reaction” phase, during which we may become temporarily overanxious and hypervigilant, and may even take precautions that are technically unnecessary or premature.
News-Commentary v14

Wenn die Anpassungsphase vorüber ist, wird die Wahrung niedriger Inflationsraten aufgrund des eingeschränkten geldpolitischen Handlungsspielraums eine große Herausforderung darstellen.
Once the adjustment phase is over, maintaining low inflation rates will be very challenging given the limited room for manoeuvre for monetary policy.
TildeMODEL v2018