Übersetzung für "Anpassungslehrgang" in Englisch
Der
Aufnahmestaat
kann
sich
die
Wahl
zwischen
dem
Anpassungslehrgang
und
der
Eignungsprüfung
vorbehalten.
The
host
Member
State
may
reserve
the
right
to
choose
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test.
JRC-Acquis v3.0
Diesbezüglich
hat
der
Antragsteller
die
Wahlmöglichkeit
zwischen
Anpassungslehrgang
und
Eignungsprüfung.
The
applicant
must
be
granted
a
choice
between
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufnahmestaat
muß
dem
Antragsteller
die
Wahl
zwischen
dem
Anpassungslehrgang
und
der
Eignungsprüfung
lassen.
The
host
Member
State
must
give
the
applicant
the
right
to
choose
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Ausgleichsmaßnahme
kann
es
sich
um
einen
Anpassungslehrgang
oder
um
eine
Eignungsprüfung
handeln.
The
compensatory
measure
may
take
the
form
of
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
kann
die
Schweiz
die
Ablegung
einer
Eignungsprüfung
oder
einen
Anpassungslehrgang
verlangen.
For
this
purpose,
Switzerland
may
require
the
completion
of
an
aptitude
test
or
an
adaptation
period.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Plattformen
wäre
es,
Ausgleichsmaßnahmen
(Eignungsprüfung
oder
Anpassungslehrgang)
überflüssig
zu
machen.
The
objective
of
these
platforms
would
be
to
make
compensatory
measures
(a
test
or
an
adaptation
period)
redundant.
TildeMODEL v2018
Binnenmarkt
betrifft
die
Möglichkeit
des
Antragstellers,
zwischen
einem
Anpassungslehrgang
und
einer
Eignungsprüfung
zu
wählen.
This
amendment
concerns
the
right
of
the
applicant
to
choose
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test.
EUbookshop v2
Artikel
13
hindert
den
Aufnahmemitgliedstaat
nicht
daran,
in
einem
der
nachstehenden
Fälle
vom
Antragsteller
zu
verlangen,
dass
er
einen
höchstens
dreijährigen
Anpassungslehrgang
absolviert
oder
eine
Eignungsprüfung
ablegt:
Article
13
does
not
preclude
the
host
Member
State
from
requiring
the
applicant
to
complete
an
adaptation
period
of
up
to
three
years
or
to
take
an
aptitude
test
if:
DGT v2019
Wenn
der
Aufnahmemitgliedstaat
von
der
Möglichkeit
nach
Absatz
1
Gebrauch
macht,
muss
er
dem
Antragsteller
die
Wahl
zwischen
dem
Anpassungslehrgang
und
der
Eignungsprüfung
lassen.
If
the
host
Member
State
makes
use
of
the
option
provided
for
in
paragraph
1,
it
must
offer
the
applicant
the
choice
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test.
DGT v2019
Wenn
ein
Mitgliedstaat
es
für
erforderlich
hält,
für
einen
bestimmten
Beruf
vom
Grundsatz
der
Wahlmöglichkeit
des
Antragstellers
nach
Unterabsatz
1
zwischen
Anpassungslehrgang
und
Eignungsprüfung
abzuweichen,
unterrichtet
er
vorab
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
davon
und
begründet
diese
Abweichung
in
angemessener
Weise.
Where
a
Member
State
considers,
with
respect
to
a
given
profession,
that
it
is
necessary
to
derogate
from
the
requirement,
set
out
in
the
previous
subparagraph,
that
it
give
the
applicant
a
choice
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test,
it
shall
inform
the
other
Member
States
and
the
Commission
in
advance
and
provide
sufficient
justification
for
the
derogation.
DGT v2019
Insbesondere
muss
der
Aufnahmemitgliedstaat,
wenn
er
beabsichtigt,
dem
Antragsteller
einen
Anpassungslehrgang
oder
eine
Eignungsprüfung
aufzuerlegen,
zunächst
prüfen,
ob
die
vom
Antragsteller
im
Rahmen
seiner
Berufspraxis
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einen
Drittland
erworbenen
Kenntnisse
den
wesentlichen
Unterschied
nach
Absatz
4
ganz
oder
teilweise
ausgleichen
können.
In
particular,
if
the
host
Member
State
intends
to
require
the
applicant
to
complete
an
adaptation
period
or
take
an
aptitude
test,
it
must
first
ascertain
whether
the
knowledge
acquired
by
the
applicant
in
the
course
of
his
professional
experience
in
a
Member
State
or
in
a
third
country,
is
of
a
nature
to
cover,
in
full
or
in
part,
the
substantial
difference
referred
to
in
paragraph
4.
DGT v2019
Zu
den
Kriterien
könnten
beispielsweise
Anforderungen
wie
eine
Zusatzausbildung,
ein
Anpassungslehrgang
in
der
Praxis
unter
Aufsicht,
eine
Eignungsprüfung,
ein
vorgeschriebenes
Minimum
an
Berufserfahrung
oder
eine
Kombination
solcher
Anforderungen
gehören.
These
criteria
could,
for
example,
include
requirements
such
as
additional
training,
an
adaptation
period
under
supervised
practice,
an
aptitude
test,
or
a
prescribed
minimum
level
of
professional
practice,
or
combinations
thereof.
DGT v2019
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Möglichkeit,
dem
Migranten
nach
seiner
Wahl
einen
Eignungstest
oder
einen
Anpassungslehrgang
vorzuschreiben,
hinreichende
Garantien
hinsichtlich
seines
Qualifikationsniveaus
bietet,
so
dass
jede
Abweichung
von
dieser
Wahlmöglichkeit
in
jedem
Einzelfall
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt
sein
müsste.
Experience
shows
that
requiring
the
migrant
to
choose
between
an
aptitude
test
or
an
adaptation
period
offers
adequate
safeguards
as
regards
the
latter's
level
of
qualification,
so
that
any
derogation
from
that
choice
should
in
each
case
be
justified
by
an
imperative
requirement
in
the
general
interest.
DGT v2019
Abweichend
vom
Grundsatz
der
freien
Wahl
des
Antragstellers
nach
Absatz
2
kann
der
Aufnahmemitgliedstaat
bei
Berufen,
deren
Ausübung
eine
genaue
Kenntnis
des
einzelstaatlichen
Rechts
erfordert
und
bei
denen
Beratung
und/oder
Beistand
in
Bezug
auf
das
einzelstaatliche
Recht
ein
wesentlicher
und
beständiger
Teil
der
Berufsausübung
ist,
entweder
einen
Anpassungslehrgang
oder
eine
Eignungsprüfung
vorschreiben.
By
way
of
derogation
from
the
principle
of
the
right
of
the
applicant
to
choose,
as
laid
down
in
paragraph
2,
for
professions
whose
pursuit
requires
precise
knowledge
of
national
law
and
in
respect
of
which
the
provision
of
advice
and/or
assistance
concerning
national
law
is
an
essential
and
constant
aspect
of
the
professional
activity,
the
host
Member
State
may
stipulate
either
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test.
DGT v2019
In
den
Fällen
nach
Artikel
10
Buchstabe
a
kann
der
Aufnahmemitgliedstaat
einen
Anpassungslehrgang
oder
eine
Eignungsprüfung
verlangen,
wenn
Tätigkeiten
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
ausgeübt
werden
sollen,
die
die
Kenntnis
und
die
Anwendung
der
geltenden
spezifischen
innerstaatlichen
Vorschriften
erfordern,
soweit
die
zuständige
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
für
die
eigenen
Staatsangehörigen
die
Kenntnis
und
die
Anwendung
dieser
innerstaatlichen
Vorschriften
für
den
Zugang
zu
den
Tätigkeiten
vorschreibt.
In
the
cases
covered
by
Article
10
point
(a),
the
host
Member
State
may
require
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test
if
the
migrant
envisages
pursuing
professional
activities
in
a
self-employed
capacity
or
as
a
manager
of
an
undertaking
which
require
the
knowledge
and
the
application
of
the
specific
national
rules
in
force,
provided
that
knowledge
and
application
of
those
rules
are
required
by
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State
for
access
to
such
activities
by
its
own
nationals.
DGT v2019
Auch
muß
festgelegt
werden,
welche
Merkmale
für
die
Berufserfahrung
oder
den
Anpassungslehrgang
gelten
sollen,
die
der
Aufnahmestaat
neben
dem
Hochschuldiplom
von
dem
Betreffenden
fordern
kann,
wenn
dessen
Qualifikationen
nicht
den
von
seinen
innerstaatlichen
Bestimmungen
vorgeschriebenen
entsprechen.
Whereas
it
is
also
necessary
to
determine
the
characterstics
of
the
professional
experience
or
adaptation
period
which
the
host
Member
State
may
require
of
the
person
concerned
in
addition
to
the
higher-education
diploma,
where
the
person's
qualifications
do
not
correspond
to
those
laid
down
by
national
provisions;
JRC-Acquis v3.0
Wenn
der
Aufnahmestaat
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
macht,
muß
er
dem
Antragsteller
die
Wahl
zwischen
dem
Anpassungslehrgang
und
der
Eignungsprüfung
lassen.
Should
the
host
Member
State
make
use
of
this
possibility,
it
must
give
the
applicant
the
right
to
choose
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test.
JRC-Acquis v3.0
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
kann
der
Aufnahmestaat
einen
Anpassungslehrgang
oder
eine
Eignungsprüfung
vorschreiben,
wenn
es
sich
um
Berufe
handelt,
deren
Ausübung
eine
genaue
Kenntnis
des
nationalen
Rechts
erfordert
und
bei
denen
die
Beratung
und/oder
der
Beistand
in
Fragen
des
innerstaatlichen
Rechts
ein
wesentlicher
und
ständiger
Bestandteil
der
beruflichen
Tätigkeit
ist.
By
way
of
derogation
from
this
principle,
for
professions
whose
practice
requires
precise
knowledge
of
national
law
and
in
respect
of
which
the
provision
of
advice
and/or
assistance
concerning
national
law
is
an
essential
and
constant
aspect
of
the
professional
activity,
the
host
Member
State
may
stipulate
either
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test.
JRC-Acquis v3.0
Macht
der
Aufnahmestaat
von
der
Möglichkeit
nach
Unterabsatz
1
dieses
Buchstabens
Gebrauch,
so
muß
er
dem
Antragsteller
die
Wahl
zwischen
dem
Anpassungslehrgang
und
der
Eignungsprüfung
lassen.
Should
the
host
Member
State
make
use
of
this
possibility,
it
must
give
the
applicant
the
right
to
choose
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test.
JRC-Acquis v3.0
Jedoch
kann
der
Aufnahmestaat
verlangen,
daß
der
Antragsteller
einen
höchstens
dreijährigen
Anpassungslehrgang
absolviert
oder
eine
Eignungsprüfung
ablegt.
Nevertheless,
the
host
Member
State
may
require
the
applicant
to
undergo
an
adaptation
period
not
exceeding
three
years
or
take
an
aptitude
test.
JRC-Acquis v3.0
Macht
der
Aufnahmestaat
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch,
so
muß
er
dem
Antragsteller
die
Wahl
zwischen
dem
Anpassungslehrgang
und
der
Eignungsprüfung
lassen.
Should
the
host
Member
State
make
use
of
this
possibility,
it
must
give
the
applicant
the
right
to
choose
between
an
adaptation
period
and
an
aptitude
test.
JRC-Acquis v3.0
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
kann
der
Aufnahmemitgliedstaat
einen
Anpassungslehrgang
oder
eine
Eignungsprüfung
verlangen,
wenn
Tätigkeiten
als
Selbständiger
oder
als
Betriebsleiter
ausgeübt
werden
sollen,
die
in
Anhang
A
erster
Teil
erfaßt
sind
und
die
die
Kenntnis
und
die
Anwendung
der
spezifischen
geltenden
innerstaatlichen
Vorschriften
erfordern,
soweit
die
Kenntnis
und
die
Anwendung
dieser
innerstaatlichen
Vorschriften
von
den
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
für
den
Zugang
zu
den
Tätigkeiten
von
seinen
eigenen
Staatsangehörigen
verlangt
werden.
By
way
of
derogation
from
this
rule,
the
host
Member
State
may
require
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test
if
the
migrant
envisages
exercising
professional
activities
in
a
self-employed
capacity
or
as
a
manager
of
an
undertaking
which
are
covered
by
Part
One
of
Annex
A
and
which
require
the
knowledge
and
the
application
of
the
specific
national
rules
in
force,
provided
that
knowledge
and
application
of
those
rules
are
required
by
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State
for
access
to
such
activities
by
its
own
nationals.
JRC-Acquis v3.0