Übersetzung für "Annes" in Englisch
Verwaltungssitz
ist
die
Stadt
Lytham
St
Annes,
mit
einigen
Abteilungen
in
Kirkham.
They
reflect
the
union
of
the
three
local
authorities
in
the
area:
Lytham
St
Annes
Borough
Council,
Kirkham
Urban
District
Council
and
Fylde
Rural
District
Council.
Wikipedia v1.0
Annes
Vater
starb
bereits
fünf
Monate
nach
ihrer
Geburt.
The
young
Anne
never
knew
her
father,
as
he
died
only
five
months
after
she
was
born.
Wikipedia v1.0
Sie
war
Annes
Mutter,
und
du
hast
sie
freigelassen.
She
was
Anne's
mother,
and
you
set
her
free.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
jemals
in
Annes
Augen
geschaut?
Have
you
ever
looked
into
Anne's
eyes?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
zu
entscheiden,
welche
Farbe
Annes
Augen
haben.
I
was
just
trying
to
decide
the
colour
of
Anne's
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
wir
packen
Annes
Sachen
und
schicken
sie
nach
Kent.
I
suggest
we
pack
Anne's
bags
and
send
her
to
Kent.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst,
dass
ich
ein
Verhältnis
hatte
mit
Annes
Schwester
Mary.
I
was,
on
occasion,
with
Anne's
sister,
Mary?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
hat
schließlich
Annes
Job?
Then
Anne
vanishes,
and
who
ends
up
with
Anne's
job?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kriege
keinen
Fernzugriff
auf
Annes
Handy.
I
tried
remote
accessing
Anne's
phone
for
weeks.
It's
dead.
OpenSubtitles v2018
Also,
verliert
Ihr
je
ein
weiteres
Wort
über
Lady
Annes
"Freiheiten"
So
if
you
say
one
more
word
about
Lady
Anne's
"freedom"
with
you,
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
schon
vier
Kinder,
alle
in
Annes
Alter.
They've
got
four
children,
all
around
the
Anne's
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
Annes
Handy
geben.
Well,
I
can
get
you
Anne's
phone.
OpenSubtitles v2018
Die
Terminierung
für
Lee
Annes
Fall
fängt
nicht
vor
10
Uhr
an.
Scheduling
on
Lee
Anne's
case
don't
start
till
10:00.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
das
Kind,
das
ist
Annes
Kind.
Forget
the
baby.
It's
Anne's
baby.
OpenSubtitles v2018
Aber
sobald
sie
das
dachte,
sah
sie
Annes
traurigen
Blick
vor
sich.
But
she
immediately
imagined
Annes
disappointment.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
war
entweder
St.
Annes
kariertes
Tartan
oder
ein
Keuschheitsgürtel.
Yeah,
it
was
either
St.
Anne's
tartan
plaid
or
a
chastity
belt.
OpenSubtitles v2018
Während
unserer
Themenstunde
habe
ich
Annes
Murmel
auf
meinen
Schreibtisch
gelegt.
While
discussing
important
objects,
I
put
Anne's
marble
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Hier
riecht
es
gänzlich
nach
Sophie
Annes
übertriebenes
Parfüm.
Sophie
Anne's
overstated
perfume
is
all
over
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gerade
Annes
Exmann
gesprochen.
I
just
spoke
with
Anne's
ex-husband.
OpenSubtitles v2018
Diese
Anschuldigung
von
Annes
Exmann
ist
keine
Kleinigkeit.
This
allegation
by
Anne's
ex-husband
is
no
small
bump
in
the
road.
OpenSubtitles v2018
Die
DNS-Kombination
in
Annes
Körper
entspricht
nicht
der
von
Orinsky.
Well,
the
combinant
DNA
in
Anne's
body
doesn't
match
what
I
found
in
Orinsky's.
OpenSubtitles v2018
Annes
Vater
hat
einen
Freund
im
Verteidigungskomitee.
Anne's
father
has
a
friend
on
the
Defense
Subcommittee.
OpenSubtitles v2018
Annes
Vater
gab
ihn
mir,
um
ihr
den
Antrag
zu
machen.
Anne's
dad
gave
it
to
me
to
propose
with.
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
verlor
jegliche
Achtung
in
Annes
Augen.
The
captain
lost
all
respect
in
Anne's
eyes
that
day.
OpenSubtitles v2018
An
den
Duft
von
Annes
Parfüm,
wenn
ich
zur
Tür
hereinkam.
The
smell
of
Anne's
perfume
when
I'd
come
through
the
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
total
überfordert
mit
Annes
Krankheit.
Anne's
illness
was
more
than
I
could
cope
with.
OpenSubtitles v2018