Übersetzung für "Annahmekriterien" in Englisch

Mit der Ausarbeitung detaillierter Annahmekriterien wird ein technischer Ausschuß beauftragt.
The development of detailed criteria of acceptance will be assigned to a technical committee.
EUbookshop v2

Die Tabellen 1 und 2 enthalten die festgelegten Annahmekriterien für die Ultraschall-Prüfklassen.
Tables 1 and 2 give the acceptance criteria for the classes of ultrasonic quality.
EUbookshop v2

Die Prüfverfahren und Annahmekriterien sind gegebenenfalls für jede Stufe festzulegen.
A statement of the test procedure(s) and criteria for acceptance should be given for each stage, where appropriate.
EUbookshop v2

Unsere Mitarbeiter informieren Sie gerne näher über genauere Beschreibungen und Annahmekriterien.
Our colleagues will be happy to provide you with more detailed descriptions and acceptance criteria
CCAligned v1

Wir bitten Sie die Annahmekriterien Ihres regionalen Entsorgungsdienstleisters zu beachten.
Please observe the acceptance criteria of your regional waste disposal service provider.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Prozess werden die Rückführbarkeit sowie Annahmekriterien nach Industriestandard sichergestellt.
This process ensures traceability and industry-standard acceptance criteria.
ParaCrawl v7.1

Die zinkhaltige Abbeize entspricht den Annahmekriterien der Verwerter.
The zinc-containing etches corresponds to the acceptance criteria of the recycler.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmekriterien stützen sich auf internationale Vorschriften der Transfusionsmedizin, EU-Richtlinien und die geltende nationale Gesetzgebung.
The donor selection criteria are based on the international guidelines concerning transfusion medicine, European directives, and current national legislation.
ParaCrawl v7.1

Im analytischen Labor von RECITECH werden die Annahmekriterien für die Anlieferungen Ihrer Abfallstoffe festgelegt.
The RECITECH analytical laboratory lays down the acceptance criteria for deliveries of your waste materials.
CCAligned v1

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass nur solche Abfälle auf Deponien angenommen werden, die die Annahmekriterien für die entsprechende Deponieklasse gemäß Abschnitt 2 des Anhangs dieser Entscheidung erfuellen.
Member States shall ensure that waste is accepted at a landfill only if it fulfils the acceptance criteria of the relevant landfill class as set out in section 2 of the Annex to this Decision.
JRC-Acquis v3.0

Änderungen, die für eine künftige Anpassung dieser Entscheidung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt erforderlich sind - z. B. die Anpassung der Parameter in den Grenzwerttabellen und/oder die Entwicklung von Annahmekriterien und Grenzwerten für zusätzliche Untergruppen von Deponien für nicht gefährliche Abfälle -, werden von der Kommission erlassen, die von dem durch Artikel 18 der Richtlinie 75/442/EWG eingesetzten Ausschuss unterstützt wird.
Any amendments necessary for future updating of this Decision to scientific and technical progress shall be adopted by the Commission, assisted by the Committee established under Article 18 of Directive 75/442/EEC, for example adjustment of the parameters in the lists of limit values and/or development of acceptance criteria and limit values for additional subcategories of landfills for non-hazardous waste.
JRC-Acquis v3.0

Nach Überprüfung der vorgelegten Dokumente teilen die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am zehnten Arbeitstag nach Ablauf der Frist für die Einreichung der Anträge das Verzeichnis der Marktteilnehmer mit, die die Annahmekriterien erfuellen, insbesondere unter Angabe ihres Namens, ihrer Anschrift und der während des in Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a) genannten Zeitraums eingeführten Tiermengen.
After verification of the documents presented, Member States shall forward to the Commission, by the 10th working day following the end of the period for the submission of applications at the latest, the list of traders who meet the acceptance conditions, showing in particular thier names and addresses and the number of animals imported during the period referred to in the first subparagraph of Article 2(3)(a).
JRC-Acquis v3.0

Nach Überprüfung der vorgelegten Dokumente teilen die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am siebten Arbeitstag nach Ablauf der Frist für die Einreichung des Antrags das Verzeichnis der Marktteilnehmer mit, die den Annahmekriterien entsprechen, unter Angabe insbesondere ihres Namens, ihrer Anschrift und der während des in Artikel 2 Absatz 2 genannten Zeitraums eingeführten Anzahl Tiere.
After verification of the documents presented, Member States shall forward to the Commission, by the seventh working day following the end of the period for the submission of applications at the latest, the list of importers who meet the acceptance conditions, showing in particular their names and addresses and the number of eligible animals imported during the period referred to in Article 2(2).
JRC-Acquis v3.0

Bauteile, die in der Freiraumzone eine Gefahr darstellen können, müssen ebenfalls an der Zugmaschine (bzw. dem Aufbau) vorhanden sein, damit geprüft werden kann, ob die Annahmekriterien nach 3.1.3 erfüllt sind.
Components which may create a hazard in the clearance zone must also be fitted on the tractor (or the assembly) so that they may be examined to see whether the requirements of the Acceptance Conditions in point 3.1.3 have been fulfilled.
TildeMODEL v2018

Bauteile, die in der Freiraumzone eine Gefahr darstellen können, müssen ebenfalls an der Zugmaschine (bzw. dem Aufbau) vorhanden sein, damit geprüft werden kann, ob die Annahmekriterien nach Nummer 3.2.3 erfüllt sind.
Components which may create a hazard in the clearance zone must also be fitted on the tractor (or the assembly) so that they may be examined to see whether the requirements of the Acceptance Conditions in point 3.2.3 have been fulfilled.
TildeMODEL v2018

Eine endgültige Beseitigung sollte erst gestattet werden, wenn die besonderen Anforderungen und Annahmekriterien angenommen worden sind.
No final disposal operation should be permitted until the special requirements and acceptance criteria are adopted.
DGT v2019

Bei der Festlegung des maximalen Überhöhungsfehlbetrags, bei dem diese Züge eingesetzt werden dürfen, müssen die Annahmekriterien für den betreffenden Zug berücksichtigt werden, die in Abschnitt 4.2.3.4 der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems festgelegt sind.
The maximum cant deficiency at which these trains are permitted to run shall take account of the acceptance criteria of the train concerned, set out in HS RST TSI § 4.2.3.4.
DGT v2019

Bauteile, die in der Freiraumzone eine Gefahr darstellen können, müssen ebenfalls an der Zugmaschine (bzw. dem Aufbau) vorhanden sein, damit geprüft werden kann, ob die Annahmekriterien nach 3.2.3 erfüllt sind.
Components which may create a hazard in the clearance zone must also be fitted on the tractor (or the assembly) so that they may be examined to see whether the requirements of the Acceptance Conditions in 3.2.3 have been fulfilled.
DGT v2019

Falls der Schienenabschnitt, auf dem das Messverfahren durchgeführt wurde, den in Anlage A beschriebenen Referenzeigenschaften entspricht oder wenn die Annahmekriterien in Anlage B erfüllt wurden, können die Messwerte als „vergleichbar“ eingestuft werden.
If the track on which the measurements were performed did meet the reference conditions as set out in Appendix A, or if the acceptance criterion of Appendix B is met, the measured values shall be marked ‘comparable’.
DGT v2019

Zu diesem Zweck berücksichtigt der Ausschuss hinsichtlich Anhang II die allgemeinen Grundsätze und Verfahren für die Untersuchung und Annahmekriterien, wie sie in Anhang II festgelegt sind, und legt spezielle Kriterien und/oder Testverfahren und damit verknüpfte Grenzwerte für jede Deponieklasse und erforderlichenfalls für bestimmte Deponiearten innerhalb jeder Klasse, einschließlich der Untertagedeponien, fest.
To this end, as regards Annex II, the Committee shall take into account the general principles and general procedures for testing and acceptance criteria set out in Annex II and shall set specific criteria and/or test methods and associated limit values for each class of landfill, including if necessary specific types of landfill within each class, including underground storage.
DGT v2019

Außerdem hat Italien nicht die in der Richtlinie festgelegten „Annahmekriterien“ angewandt, denen die für die einzelnen Deponiekategorien bestimmten Abfälle entsprechen müssen.
In addition, Italy has not applied the ‘acceptance criteria’, laid down in the directive, that waste destined for each particular class of landfill must meet.
TildeMODEL v2018

Annahmekriterien und Grenzwerte für Inertabfälle, für bestimmte nicht gefährliche Abfälle, für stabilen, nicht-reaktiven gefährlichen Abfall, der auf Deponien für nicht gefährlichen oder für gefährlichen Abfall, einschließlich Untertagedeponien, akzeptiert wird,
Acceptance criteria and limit values for inert waste, for certain non-hazardous waste, for stable non-reactive hazardous waste accepted at landfills for non-hazardous waste, for hazardous waste and for underground storage;
TildeMODEL v2018