Übersetzung für "Anlanden" in Englisch

Das Anlanden von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nicht-Vertragsparteien ist untersagt.
Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties shall be prohibited.
DGT v2019

Name des Fischereifahrzeugs, das anlanden oder umladen muss;
The master of a Union vessel wishing to land in a Cape Verdean port, or to tranship catch from the Cape Verdean zone, must notify Cape Verde, at least 24 hours before the landing or transhipment, of the following:
DGT v2019

An Bord von Fischereifahrzeugen zubereitete Gefrierblöcke müssen vor dem Anlanden angemessen umhüllt werden.
Frozen blocks prepared on board vessels must be adequately wrapped before landing.
DGT v2019

Das Schiff darf Fänge erst nach abgeschlossener Inspektion anlanden oder umladen.
The vessel may not land or transship any catch until this inspection has been completed.
JRC-Acquis v3.0

Jedes Schiff darf Fänge erst nach abgeschlossener Kontrolle anlanden oder umladen.
The vessel shall not be allowed to land or tranship until this inspection has taken place.
DGT v2019

Jedes Schiff darf Fänge erst nach abgeschlossener Inspektion anlanden oder umladen.
The vessel shall not be allowed to land or tranship any fish until this inspection has been completed.
DGT v2019

Warum können wir nicht hier anlanden und die Männer gehen lassen?
Why can't we land here and let the men go on?
OpenSubtitles v2018

Alle übrigen Schiffe können aus eigenem Antrieb anlanden.
All other vessels may land catches in Morocco at their own initiative.
TildeMODEL v2018

Die auf dieser Liste verzeichneten Schiffe dürfen dann als Einzige solche Fischarten anlanden.
Those on the list will be the only legitimate vessels which may land these species.
TildeMODEL v2018

Zum Teufel, ich kann sie nicht einmal am Strand anlanden.
Hell, I can't even land 'em on the beach.
OpenSubtitles v2018

Pelagische Frosttrawler können einen Teil ihrer Fänge zu Weltmarktpreisen anlanden.
Ocean-going freezer trawlers may land part of their catch, at international prices.
EUbookshop v2

Diese Verpflichtungen betreffen im Wesentlichen das Anlanden und Anlegen im Gemeinschaftsgebiet.
These obligations essentially concern landings on Community territory.
EUbookshop v2

Ein Landesteg am Rheinufer ermöglicht das Anlanden von Passagierschiffen aller Größe.
A landing stage on the Rhine's bank allows passenger ships of all sizes to land.
WikiMatrix v1

Das Anlanden mit Booten gilt daher als schwierig.
Landing by boat is difficult.
WikiMatrix v1