Übersetzung für "Anlagewährung" in Englisch

Im inoffiziellen Sektor sowie als Anlagewährung war die Deutsche Mark weit verbreitet.
"Mark" refers to the German mark, the currency to which it was pegged at par.
Wikipedia v1.0

So bleiben Sie günstig in Ihrer Anlagewährung.
This way, you remain favourable in your investment currency.
ParaCrawl v7.1

Im Verhältnis zur Grösse unseres Landes ist seine Stellung als Handels- und Anlagewährung indessen weit überproportional.
In relation to the size of our country, however, its position as a trading and investment currency is quite disproportionate.
ParaCrawl v7.1

Der Euro hat innert kürzester Zeit als Anlagewährung große Bedeutung erlangt und ist weiter im Vormarsch.
Within a very short time, the euro has become most significant as an investment currency, and it continues to gain ground.
ParaCrawl v7.1

Für die Analyse der internationalen Rolle des Euro als Anlagewährung werden die erforderlichen, nach Währung gegliederten Daten halbjährlich gemäß Anhang II, Tabelle 6 zur Verfügung gestellt.
For the analysis of the international role of the euro as an investment currency, the required data broken down by currency shall be made available on a semi-annual basis as laid down in Table 6 of Annex II.
DGT v2019

Für die jährliche Bewertung der internationalen Rolle des Euro werden statistische, nach Währung gegliederte Daten über Transaktionen und Positionen in Schuldverschreibungen benötigt, um die Rolle des Euro als Anlagewährung beurteilen zu können.
As a contribution to the annual review of the international role of the euro, statistical data on transactions and positions in debt securities broken down by currency are needed to assess the role of the euro as an investment currency.
DGT v2019

Für die Analyse der internationalen Rolle des Euro als Anlagewährung werden die erforderlichen , nach Währung gegliederten Daten halbjährlich gemäß Anhang III , Tabelle 6 zur Verfügung gestellt .
For the analysis of the international role of the euro as an investment currency , the required data broken down by currency are made available on a semi-annual basis as laid down in Table 6 of Annex III .
ECB v1

Wie im Falle der Fremdwährungsreserven der Notenbanken ist der US-Dollar derzeit die wichtigste Anlagewährung am weltweiten Kapitalmarkt , obgleich sich bereits abzeichnet , daß seine Bedeutung als Wertaufbewahrungsmittel für private Anleger etwas zurückgeht .
As is the case for foreign exchange reserves , the US dollar is at present the dominant investment currency in the global capital market , although some decline of its position as a store of value for private investors is already apparent .
ECB v1

Der US-Dollar ist und bleibt die wichtigste Anlagewährung dieser Länder, was die Tiefe des US-Kapitalmarktes und die relativ günstigen Aussichten für die Politik der US-Regierung widerspiegelt.
The US dollar is and will remain these countries’ major investment currency, reflecting the depth of the US capital market and the relatively favorable outlook for US government policies.
News-Commentary v14

Als Beitrag für die jährliche Bewertung der internationalen Rolle des Euro werden statistische, nach Währung gegliederte Daten über Transaktionen und Bestände in Schuldverschreibungen benötigt, um die Rolle des Euro als Anlagewährung beurteilen zu können.
As a contribution to the annual review of the international role of the euro, statistical data on transactions and positions in debt securities broken down by currency are needed to assess the role of the euro as an investment currency.
DGT v2019

Statistiken über den Versand von Euro-Banknoten dienen der Beurteilung der Geldmengenentwicklung und der Entwicklung der Wechselkurse und werden bei der Beurteilung der Rolle des Euro als Anlagewährung außerhalb des Euro-Währungsgebiets benötigt.
Euro banknote shipment statistics contribute to the assessment of monetary and foreign exchange developments and are needed to assess the role of the euro as an investment currency outside the euro area.
DGT v2019

Dabei wird vor allem seine Verwendung im privaten Wirtschaftssektor als Anlagewährung und Emissionswährung sowie als Fakturierungswährung und Vehikelwährung eine bedeutende Rolle spielen .
In particular , the use of the euro by private agents as an investment and financing currency , as well as a payment and vehicle currency , will play a prominent role .
ECB v1

Unbestreitbar hat die DEM de farlo eine Ankerrolle im WKM übernommen, die ihre Stabilitätsgeschichte und ihren Status als wichtige internationale Anlagewährung widerspiegelt.
It is irrefutable that the German mark has played the role of defacto anchor in the ERM, reflect ing its track record of stability and its status as an important international reserve currency.
EUbookshop v2

Statistiken über den Versand von Euro-Bank­ noten dienen der Beurteilung der Geldmengenentwick­ lung und der Entwicklung der Wechselkurse und werden bei der Beurteilung der Rolle des Euro als Anlagewährung außerhalb des Euro-Währungsgebiets benötigt.
Euro banknote shipment statistics contribute to the assessment of monetary and foreign exchange developments and are needed to assess the role of the euro as an investment currency outside the euro area.
ParaCrawl v7.1

Schnell verloren andere Währungen, darunter auch der US-Dollar an Boden, während die D-Mark zur zweitwichtigsten Reserve- und Anlagewährung der Welt avancierte.
Other currencies lost rapidly, also the US dollar was at the bottom, while the D-mark advanced to the second-most important reserve and investment currency in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalmarktliberalisierung drängte – auch um spekulative Attacken gegen nationale Währungen einzuschränken – auf die Einführung einer Gemeinschaftswährung, die mittel- und langfristig – mit dem Blick auf die globalen Finanzmärkte – als eine Anlagewährung konzipiert wurde, die dem US-Dollar ernsthafte Konkurrenz machen könnte.
The liberalisation of capital markets pushed – among other reasons to avoid speculative attacks against national currencies – toward the introduction of a common currency which in the long and medium term – and with an eye to global financial markets – was conceived as an investment currency capable of seriously competing with the US Dollar.
ParaCrawl v7.1

Langfristig hat sich der Schweizer Franken im Jahresdurchschnitt real um 0.6% aufgewertet, vor allem bedingt durch seine Attraktivität als Anlagewährung und die hohen externen Überschüsse der Leistungsbilanz.
In the long term, the Swiss franc has appreciated by 0.6% on a yearly average, due mainly to its attractiveness as an investment currency and the high external current account surpluses.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt gibt es keine Anzeichen, dass der Schweizer Franken als Anlagewährung an Bedeutung eingebüsst hat.
To date, there have been no signs of a decrease in the role of the Swiss franc as an international investment currency.
ParaCrawl v7.1

Trotz Währungsturbulenzen und eines strukturellen Defizits in der Leistungsbilanz, trotz nachhinkender Produktivitätsentwicklung und eines Bergs von Auslandsschulden ist der US-Dollar eine stabile Anlagewährung und verteidigt die Stellung als Ölwährung.
Despite monetary turbulences and a structural deficit in trade balances and in spite of a deferred productivity and a pile of foreign debts, the USD remains a stable investment currency and defends its position as petro-currency.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite ist ziemlich gut durch die Definition der Anlagewährung beschrieben, die Behandlung von Wertpapieren und natürlich einige Möglichkeiten, um ihr Kapital.
The site is fairly well described by the definition of investment currency, the treatment of securities and of course ways to build their capital.
ParaCrawl v7.1

Der Negativzins der SNB hat die Zinsdifferenz zur Eurozone teilweise wiederhergestellt und macht damit den Franken als Anlagewährung weniger attraktiv.
The SNB's negative interest policy has partially restored the interest rate differential to the euro area and has made the Swiss franc less attractive as an investment currency.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Schweiz sprachen vor allem drei Gründe für einen flexiblen Wechselkurs: Der Verwendung des Frankens als internationale Anlagewährung, das im Vergleich zum Ausland deutlich tiefere Zinsniveau sowie die Möglichkeit, eine autonome, auf die spezifischen Bedürfnisse des Landes ausgerichtete Geldpolitik zu führen.
In the case of Switzerland, there were three main reasons in favour of a floating exchange rate: the role of the Swiss franc as an international investment currency, the markedly lower interest rate level compared with that in other countries and the possibility to pursue an autonomous monetary policy oriented to the specific needs of the country.
ParaCrawl v7.1