Übersetzung für "Anlagewährung" in Englisch
Im
inoffiziellen
Sektor
sowie
als
Anlagewährung
war
die
Deutsche
Mark
weit
verbreitet.
"Mark"
refers
to
the
German
mark,
the
currency
to
which
it
was
pegged
at
par.
Wikipedia v1.0
So
bleiben
Sie
günstig
in
Ihrer
Anlagewährung.
This
way,
you
remain
favourable
in
your
investment
currency.
ParaCrawl v7.1
Im
Verhältnis
zur
Grösse
unseres
Landes
ist
seine
Stellung
als
Handels-
und
Anlagewährung
indessen
weit
überproportional.
In
relation
to
the
size
of
our
country,
however,
its
position
as
a
trading
and
investment
currency
is
quite
disproportionate.
ParaCrawl v7.1
Der
Euro
hat
innert
kürzester
Zeit
als
Anlagewährung
große
Bedeutung
erlangt
und
ist
weiter
im
Vormarsch.
Within
a
very
short
time,
the
euro
has
become
most
significant
as
an
investment
currency,
and
it
continues
to
gain
ground.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Analyse
der
internationalen
Rolle
des
Euro
als
Anlagewährung
werden
die
erforderlichen,
nach
Währung
gegliederten
Daten
halbjährlich
gemäß
Anhang
II,
Tabelle
6
zur
Verfügung
gestellt.
For
the
analysis
of
the
international
role
of
the
euro
as
an
investment
currency,
the
required
data
broken
down
by
currency
shall
be
made
available
on
a
semi-annual
basis
as
laid
down
in
Table
6
of
Annex
II.
DGT v2019
Für
die
jährliche
Bewertung
der
internationalen
Rolle
des
Euro
werden
statistische,
nach
Währung
gegliederte
Daten
über
Transaktionen
und
Positionen
in
Schuldverschreibungen
benötigt,
um
die
Rolle
des
Euro
als
Anlagewährung
beurteilen
zu
können.
As
a
contribution
to
the
annual
review
of
the
international
role
of
the
euro,
statistical
data
on
transactions
and
positions
in
debt
securities
broken
down
by
currency
are
needed
to
assess
the
role
of
the
euro
as
an
investment
currency.
DGT v2019
Für
die
Analyse
der
internationalen
Rolle
des
Euro
als
Anlagewährung
werden
die
erforderlichen
,
nach
Währung
gegliederten
Daten
halbjährlich
gemäß
Anhang
III
,
Tabelle
6
zur
Verfügung
gestellt
.
For
the
analysis
of
the
international
role
of
the
euro
as
an
investment
currency
,
the
required
data
broken
down
by
currency
are
made
available
on
a
semi-annual
basis
as
laid
down
in
Table
6
of
Annex
III
.
ECB v1
Wie
im
Falle
der
Fremdwährungsreserven
der
Notenbanken
ist
der
US-Dollar
derzeit
die
wichtigste
Anlagewährung
am
weltweiten
Kapitalmarkt
,
obgleich
sich
bereits
abzeichnet
,
daß
seine
Bedeutung
als
Wertaufbewahrungsmittel
für
private
Anleger
etwas
zurückgeht
.
As
is
the
case
for
foreign
exchange
reserves
,
the
US
dollar
is
at
present
the
dominant
investment
currency
in
the
global
capital
market
,
although
some
decline
of
its
position
as
a
store
of
value
for
private
investors
is
already
apparent
.
ECB v1
Der
US-Dollar
ist
und
bleibt
die
wichtigste
Anlagewährung
dieser
Länder,
was
die
Tiefe
des
US-Kapitalmarktes
und
die
relativ
günstigen
Aussichten
für
die
Politik
der
US-Regierung
widerspiegelt.
The
US
dollar
is
and
will
remain
these
countries’
major
investment
currency,
reflecting
the
depth
of
the
US
capital
market
and
the
relatively
favorable
outlook
for
US
government
policies.
News-Commentary v14
Als
Beitrag
für
die
jährliche
Bewertung
der
internationalen
Rolle
des
Euro
werden
statistische,
nach
Währung
gegliederte
Daten
über
Transaktionen
und
Bestände
in
Schuldverschreibungen
benötigt,
um
die
Rolle
des
Euro
als
Anlagewährung
beurteilen
zu
können.
As
a
contribution
to
the
annual
review
of
the
international
role
of
the
euro,
statistical
data
on
transactions
and
positions
in
debt
securities
broken
down
by
currency
are
needed
to
assess
the
role
of
the
euro
as
an
investment
currency.
DGT v2019
Statistiken
über
den
Versand
von
Euro-Banknoten
dienen
der
Beurteilung
der
Geldmengenentwicklung
und
der
Entwicklung
der
Wechselkurse
und
werden
bei
der
Beurteilung
der
Rolle
des
Euro
als
Anlagewährung
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
benötigt.
Euro
banknote
shipment
statistics
contribute
to
the
assessment
of
monetary
and
foreign
exchange
developments
and
are
needed
to
assess
the
role
of
the
euro
as
an
investment
currency
outside
the
euro
area.
DGT v2019
Dabei
wird
vor
allem
seine
Verwendung
im
privaten
Wirtschaftssektor
als
Anlagewährung
und
Emissionswährung
sowie
als
Fakturierungswährung
und
Vehikelwährung
eine
bedeutende
Rolle
spielen
.
In
particular
,
the
use
of
the
euro
by
private
agents
as
an
investment
and
financing
currency
,
as
well
as
a
payment
and
vehicle
currency
,
will
play
a
prominent
role
.
ECB v1
Unbestreitbar
hat
die
DEM
de
farlo
eine
Ankerrolle
im
WKM
übernommen,
die
ihre
Stabilitätsgeschichte
und
ihren
Status
als
wichtige
internationale
Anlagewährung
widerspiegelt.
It
is
irrefutable
that
the
German
mark
has
played
the
role
of
defacto
anchor
in
the
ERM,
reflect
ing
its
track
record
of
stability
and
its
status
as
an
important
international
reserve
currency.
EUbookshop v2
Statistiken
über
den
Versand
von
Euro-Bank
noten
dienen
der
Beurteilung
der
Geldmengenentwick
lung
und
der
Entwicklung
der
Wechselkurse
und
werden
bei
der
Beurteilung
der
Rolle
des
Euro
als
Anlagewährung
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
benötigt.
Euro
banknote
shipment
statistics
contribute
to
the
assessment
of
monetary
and
foreign
exchange
developments
and
are
needed
to
assess
the
role
of
the
euro
as
an
investment
currency
outside
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1
Schnell
verloren
andere
Währungen,
darunter
auch
der
US-Dollar
an
Boden,
während
die
D-Mark
zur
zweitwichtigsten
Reserve-
und
Anlagewährung
der
Welt
avancierte.
Other
currencies
lost
rapidly,
also
the
US
dollar
was
at
the
bottom,
while
the
D-mark
advanced
to
the
second-most
important
reserve
and
investment
currency
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalmarktliberalisierung
drängte
–
auch
um
spekulative
Attacken
gegen
nationale
Währungen
einzuschränken
–
auf
die
Einführung
einer
Gemeinschaftswährung,
die
mittel-
und
langfristig
–
mit
dem
Blick
auf
die
globalen
Finanzmärkte
–
als
eine
Anlagewährung
konzipiert
wurde,
die
dem
US-Dollar
ernsthafte
Konkurrenz
machen
könnte.
The
liberalisation
of
capital
markets
pushed
–
among
other
reasons
to
avoid
speculative
attacks
against
national
currencies
–
toward
the
introduction
of
a
common
currency
which
in
the
long
and
medium
term
–
and
with
an
eye
to
global
financial
markets
–
was
conceived
as
an
investment
currency
capable
of
seriously
competing
with
the
US
Dollar.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
hat
sich
der
Schweizer
Franken
im
Jahresdurchschnitt
real
um
0.6%
aufgewertet,
vor
allem
bedingt
durch
seine
Attraktivität
als
Anlagewährung
und
die
hohen
externen
Überschüsse
der
Leistungsbilanz.
In
the
long
term,
the
Swiss
franc
has
appreciated
by
0.6%
on
a
yearly
average,
due
mainly
to
its
attractiveness
as
an
investment
currency
and
the
high
external
current
account
surpluses.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
gibt
es
keine
Anzeichen,
dass
der
Schweizer
Franken
als
Anlagewährung
an
Bedeutung
eingebüsst
hat.
To
date,
there
have
been
no
signs
of
a
decrease
in
the
role
of
the
Swiss
franc
as
an
international
investment
currency.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Währungsturbulenzen
und
eines
strukturellen
Defizits
in
der
Leistungsbilanz,
trotz
nachhinkender
Produktivitätsentwicklung
und
eines
Bergs
von
Auslandsschulden
ist
der
US-Dollar
eine
stabile
Anlagewährung
und
verteidigt
die
Stellung
als
Ölwährung.
Despite
monetary
turbulences
and
a
structural
deficit
in
trade
balances
and
in
spite
of
a
deferred
productivity
and
a
pile
of
foreign
debts,
the
USD
remains
a
stable
investment
currency
and
defends
its
position
as
petro-currency.
ParaCrawl v7.1
Die
Webseite
ist
ziemlich
gut
durch
die
Definition
der
Anlagewährung
beschrieben,
die
Behandlung
von
Wertpapieren
und
natürlich
einige
Möglichkeiten,
um
ihr
Kapital.
The
site
is
fairly
well
described
by
the
definition
of
investment
currency,
the
treatment
of
securities
and
of
course
ways
to
build
their
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
Negativzins
der
SNB
hat
die
Zinsdifferenz
zur
Eurozone
teilweise
wiederhergestellt
und
macht
damit
den
Franken
als
Anlagewährung
weniger
attraktiv.
The
SNB's
negative
interest
policy
has
partially
restored
the
interest
rate
differential
to
the
euro
area
and
has
made
the
Swiss
franc
less
attractive
as
an
investment
currency.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Schweiz
sprachen
vor
allem
drei
Gründe
für
einen
flexiblen
Wechselkurs:
Der
Verwendung
des
Frankens
als
internationale
Anlagewährung,
das
im
Vergleich
zum
Ausland
deutlich
tiefere
Zinsniveau
sowie
die
Möglichkeit,
eine
autonome,
auf
die
spezifischen
Bedürfnisse
des
Landes
ausgerichtete
Geldpolitik
zu
führen.
In
the
case
of
Switzerland,
there
were
three
main
reasons
in
favour
of
a
floating
exchange
rate:
the
role
of
the
Swiss
franc
as
an
international
investment
currency,
the
markedly
lower
interest
rate
level
compared
with
that
in
other
countries
and
the
possibility
to
pursue
an
autonomous
monetary
policy
oriented
to
the
specific
needs
of
the
country.
ParaCrawl v7.1