Übersetzung für "Anlagenparameter" in Englisch

Auf der Seite der Lackdispersion wurden folgende Anlagenparameter verwirklicht:
On the side of the coating dispersion, the following unit parameters were realized:
EuroPat v2

Alle Anlagenparameter werden entsprechend der bestimmten Produktion eingestellt und festgelegt.
All parameters of the apparatus are adjusted and maintained in accordance with the specific production.
EuroPat v2

Anlagenparameter und Messwerte können über ein menügeführtes 16-stelliges LCD-Display betrachtet und verändert werden.
The system parameters and measured values can be viewed and modified via a 16-digit menu-driven LCD display.
ParaCrawl v7.1

Als zusätzliche Einflussgrößen kommen Anlagenparameter und Trockensubstanzgehalt in der Suspension in Betracht.
Equipment parameters and dry substance content in the suspension are considered as additional influence variables.
EuroPat v2

Allgemein können diese Messgrößen beliebige Prozess-, Maschinen- und/oder Anlagenparameter sein.
In general terms those measurement parameters can be any process, machine and/or installation parameters.
EuroPat v2

Anlagenparameter und Messwerte können über das LCD-Display betrachtet und verändert werden.
The system parameters and measured values can be viewed and altered via the LCD display.
ParaCrawl v7.1

Durch kontinuierliche Überwachung der Anlagenparameter wird die Steigerung der Energieeffizienz langfristig sichergestellt.
Continuous monitoring of system parameters ensures higher energy efficiencies also in the long term.
ParaCrawl v7.1

Die Serviceleistungen reichen vom Auslesen einzelner Anlagenparameter bis zum gesamten Anlagen-Check.
The services range from reading individual plant parameters through to a complete plant check.
ParaCrawl v7.1

Fig.7 und 8, Bereich 1, Batch Phase zeigen den Verlauf der Anlagenparameter.
FIGS. 7 and 8, panel 1, batch phase, show the course of the equipment parameters.
EuroPat v2

Der Steuerungseinrichtung 210 werden alle wesentlichen Parameter, wie zum Beispiel Umgebungs- und Anlagenparameter zugeführt.
All significant parameters such as ambience and power-plant parameters are fed to the control device 210 .
EuroPat v2

Die Dicke und Länge der äußeren Beschichtung wird auf die jeweiligen Gieß- und Anlagenparameter abgestimmt.
The thickness and length of the outer plating is adjusted to the casting and plant parameters in each case.
EuroPat v2

Bei der Inbetriebnahme eines neuen Absaugsystems sorgen die Keller-Monteure für eine exakte Einregulierung aller Anlagenparameter.
During the start-up phase of a new extraction system the technicians perform a precise adjustment of all system parameters.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Materialfluss-Simulation werden alle relevanten Anlagenparameter berücksichtigt, um die Anlagenverfügbarkeit oder Puffergrößen zu bestimmen.
When simulating material flow, all relevant plant parameters are taken into account to determine plant availability or buffer size.
ParaCrawl v7.1

Anlagenparameter und Messwerte können über ein menügeführtes 2 x 16-stelliges LCD-Display betrachtet und verändert werden.
The system parameters and measured values can be viewed and modified via a 2 x 16-digit LCD display.
ParaCrawl v7.1

Die iTAC.MES.Suite bietet eine umfassende Analyse aller Anlagenparameter und bildet damit die Basis für Industrie 4.0-Anwendungen.
The iTAC.MES.Suite offers a comprehensive analysis of all plant parameters, and therefore forms the basis for Industry 4.0 applications.
ParaCrawl v7.1

Bei Übertragung sämtlicher Anlagendaten und Anlagenparameter zur zentralen Steuerungseinrichtung des Gesamtsystems ist eine zentrale Wartung dieser Technik möglich.
A central maintenance of this technique is possible in the case of transmission of all installation data and installation parameters to the central control apparatus of the overall system.
EuroPat v2

Insbesondere bei optimaler Einstellung der oben beschriebenen Anlagenparameter und Kotrolle der übrigen Verfahrensparameter wird im erfindungsgemäßen Verfahren ein Mannit als Produkt mit folgenden Eigenschaften erhalten:
In particular if the above-described plant parameters are set to the optimum and the other process parameters are monitored, the product obtained in the process according to the invention is a mannitol having the following properties:
EuroPat v2

Wie oben schon angedeutet, lässt sich die Qualität der Agglomerate und damit des Produktes über die Anlagenparameter wie Konzentration, Sprühdruck, Temperatur, Sprühmenge, Pulverrückführungsmenge, Hauptluftmenge, Staubabsaugung, Betthöhe usw. steuern.
As already indicated above, the quality of the agglomerates and thus of the product can be controlled via the plant parameters, such as concentration, spray pressure, temperature, spray amount, amount of recycled powder, amount of principal air, dust extraction, bed depth, etc.
EuroPat v2

Auf diese Weise können die Produkteigenschaften nochmals im gewünschten Sinn beeinflusst werden, wobei bei dieser Fahrweise die Anlagenparameter genau zu beachten sind.
In this way, the product properties can again be influenced in the desired sense, it being necessary to observe the plant parameters precisely in this procedure.
EuroPat v2

Weiterhin werden der Steuerungseinrichtung Umgebungs- und Anlagenparameter zugeführt, wobei es sich bei Umgebungsparametern um Parameter handelt, die die Umgebung der Anlage betreffen, wie zum Beispiel Lufttemperatur, Luftdruck und Windgeschwindigkeit.
Also parameters relating to ambience and powerplant are fed to the control device, the power-plant ambience parameters for instance being air temperature, air pressure and wind speed.
EuroPat v2

Anlagenparameter sind die Anlage betreffende Parameter, diese Parameter werden in der Regel während des Betriebs in der Anlage gemessen und der Steuerungseinrichtung mitgeteilt.
Power-plant parameters relate to said power-plant and may be measured during operation at the power-plant and be communicated to the control device.
EuroPat v2

Der Zugriff des Fernüberwachungssystem auf die Steuerungseinrichtung bietet zudem den Vorteil, dass der Steuerungseinrichtung geänderte Steuerungs-, Umgebungs- und Anlagenparameter zugeführt werden können.
Remote monitoring access to the control device furthermore offers the advantage that changes in control, ambience and power-plant parameters may be fed to said device.
EuroPat v2

Über die Temporär-Auslegungsparameter definiert der Betriebsführungsrechner an die Betriebsführung angepasste Temporär-Bereichsgrenzen für zulässige Umgebungs- und Anlagenparameter, die eine Aufrechterhaltung der elektrischen Leistungserzeugung ermöglichen.
By means of the temporary design parameters, the operations managing computer defines the temporary ranges, which match operations management, of permissible ambience and power-plant parameters, allowing maintaining the electric power output.
EuroPat v2

Die oben beschriebene Ausgestaltungsmöglichkeit der Erfindung bietet den Vorteil, dass trotz Auftreten einer Betriebsstörung durch entsprechende Modifikation der Bereichsgrenzen der Umgebungs- und Anlagenparameter eine elektrische Leistungserzeugung erreicht wird, die vorzugsweise der Leistungserzeugung des Normalbetriebs der Anlage entspricht.
The above described feasible design of the present invention offers the advantage that in spite of occurrence of malfunction, a response in the form of commensurately modifying the operational ranges of the ambience and power-plant parameters allows electrical power generation which preferably shall correspond to that of said plant in nominal operation.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, für eine Vielzahl an Stahlgüten, Kühlparametern und Strangdicken diejenigen Gieß- und Anlagenparameter ausfindig zu machen, unter welchen die Sumpfspitze des Stranges möglichst weit fernab der Kokille, d.h. möglichst nahe am Ende der Strangführungsvorrichtung gehalten werden kann.
One object is therefore to discover, for a multiplicity of steel grades, cooling parameters and strand thicknesses, those casting and rolling parameters by means of which the molten core tip of the strand can be preserved as far away from the die as possible, i.e. as close as possible to the end of the strand-guiding device.
EuroPat v2

Die Berkefeld Umkehrosmoseanlage wird je nach vorhandener Steuerungskonfiguration wahlweise mit PROFIBUS, Ethernet oder anderer Schnittstelle je nach Wahl des Kunden ausgestattet, so dass die wesentlichen Anlagenparameter auch in einer zentralen Leitwarte zur Verfügung stehen.
Depending on the existing control configuration, the Berkefeld reverse osmosis plant can be equipped with PROFIBUS, Ethernet or another interface as the customers wish so that the main plant parameters are available in a central control room.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet die App praktische Funktionen wie die automatische Berechnung der Verdampfungs- und Verflüssigungstemperaturen, die Berechnung einzelner Anlagenparameter an Klimaanlagen oder die Messung der Vor- und Rücklauftemperatur.
The App also offers practical functions such as automatic calculation of evaporation and condensation temperatures, calculation of individual system parameters on air conditioning systems or measurement of the flow and return temperature.
ParaCrawl v7.1