Übersetzung für "Anlagegesellschaft" in Englisch
Im
Gegensatz
zum
Investmentfonds
bildet
die
Anlagegesellschaft
eine
einzige
Einheit.
Unlike
an
investment
fund,
therefore,
the
investment
company
constitutes
one
single
entity.
DGT v2019
Jede
Person,
die
einer
Anlagegesellschaft
im
Rahmen
von
Anlagegeschäften
liquide
Mittel
oder
Instrumente
anvertraut
hat.
Persons
who
have
entrusted
money
or
instruments
to
an
investment
firm,
in
connection
with
investment
business.
TildeMODEL v2018
Beide
waren
Mitte
zwanzig,
arbeiteten
bei
einer
Anlagegesellschaft
und
hatten
ein
Einkommen
im
sechsstelligen
Bereich
–
mehr
als
sie
brauchten
–,
und
so
dachten
sie
darüber
nach,
wie
sie
zu
einer
besseren
Welt
beitragen
könnten.
They
were
in
their
mid-twenties,
earning
six-figure
incomes
at
an
investment
company
–
more
than
they
needed
–
and
were
thinking
about
donating
money
to
help
make
the
world
a
better
place.
News-Commentary v14
Das
Eigenvermögen
der
Anlagegesellschaft
unterlag
damit
auch
den
Regeln,
die
gemäß
Artikel
84
Absatz
2
des
Steuergesetzes
auf
Sitzgesellschaften
Anwendung
finden.
The
investment
companies’
own
assets
were
therefore
also
subject
to
the
rules
applying
to
domiciliary
companies,
in
accordance
with
Section
84(2)
of
the
Tax
Act.
DGT v2019
Die
liechtensteinischen
Behörden
gaben
an,
dass
diese
verschiedenen
Gebühren
nicht
erschöpfend
aufgeführt
werden
können,
da
eine
Fondsleitung
(oder
das
Management
der
Anlagegesellschaft)
nach
eigenen
Vorstellungen
Gebühren
erheben
kann.
The
Liechtenstein
authorities
have
stated
that
it
is
impossible
to
list
these
fees
exhaustively
as
a
fund
direction
(or
the
management
side
of
the
investment
company)
is
free
to
levy
fees
at
its
own
discretion.
DGT v2019
Die
Anteile
Shells
an
Wavin
werden
von
der
Wavin-Unternehmensleitung
und
CVC,
eine
Anlagegesellschaft,
gemeinsam
erworben.
Shell's
shares
in
Wavin
are
acquired
by
the
management
of
Wavin
and
CVC,
a
financial
investor.
TildeMODEL v2018
Obwohl
sie
zersplittert
und
unfähig
sind,
die
Anlagegesellschaft
zu
kontrollieren,
so
sind
sie
doch
die
eigentlichen
Herren
des
Unternehmens,
und
sie
können
es
jederzeit
verlassen.
Although
dispersed
and
unable
to
control
investors,
they
are
the
real
principals
and
they
may
always
choose
exit.
EUbookshop v2
Für
die
Entscheidung
über
das
konkrete
Vorgehen
ist
es
deshalb
hilfreich,
möglichst
viele
belegbare
Informationen
beispielsweise
über
interne
Vorgänge
bei
der
Anlagegesellschaft,
über
mögliche
Verfehlungen
der
Verantwortlichen
oder
über
die
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
etwaiger
Anspruchsgegner
zu
haben.
For
the
decision
over
the
concrete
procedure
it
is
therefore
helpfully,
as
much
as
possible
provable
information
for
example
over
internal
procedures
with
the
investment
trust
to
have
over
possible
misdemeanours
of
the
responsible
persons
or
over
the
economic
efficiency
of
any
requirement
opponents.
ParaCrawl v7.1
Grafiken,
Texte,
Logos,
Bilder
usw.
dürfen
nur
nach
schriftlicher
Genehmigung
durch
die
Anlagegesellschaft
Schwaben
mbH
heruntergeladen,
vervielfältigt,
kopiert,
geändert,
veröffentlicht,
versendet,
übertragen
oder
in
sonstiger
Form
genutzt
werden.
Diagrams,
texts,
logos,
pictures,
etc.
may
only
be
downloaded,
duplicated,
photocopied,
amended,
published,
sent,
transmitted
or
otherwise
used
with
the
written
permission
of
FAKOLITH
Farben
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlagegesellschaft
Schwaben
mbH
haftet
nicht
für
Schäden
insbesondere
nicht
für
unmittelbare
oder
mittelbare
Folgeschäden,
Datenverlust,
entgangenen
Gewinn,
System-
oder
Produktionsausfälle,
die
durch
die
Nutzung
dieser
Internetseiten
oder
das
Herunterladen
von
Daten
entstehen.
FAKOLITH
Farben
GmbH
accepts
no
liability
for
damage
or
loss,
especially
not
for
direct
or
indirect
consequential
damage,
data
loss,
lost
profit,
system
or
production
outages
which
arise
through
the
use
of
this
website
or
from
the
downloading
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlagegesellschaft
Schwaben
mbH
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
Fehlerfreiheit
von
Daten
und
Software,
die
von
den
Internetseiten
heruntergeladen
werden
können.
FAKOLITH
Farben
GmbH
will
not
provide
any
guarantee
that
data
and
software
which
can
be
downloaded
from
the
website
are
free
from
errors.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
entstandene
Rechtsbeziehung
zwischen
Ihnen
und
der
Anlagegesellschaft
Schwaben
mbH
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
The
legal
relationship
which
comes
about
between
you
and
Rep
and
More
GmbH
through
the
use
of
the
website
is
governed
by
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nein,
damit
würde
man
sich
auf
die
Stufe
mit
einem
Vertriebsmann
aus
einer
zweifelhaften
Anlagegesellschaft
stellen.
No,
this
would
be
stooping
down
to
the
level
of
a
salesman
in
a
dubious
investment
company.
ParaCrawl v7.1