Übersetzung für "Anlagegesellschaft" in Englisch

Im Gegensatz zum Investmentfonds bildet die Anlagegesellschaft eine einzige Einheit.
Unlike an investment fund, therefore, the investment company constitutes one single entity.
DGT v2019

Jede Person, die einer Anlagegesellschaft im Rahmen von Anlagegeschäften liquide Mittel oder Instrumente anvertraut hat.
Persons who have entrusted money or instruments to an investment firm, in connection with investment business.
TildeMODEL v2018

Beide waren Mitte zwanzig, arbeiteten bei einer Anlagegesellschaft und hatten ein Einkommen im sechsstelligen Bereich – mehr als sie brauchten –, und so dachten sie darüber nach, wie sie zu einer besseren Welt beitragen könnten.
They were in their mid-twenties, earning six-figure incomes at an investment company – more than they needed – and were thinking about donating money to help make the world a better place.
News-Commentary v14

Das Eigenvermögen der Anlagegesellschaft unterlag damit auch den Regeln, die gemäß Artikel 84 Absatz 2 des Steuergesetzes auf Sitzgesellschaften Anwendung finden.
The investment companies’ own assets were therefore also subject to the rules applying to domiciliary companies, in accordance with Section 84(2) of the Tax Act.
DGT v2019

Die liechtensteinischen Behörden gaben an, dass diese verschiedenen Gebühren nicht erschöpfend aufgeführt werden können, da eine Fondsleitung (oder das Management der Anlagegesellschaft) nach eigenen Vorstellungen Gebühren erheben kann.
The Liechtenstein authorities have stated that it is impossible to list these fees exhaustively as a fund direction (or the management side of the investment company) is free to levy fees at its own discretion.
DGT v2019

Die Anteile Shells an Wavin werden von der Wavin-Unternehmensleitung und CVC, eine Anlagegesellschaft, gemeinsam erworben.
Shell's shares in Wavin are acquired by the management of Wavin and CVC, a financial investor.
TildeMODEL v2018

Obwohl sie zer­splittert und unfähig sind, die Anlagegesellschaft zu kontrol­lieren, so sind sie doch die eigentlichen Herren des Unterneh­mens, und sie können es jederzeit verlassen.
Although dispersed and unable to control investors, they are the real principals and they may always choose exit.
EUbookshop v2

Für die Entscheidung über das konkrete Vorgehen ist es deshalb hilfreich, möglichst viele belegbare Informationen beispielsweise über interne Vorgänge bei der Anlagegesellschaft, über mögliche Verfehlungen der Verantwortlichen oder über die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit etwaiger Anspruchsgegner zu haben.
For the decision over the concrete procedure it is therefore helpfully, as much as possible provable information for example over internal procedures with the investment trust to have over possible misdemeanours of the responsible persons or over the economic efficiency of any requirement opponents.
ParaCrawl v7.1

Grafiken, Texte, Logos, Bilder usw. dürfen nur nach schriftlicher Genehmigung durch die Anlagegesellschaft Schwaben mbH heruntergeladen, vervielfältigt, kopiert, geändert, veröffentlicht, versendet, übertragen oder in sonstiger Form genutzt werden.
Diagrams, texts, logos, pictures, etc. may only be downloaded, duplicated, photocopied, amended, published, sent, transmitted or otherwise used with the written permission of FAKOLITH Farben GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagegesellschaft Schwaben mbH haftet nicht für Schäden insbesondere nicht für unmittelbare oder mittelbare Folgeschäden, Datenverlust, entgangenen Gewinn, System- oder Produktionsausfälle, die durch die Nutzung dieser Internetseiten oder das Herunterladen von Daten entstehen.
FAKOLITH Farben GmbH accepts no liability for damage or loss, especially not for direct or indirect consequential damage, data loss, lost profit, system or production outages which arise through the use of this website or from the downloading of data.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagegesellschaft Schwaben mbH übernimmt keine Gewähr für die Fehlerfreiheit von Daten und Software, die von den Internetseiten heruntergeladen werden können.
FAKOLITH Farben GmbH will not provide any guarantee that data and software which can be downloaded from the website are free from errors.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Nutzung der Internetseiten entstandene Rechtsbeziehung zwischen Ihnen und der Anlagegesellschaft Schwaben mbH unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
The legal relationship which comes about between you and Rep and More GmbH through the use of the website is governed by the law of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Nein, damit würde man sich auf die Stufe mit einem Vertriebsmann aus einer zweifelhaften Anlagegesellschaft stellen.
No, this would be stooping down to the level of a salesman in a dubious investment company.
ParaCrawl v7.1