Übersetzung für "Anlagebedingt" in Englisch

Du bist anlagebedingt unfähig, einfach mal die Schnauze zu halten.
You are constitutionally incapable of not shutting the fuck up.
OpenSubtitles v2018

Die Qualität des Hydro-Lipid-Films ist anlagebedingt und zugleich vielen Einflüssen unterworfen.
The quality of the hydrolipidic film is genetically-related and subject to a number of influences at the same time.
ParaCrawl v7.1

Tränensäcke sind meist anlagebedingt und sprechen auf rein kosmetische Behandlungen praktisch nicht an.
Lachrymal sacks are hereditary and do not respond to cosmetic treatments.
ParaCrawl v7.1

Peelings sind jedoch mit Vorsicht anzuwenden, wenn die Haut anlagebedingt arm an Barrierestoffen ist.
However, caution is recommended in cases where the skin genetically is low in barrier substances.
ParaCrawl v7.1

Eine Hypertrichose kann anlagebedingt sein, häufig ist der angeborene vermehrte Haarwuchs auf bestimmte Körperareale begrenzt.
A hypertrichosis can be caused genetically; the inherited increased hair growth is often restricted to certain areas of the body.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Gefahren für dieses Land und jede Seite ist anlagebedingt nicht fähig, sie alle zu sehen.
There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all.
TED2020 v1

Die Rosacea ist zum Teil anlagebedingt und kann durch äußere Einflüsse wie Sonnenbestrahlung (UV-Belastung), Temperaturreize (kalt, warm), Ernährung, Stress und Kontakt mit reizenden Stoffen provoziert werden.
Rosacea is partly hereditary and can be provoked by external influences like sun exposure (UV-radiation), temperature stimuli (cold, warm), nutrition, stress and contact with irritating substances.
ParaCrawl v7.1

Die subjektive Berechtigung dieses Typs ergibt sich zwangsläufig daraus, daß die Befähigung zur Reflexion als Potenz anlagebedingt ist, für die tatsächliche Durchführung dazu noch meist des Konflikts mit der Umwelt bedarf.
The subjective justification of this type is an inevitable result of the fact that the capability for reflection depends on the individual's pre-disposition and for its actual execution requires the conflict with the environment.
ParaCrawl v7.1

Hormonelle Einflüsse, eine einseitige und üppige Ernährung, anlagebedingt schwaches Bindewebe sowie Bewegungsarmut verstärken die Ausprägung der Cellulite.
Hormonal influences, unbalanced and sumptuous nutrition, hereditary predisposition to weak connective tissue as well as lack of exercise still increase a cellulite manifestation.
ParaCrawl v7.1

Ein schwaches Bindegewebe ist meist anlagebedingt und kann wie oben erwähnt durch äußere Umstände, wie übertriebene Hautschälungen, zusätzlich geschwächt werden.
A week connective tissue mostly is a hereditary condition and can additionally be impaired by external circumstances such as, for instance, excessive peelings as mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Typische Ursachen einer Hüftarthrose sind z. B. jahrelange Über- und Fehlbelastungen des Gelenkes, Stürze auf die Hüfte oder Alterungsprozesse des Knorpels, die anlagebedingt auftreten können.
Typical causes of hip osteoarthritis include many years of excessive or unequal strain on the joint, falls onto the hip or ageing processes in the cartilage that can occur as a result of constitutional characteristics.
ParaCrawl v7.1

Den gleichen Einfluss hat Vitamin K1, das in Hautpflegemitteln seit November 2009 leider verboten ist.Ein schwaches Bindegewebe ist meist anlagebedingt und kann wie oben erwähnt durch äußere Umstände, wie übertriebene Hautschälungen, zusätzlich geschwächt werden.
Vitamin K1 has the same effect but has been banned from skin care products since November 2009.A week connective tissue mostly is a hereditary condition and can additionally be impaired by external circumstances such as, for instance, excessive peelings as mentioned above.
ParaCrawl v7.1